Translation of "under quarantine" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Quarantine - translation : Under - translation : Under quarantine - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Quarantine This refer to quarantine as required under the relevant Community legislation | Quarentena diz respeito à quarentena exigida nos termos da legislação comunitária pertinente. |
What about quarantine? | E quanto à quarentena? |
quarantine, sanitation and fumigation. | Artigo 28.o |
quarantine, sanitation and fumigation. | No que respeita aos direitos aduaneiros como definidos no artigo 23.o, n.o 1, e no artigo 26.o, n.o 1, e às taxas e outros encargos definidos no artigo 27.o, a UE alarga aos Estados do APE SADC qualquer tratamento mais favorável aplicável em consequência de a UE se tornar parte num acordo de comércio preferencial com terceiros após a assinatura do presente Acordo. |
Why? Is he in quarantine? | Ele está em quarentena? |
Breeding Pets Approved body Quarantine | Reprodução Animais de companhia Organismo aprovado Colocação em quarentena |
Pets Quarantine Circus exhibition Other | Animais de companhia Quarentena Circo Exposição Outro |
They'll put you back in quarantine. | Outra vez de quarentena. |
Follow up of quarantine III.12.1. | Destino após quarentena III.12.1. |
Separate consignments may enter the quarantine station. | Podem entrar no centro de quarentena remessas separadas. |
Place of destination Holding Quarantine Approved body | Local de destino Exploração Quarentena Organismo aprovado |
Place of destination Holding Approved body Quarantine | Local de destino Exploração Organismo aprovado Colocação em quarentena |
If, during the period of quarantine, the isolation of a group of animals is not maintained and contact is made with other animals, the quarantine is considered null and void, and the group must begin a new period of quarantine of the same time period as initially prescribed on entry into the quarantine station. | Se, durante o período de quarentena, o isolamento de um grupo de animais não for mantido e houver contacto com outros animais, a quarentena é considerada nula, e o grupo deve começar um novo período de quarentena com a mesma duração do inicialmente prescrito à entrada no centro de quarentena. |
was kept in isolation for fourteen days before consignment at either the holding or a quarantine station under the supervision of an official veterinarian. | Foram mantidas em isolamento durante 14 dias antes da expedição na exploração ou num centro de quarentena sob supervisão de um veterinário oficial. |
I have made arrangements for the 30 days post introduction quarantine at the quarantine premises of , as indicated in point I.12 of the certificate. (1) | Tomei as disposições necessárias para o cumprimento do período de quarentena de 30 dias subsequente à introdução nas instalações de quarentena de , tal como indicado no ponto I.12 do certificado (1) |
I have made arrangements for the 30 days post introduction quarantine at the quarantine premises of , as indicated in point I.12 of the certificate. (1) | Tomei as disposições necessárias para o cumprimento do período de quarentena de 30 dias subsequente à introdução nas instalações de quarentena de , tal como indicado no ponto I.12 do certificado (1). |
I have made arrangements for the 30 days post introduction quarantine at the quarantine premises of , as indicated in point I.13. of the certificate. (1) | Tomei as disposições necessárias para o cumprimento do período de quarentena de 30 dias subsequente à introdução nas instalações de quarentena de , tal como indicado no ponto I.13 do certificado. (1) |
I have made arrangements for the 30 days post introduction quarantine at the quarantine premises of , as indicated in point I.13. of the certificate (a). | Tomei as disposições necessárias para o cumprimento do período de quarentena de 30 dias subsequente à introdução nas instalações de quarentena de , tal como indicado no ponto I.13 do certificado (a). |
As one of the Ebola epicentres, the district of Kailahun, in eastern Sierra Leone bordering Guinea, was put under quarantine at the beginning of August. | Como um dos epicentros do Ebola, o distrito de Kailahun, na fronteira entre Serra Leoa e Guiné, foi posto sob estado de quarentena no começo de agosto. |
or ((b) were kept in isolation for 14 days before consignment at either the holding or a quarantine station under the supervision of an official veterinarian. | ou b) Foram mantidas em isolamento durante 14 dias antes da expedição na exploração ou num centro de quarentena sob supervisão de um veterinário oficial. |
During the SARS epidemic in Beijing quarantine did seem to help. | Durante a epidemia da SARS em Beijing, quarentena pareceu ajudar bastante. |
We have no uniform policies regarding quarantine across the United States. | Nós não temos nenhuma política uniforme sobre a quarentena nos Estados Unidos. |
Japan's policy of absolute quarantine... did not have any scientific grounds. | Lá, cada um tinha que tomar conta de si, pois não havia muita ajuda externa. |
I won't stay in quarantine. I don't care who catches it. | Não fico de quarentena, não me importa quem contagio. |
I have made arrangements for the 30 days post introduction quarantine at the quarantine premises of , as indicated in point I.12 of the certificate. 1 Delete as appropriate. | Tomei as disposições necessárias para o cumprimento do período de quarentena de 30 dias subsequente à introdução nas instalações de quarentena de , tal como indicado no ponto I.12 do certificado 1 Riscar o que não interessa. |
I have made arrangements for the 30 days post introduction quarantine at the quarantine premises of , as indicated in point I.12 of the certificate. 1 Delete as appropriate. | Tomei as disposições necessárias para o cumprimento do período de quarentena de 30 dias subsequente à introdução nas instalações de quarentena de , tal como indicado no ponto I.12 do certificado 1 Riscar o que não interessa. . |
