Translation of "underlying result" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Result - translation : Underlying - translation : Underlying result - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Excessive growth of hair may be a result of underlying diseases. | O desenvolvimento excessivo de pelos pode ser uma consequência de uma doença subjacente. |
22 Excessive growth of hair may be a result of underlying diseases or certain medications. | 22 Saiba ainda |
While an algorithm was used to develop the underlying framework, humans used that framework to design the final result. | Embora um algoritmo fosse usado para desenvolver a estrutura adjacente, humanos usaram esta estrutura para projetar o resultado final. |
An autopsy revealed that Guerrero died as a result of acute heart failure due to underlying atherosclerotic cardiovascular disease. | Ele tinha 38 anos e uma autópsia revelou que Guerrero morreu em consequência de insuficiência cardíaca aguda devido à aterosclerose. |
While an algorithm was used to develop the underlying framework, humans used that framework to design the final result. | Embora se tenha usado um algoritmo para o quadro subjacente, foram pessoas que usaram esse quadro para conceber o resultado final. |
They may be active substance induced, spontaneous in origin, or a result of an underlying psychiatric or physical disorder. | Podem ser induzidas pela substância activa, espontâneas na origem, ou resultado de alterações físicas ou psiquiátricas subjacentes. |
They may be active substance induced, spontaneous in origin, or a result of an underlying psychiatric or physical disorder. | Podem ser induzidas pela substância ativa, espontâneas na origem, ou resultado de alterações físicas ou psiquiátricas subjacentes. |
Underlying my rejection of the Statute is my belief that increases of this kind result in a social imbalance | Sublinhar a minha rejeição do Estatuto traduz a minha convicção de que aumentos deste género resultam num desequilíbrio social. |
As a result , the Eurosystem closely monitors and analyses macroeconomic policies and underlying developments in countries outside the euro area . | Como resultado , o Eurosistema acompanha de perto e analisa as políticas macroeconómicas e a evolução subjacente em países fora da área do euro . |
As a result , the Eurosystem closely monitors and analyses macroeconomic policies and underlying developments in countries outside the euro area . | Como resultado , o Eurosistema acompanha e analisa de perto as políticas macroeconómicas e a evolução subjacente nos países fora da área do euro . |
These reactions may be active substance induced, spontaneous in origin, or a result of an underlying psychiatric or physical disorder. | Estas reacções podem ser induzidas pela substância activa, espontâneas de origem, ou resultado duma alteração psiquiátrica ou física existente. |
These reactions may be active substance induced, spontaneous in origin, or a result of an underlying psychiatric or physical disorder. | Estas reacções podem ser induzidas pela substância ativa, espontâneas de origem, ou resultado duma alteração psiquiátrica ou física existente. |
These deaths are the tragic result of an underlying situation which is corrupting life and democratic values in El Salvador. | E esto exige também, Senhor Presi dente, que a partir deste Parlamento, destas insti tuições, proporcionemos ajuda económica e cooperação em prol da integração regional e de uma verdadeira justiça. |
As a result, the accounting records of the companies in Vietnam did not represent faithfully the underlying export sales transactions. | Em consequência, os registos contabilísticos das empresas do Vietname não representavam de forma fidedigna as transacções de exportação em causa. |
Underlying diseases | Doenças subjacentes |
Underlying share | Acções subja centes |
As a result , headline monetary developments understated the pace of underlying monetary Chart 4 M3 and loans to the private sector ( percentage changes | Gráfico 4 M3 e empréstimos ao sector privado ( variações em percentagem |
It incorporates countless amendments, and the result ing structure has such breaks in continuity that the underlying political themes are difficult to find. | Congratulamo nos, também, com o facto de se prever auxílios di rectos aos rendimentos dos agricultores atingidos pela limitação da intervenção. |
EN Underlying assets | PT Activos subjacentes |
The Underlying Issues | Questões subjacentes |
THE UNDERLYING ASSETS | OS ACTIVOS SUBJACENTES |
7 lamivudine, zidovudine, the wide range of medicinal products used in the management of HIV disease, or as a result of the underlying disease process. | 8 relacionados com lamivudina, zidovudina ou com a grande variedade de medicamentos utilizados no tratamento da infecção VIH, ou se são o resultado do processo da doença subjacente. |
60 of subjects had underlying ALS and 40 of subjects had underlying MS. | 60 dos participantes tinham ELA subjacente e 40 tinham EM subjacente. |
Distortion of the underlying lymphatic system architecture and function by prior extensive surgery, radiation, or metastatic disease may result in diminished Lymphoseek localisation in lymph nodes. | Distorção da arquitetura e função subjacentes do sistema linfático devido a cirurgia prévia extensa, radiação ou doença metastática podem resultar numa localização diminuída do Lymphoseek nos gânglios linfáticos. |
Premature discontinuation with any antiplatelet therapy, including Brilique, could result in an increased risk of cardiovascular (CV) death or MI due to the patient s underlying disease. | A descontinuação prematura com qualquer terapêutica antiplaquetária, incluindo Brilique, pode resultar num risco aumentado de morte cardiovascular (CV), ou EM devido à doença subjacente do doente. |
Peek at underlying images | Colher nas imagens subjacentes |
Underlying respiratory disorders ic | Distúrbios respiratórios subjacentes |
Underlying respiratory disorders al | Distúrbios respiratórios subjacentes |
Valuation principles for underlying assets | Princípios de valorização dos activos subjacentes a operações de política monetária |
1.5 1.4 COUNTERPARTIES UNDERLYING ASSETS | 1.6 ALTERAÇÕES AO ENQUADRAMENTO DA POLÍTICA MONETÁRIA |
ELIGIBILITY SPECIFICATIONS FOR UNDERLYING ASSETS | CAPÍTULO 6 Activos elegíveis |
Valuation principles for underlying assets | Princípios de avaliação dos activos subjacentes |
patients with underlying systemic or | doença renal ou sistémica, ou em |
Respiratory Diseases (Underlying Lung Disease) | Doenças respiratórias (doença pulmonar subjacente) |
I support his underlying principles. | Os fundamentos em que se baseia são também os meus. |
INFORMATION ABOUT THE UNDERLYING SHARES | INFORMAÇÕES SOBRE AS ACÇÕES SUBJACENTES |
Currency of the underlying shares. | Indicar a moeda em que as acções subjacentes são expressas. |
Description of the underlying share | Apresentar uma descrição da acção subjacente |
You're not totally in control, but you're changing the underlying rules in interesting ways because you have an end result which is maybe a more democratic spread of voices. | Você não está totalmente no controle, mas está mudando as regras de forma interessante porque você pode ter um resultado que é talvez uma distribuição mais democrática de vozes. |
Result Result | Resultado Resultado |
But there was an underlying support. | Mas havia um apoio velado. |
Respiratory Diseases (Underlying Lung Disease) pr | to Doenças respiratórias (doença pulmonar subjacente) |
Respiratory Diseases (Underlying Lung Disease) pr | Doenças respiratórias (doença pulmonar subjacente) |
But there was an underlying support. | Mas houve um apoio fundamental. |
What were the underlying assumptions here? | Quais são os pressupostos aqui subjacentes? |
Related searches : Underlying Operating Result - Underlying Net Result - Underlying Security - Underlying Basis - Underlying Revenue - Underlying Market - Underlying Ebit - Underlying Document - Underlying Message - Underlying Agreement - Underlying Performance - Underlying Patterns