Translation of "undertaking a survey" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Survey - translation : Undertaking - translation : Undertaking a survey - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Commission is currently undertaking a statistical survey concerning the social situation of disabled people in the Member States.
A Comissão está actualmente a empreender um levantamento estatístico relativo à situação social de pessoas deficientes nos Estadosmembros.
A positive attitude was expressed in the Council towards our undertaking to make a survey of arrangements throughout all 15 Member States.
O Conselho assumiu uma atitude positiva relativamente à nossa iniciativa de efectuar um levantamento das disposições em vigor nos 15 Estados Membros.
The survey shall be a sample survey.
O inquérito é feito por amostragem.
a related undertaking of a participating undertaking in the insurance undertaking or in the reinsurance undertaking
as empresas coligadas de uma empresa participante na empresa de seguros ou de resseguros
a related undertaking of a participating undertaking in the insurance undertaking or in the reinsurance undertaking.
numa empresa coligada de uma empresa participante na empresa de seguros ou de resseguros.
a related undertaking of the insurance undertaking or of the reinsurance undertaking
as empresas coligadas da empresa de seguros ou de resseguros
a participating undertaking in the insurance undertaking or in the reinsurance undertaking
numa empresa participante na empresa de seguros ou de resseguros
There's a new survey.
Há um novo inquérito.
Let's take a survey.
Vamos dar uma pesquisada.
Let's take a survey.
Vamos averiguar.
We're conducting a survey.
Nós estamos dirigindo uma pesquisa.
We're conducting a survey.
Nós estamos coordenando um estudo.
A Survey of Metaphysics .
) Ligações externas
an insurance undertaking or a reinsurance undertaking and
Uma empresa de seguros ou de resseguros e
related undertakings of a participating undertaking in the insurance undertaking or in the reinsurance undertaking.
empresas coligadas de uma empresa participante da empresa de seguros ou de resseguros.
a participating undertaking,
uma empresa participante,
subsidiary undertakings of a parent undertaking of that insurance undertaking.
nas empresas filiais da empresa mãe dessa empresa de seguros,
subsidiary undertakings of a parent undertaking of that reinsurance undertaking.
nas empresas filiais da empresa mãe dessa empresa de resseguros.
any subsidiary undertaking of a subsidiary undertaking shall also be considered a subsidiary undertaking of the parent undertaking which is at the head of those undertakings .
uma empresa filial de uma empresa filial é igualmente considerada como filial da empresa mãe de que essas empresas dependem .
any subsidiary undertaking of a subsidiary undertaking shall also be considered a subsidiary undertaking of the parent undertaking which is at the head of those undertakings .
mercado monetário , dando às instituições um incentivo para atenuar os efeitos das flutuações temporárias de liquidez . O regime de reservas mínimas do Eurosistema prevê a existência da cláusula de média .
( b ) the parent undertaking of a credit institution , assurance undertaking , insurance undertaking , reinsurance undertaking , investment firm or a UCITS management company authorised in another Member State
b ) Empresa mãe de uma das referidas instituição de crédito , empresa de seguros , empresa de resseguros , empresa de investimento ou sociedade de gestão de OICVM autorizadas noutro Estado Membro
the value of any asset of a related insurance undertaking or a related reinsurance undertaking of that insurance undertaking or reinsurance undertaking which represents the financing of elements eligible for the solvency margin of that insurance undertaking or reinsurance undertaking,
o valor de qualquer activo de uma empresa de seguros ou de resseguros coligada dessa empresa de seguros ou de resseguros que represente o financiamento de elementos a considerar na margem de solvência dessa empresa de seguros ou de resseguros,
Survey,
inquérito,
Member States may waive calculation of the adjusted solvency of an insurance undertaking or a reinsurance undertaking if the insurance undertaking or reinsurance undertaking is a related undertaking of another insurance undertaking or a reinsurance undertaking authorised in the same Member State, and that related undertaking is taken into account in the calculation of the adjusted solvency of the participating insurance undertaking or reinsurance undertaking, or
Os Estados Membros podem renunciar ao cálculo da solvência corrigida de uma empresa de seguros ou de resseguros no caso de se tratar de uma empresa de seguros ou resseguros coligada com outra empresa de seguros ou de resseguros autorizada no mesmo Estado Membro e de essa empresa coligada ser tomada em consideração no cálculo da solvência corrigida da empresa de seguros ou de resseguros participante, ou
This is from a global survey.
Isto é de uma pesquisa global.
Their research used a survey method.
Sua investigação usou um método de pesquisa.
This is from a global survey.
Este é o resultado de um inquérito mundial.
The survey takes over a day.
A pesquisa dura mais de um dia.
The survey takes over a day.