An outbreak in May 2005 led to the quarantine of the town. | Em Maio de 2005, uma epidemia levou a que a pequena cidade ficasse de quarentena. |
President pense with the unnecessary inconvenience and suffer ing caused by quarantine. | Vamos enviá lo à Assembleia e pedir que a Comissão o aprove o mais depressa possível. |
In this case, we have to establish a quarantine period for rabies. | Trata se neste caso de decidir o período de quarentena relativamente à raiva. |
We cannot allow quarantine to be an individual decision of responsible people. | Não podemos deixar que a quarentena seja uma decisão individual de pessoas responsáveis. |
the animals have been isolated in quarantine premises for at least 60 days, | os animais serem isolados em quarentena durante pelo menos 60 dias, e |
At the same time, the Commission suggests promoting the reflagging of ships by bringing passenger vessels under existing easy going rules and by limiting what is termed the quarantine period. | A Comissão propõe, simultaneamente, que se promova a transferência de navios entre registos, alargando o campo de aplicação deste regulamento menos restritivo aos navios de passageiros e reduzindo o denominado período de quarentena. |
This is an avian quarantine facility where all imported birds coming into America are required to undergo a 30 day quarantine, where they are tested for diseases including Exotic Newcastle Disease and Avian Influenza. | Esse é um estabelecimento para quarentena de aves onde todas as aves importadas que entram nos EU são obrigadas a passar por uma quarentena de 30 dias, onde fazem testes para doenças incluindo a doença de Newcastle uma gripe aviária. |
This is an avian quarantine facility where all imported birds coming into America are required to undergo a 30 day quarantine, where they are tested for diseases including Exotic Newcastle Disease and Avian Influenza. | Esta é uma instalação para quarentena de aves em que todos as aves importadas para os EUA têm de passar por um período de 30 dias de quarentena, onde são testadas para doenças incluindo o Mal de Newcastle e a gripe das aves. |
In this connection, no poultry including ratites at the holding of origin or quarantine station, as applicable, was vaccinated against Newcastle disease during the 21 days preceding consignment and no bird which was not intended for consignment entered the holding or quarantine station during that time in addition, no vaccinations were carried out in the quarantine station ) | Neste contexto, nenhuma ave de capoeira, incluindo ratites, que se encontra na exploração de origem ou no centro de quarentena, conforme o caso, foi vacinada contra a doença de Newcastle nos 21 dias anteriores à expedição e nenhuma ave que não se destina a expedição entrou na exploração ou no centro de quarentena durante esse período além disso, não foram realizadas vacinações no centro de quarentena |
Hospitals are being prepared to ensure that they have quarantine rooms and breathing equipment available. | Os hospitais estão a ser preparados para garantir a disponibilidade de salas de quarentena e equipamento auxiliar de respiração. |
Italy is quite right to make quarantine compulsory for people coming from areas of risk. | A Itália tem toda a razão em tornar a quarentena obrigatória para as pessoas que chegam de zonas de risco. |
Each consignment must be kept in the approved quarantine station and protected from vector insects. | Cada remessa deve ser mantida no centro de quarentena aprovado e protegida de insectos vectores. |
In addition, quarantine and vaccination may be considered as options for these types of birds. | Adicionalmente, podem considerar se como opções a quarentena e a vacinação para estes tipos de aves. |
were placed under official surveillance for at least 21 days prior to export in a quarantine station as defined in Article 2 of Directive 90 539 EEC and approved by the competent authority | Foram colocadas sob vigilância oficial durante, pelo menos, 21 dias antes da exportação num centro de quarentena, tal como definido no artigo 2.o da Directiva 90 539 CEE, aprovado pela autoridade competente |
Quarantine, a state, period, or place of strict isolation meant to prevent the spread of disease. | Quarentena . Um estado, período ou local de isolamento absoluto com a finalidade de prevenir a disseminação de uma doença. |
From the Italian word quaranta, meaning forty, this period of stasis was given the name quarantine. | Da palavra italiana quaranta , que significa quarenta , este período de imobilização recebeu o nome de quarentena . |
To halt this offensive build up, a strict quarantine on all offensive military equipment under shipment to Cuba is being initiated. All ships of any kind bound for Cuba from whatever nation or port will, if found to contain cargos of offensive weapons, be turned back. This quarantine will be extended, if needed, to other types of cargo and carriers. | Nesse momento, Cuba vira uma nação Comunista logo perto da costa dos Estados |
KFC is just a corporation should it set up its own quality supervision, inspection and quarantine department? | KFC não passa de uma corporação, será que ela deveria montar o seu próprio departamento de supervisão de qualidade, inspeção e quarentena? |
Live birds other than poultry must be inter alia subjected to quarantine and testing for avian influenza. | As aves vivas, com excepção das aves de capoeira, devem ser sujeitas, entre outras medidas, a quarentena e a um teste de detecção de gripe aviária. |
Related searches : Put Under Quarantine - Placed Under Quarantine - Quarantine Store - Quarantine Area - Quarantine Time - Quarantine Certificate - Quarantine Bureau - Quarantine Inspection - Quarantine Status - Quarantine Regulations - Quarantine Unit - Quarantine Storage - Quarantine Pests