Translation of "tricks and treats" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Treats - translation : Tricks and treats - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So they're trying legal tricks and we're trying technical tricks.
Então eles estão tentando truques legais e nós tentando truques técnicos.
Tips and Tricks
Truques e dicas
is tricks. I don't need any tricks.
Aconteça o que me acontecer, truques não o ajudarão.
Some tips and tricks
Alguns truques e dicas
Tips, Tricks and Hints
Truques e Dicas
Modem Tricks and Hints
Truques e Dicas com Modem
Some Tips and Tricks
Alguns Truques e Dicas
Tricks?
Truque?
To its tricks and bluff
Na mentira e no ardil
XSLT Tricks
Truques de XSLT
Tips Tricks
Dicas Truques
Boyish tricks.
Criancices.
How's tricks?
Como vai?
How's tricks?
Gostarias de nos fazeres um favor?
He works hard and treats her well.
Ele é um rapaz trabalhador, trata nossa filha bem.
Tricks with Gold
Truques com Ouro
Next Tips Tricks
A Seguir Dicas Truques
Tricks? Not me.
Truques?
No tricks now.
Sem truques.
How is tricks?
Como vai isso?
How're tricks, Sam?
Como vais, Sam?
There's a few tricks, again, how environment changes the nature of your tricks.
Alguns truques, novamente... como o ambiente muda a natureza dos nossos truques.
Lamictal also treats bipolar disorder.
Lamictal também trata a doença bipolar.
Treats Heartburn amp Acid Reflux
Trata a Azia e o Refluxo Ácido
These are just tricks.
São apenas truques.
No tricks involved here.
Truques não são possíveis aqui.
Impassive Tricks start hostilities.
Impassível Tick começa a atacar.
Hello, DumDum, how's tricks?
Olá, DumDum, como vão as coisas?
Nicky, pal, how's tricks?
Nicky, amigo, como vão as coisas?
Now he's pulling tricks.
Ele anda a fazer das suas.
Hi, Bannister, how's tricks?
Olé, como vai isso?
Tricks of the trade.
Ossos do oficio.
And it doesn't have to resort to tricks.
E não tem de recorrer a truques.
And remember, Brown Eyes, this time, no tricks.
E lembrese, Olhos Castanhos, desta vez, nada de truques.
Paola Antonelli treats design as art
Paola Antonelli trata design como arte
Tom treats me like a princess.
Tom me trata como uma princesa.
He still treats you with kindness?
Ele ainda te trata com gentileza?
Everybody treats me like a queen.
Todos me tratam como uma rainha.
Why he treats me so poorly
Porque me trata ele tão mal
Look how he treats his parents!
Se faz isso com seus pais, imagine?
He treats them badly, doesn't he?
Ele trataas mal, não é?
None of them are tricks.
Nenhuma delas representa truques.
Up to your old tricks!
Voltaste ao antigamente?
None of them are tricks.
(Nenhuma delas tem qualquer truque.
'Conjuring tricks, not real magic.'
'Ilusionismo, não magia verdadeira.'

 

Related searches : Hints And Tricks - Tip And Tricks - Tips And Tricks - Snacks And Treats - Sweets And Treats - Dirty Tricks - Turn Tricks - Accounting Tricks - No Tricks - Playing Tricks - Play Tricks - Perform Tricks - Tips Tricks