Este inquérito demora mais de um dia.
a survey of the Fund's activities
Um balanço das actividades do fundo
mixed activity insurance holding company means a parent undertaking, other than an insurance undertaking, a non member country insurance undertaking, a reinsurance undertaking, a non member country reinsurance undertaking, an insurance holding company or a mixed financial holding company within the meaning of Directive 2002 87 EC, which includes at least one insurance undertaking or a reinsurance undertaking among its subsidiary undertakings
Sociedade gestora de participações mista de seguros uma empresa mãe que não seja uma empresa de seguros, uma empresa de seguros de um país terceiro, uma empresa de resseguros, uma empresa de resseguros de um país terceiro, uma sociedade gestora de participações no sector dos seguros ou uma sociedade gestora de participações mista na acepção da Directiva 2002 87 CE, sendo pelo menos uma das suas filiais uma empresa de seguros ou uma empresa de resseguros
Any subscribed but not paid up capital of a related insurance undertaking or a reinsurance undertaking which represents a potential obligation on the part of another related insurance undertaking or reinsurance undertaking of the same participating insurance undertaking or reinsurance undertaking shall be excluded from the calculation.
As fracções subscritas mas não realizadas do capital de uma empresa de seguros ou de resseguros coligada que representem uma obrigação potencial para outra empresa de seguros ou de resseguros coligada da mesma empresa de seguros ou de resseguros participante devem ser excluídas do cálculo.
the value of any asset of a related insurance undertaking or related reinsurance undertaking of that insurance undertaking or reinsurance undertaking which represents the financing of elements eligible for the solvency margin of any other related insurance undertaking or related reinsurance undertaking of that insurance undertaking or reinsurance undertaking.
o valor de qualquer activo de uma empresa de seguros ou de resseguros coligada dessa empresa de seguros ou de resseguros que represente o financiamento de elementos a considerar na margem de solvência de qualquer outra empresa de seguros ou de resseguros coligada dessa empresa de seguros ou de resseguros.
( 2 ) the parent undertaking of a credit institution , assurance undertaking , insurance undertaking , reinsurance undertaking , investment firm or UCITS management company authorised in another Member State
2 ) Empresa mãe de uma das referidas instituição de crédito , empresa de seguros , empresa de resseguros , empresa de investimento ou sociedade de gestão de OICVM autorizadas noutro Estado Membro
Information on actual rentals in the base year may be derived from a census (e.g. population census) or from a sample survey such as a household budget survey or a specific rental survey.
A informação sobre as rendas efectivas no ano base pode provir de recenseamentos (por exemplo, recenseamento da população) ou de inquéritos por amostragem, como inquéritos aos orçamentos familiares ou inquéritos específicos às rendas.
( 2 ) or the parent undertaking of a credit institution , assurance undertaking , insurance undertaking , reinsurance undertaking , investment firm or UCITS management company authorised in another Member State
2 ) Empresa mãe de uma das referidas instituição de crédito , empresa de seguros , empresa de resseguros , empresa de investimento ou sociedade de gestão de OICVM autorizadas noutro Estado Membro
as a manager of an undertaking or a manager of a branch of an undertaking or
Dirigente de empresa ou de filial ou
an insurance undertaking or a reinsurance undertaking and a natural person who holds a participation in
Uma empresa de seguros ou de resseguros e uma pessoa singular detentora de uma participação
When calculating the adjusted solvency of an insurance undertaking or a reinsurance undertaking which holds a participation in a related insurance undertaking, a related reinsurance undertaking, a non member country insurance undertaking or a non member country reinsurance undertaking, through an insurance holding company, the situation of the intermediate insurance holding company is taken into account.
No cálculo da solvência corrigida de uma empresa de seguros ou de resseguros detentora de uma participação numa empresa de seguros (coligada), ou numa empresa de resseguros coligada, ou ainda numa empresa de seguros ou de resseguros de um país terceiro, através de uma sociedade gestora de participações no sector dos seguros, tomar se á em consideração a situação da sociedade gestora de participações no sector dos seguros intermédia.
if that insurance undertaking or reinsurance undertaking is a related undertaking of another insurance undertaking or reinsurance undertaking and if it is taken into account in the calculation provided for in this Annex carried out for that other undertaking,
se essa empresa de seguros ou de resseguros for uma empresa coligada de outra empresa de seguros ou de resseguros e se for tomada em consideração no cálculo previsto no presente anexo efectuado para essa outra empresa,
controlled undertaking means any undertaking
Empresa controlada uma empresa
A wider but shallower survey was also made as part of the Great Observatories Origins Deep Survey.
Uma pesquisa mais ampla, mas menos profunda, também foi feita como parte das pesquisas dos Grandes Observatórios Astronômicos.
Survey district
1 Circunscrição
Survey district
Circunscrição
Household survey
a. Intercâmbio de experiências sobre tecnologias eletrónicas e metodologias em matéria de segurança, proteção, armazenagem de informações e proteção de dados privados, bem como aplicação dessas experiências

 

Related searches : A Survey - Undertaking A Task - Undertaking A Guarantee - Undertaking A Project - Undertaking A Review - Undertaking A Course - A Major Undertaking - Undertaking A Research - Answer A Survey - Ran A Survey - A Survey Conducted - Gives A Survey - Execute A Survey