Translation of "unesco heritage site" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Heritage - translation : Site - translation : Unesco heritage site - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
UNESCO Cultural Heritage site. | Património Cultural da UNESCO. |
In 1991 Sucre became a UNESCO World Heritage Site. | Em 1991, Sucre tornou se Patrimônio da Humanidade, segundo a UNESCO. |
It was classified as a UNESCO World Heritage Site in 1981. | Em 1981, o Palácio de Fontainebleau foi classificado Patrimônio Mundial pela UNESCO. |
They were designated as a UNESCO World Heritage Site in 1994. | Eles foram designados como um Patrimônio Mundial pela UNESCO em 1994. |
It was named a World Heritage site by UNESCO in 1978. | A aldeia foi nomeada Patrimônio da Humanidade pela UNESCO em 1978. |
Its historic centre is listed by UNESCO as a World Heritage Site. | O seu centro histórico é classificado pela UNESCO como Patrimônio Mundial. |
In 2008, the Bahá'í gardens were designated a UNESCO World Heritage Site. | Em 2008, os jardins Bahai foram designados como um Patrimônio Mundial da UNESCO. |
Today it is a national museum and a UNESCO World Heritage Site. | O Royal Château de Fontainebleau é um dos maiores Châteaux Reais franceses. |
The Beguinage (UNESCO World Heritage Site) and St. Margarite Church, 17th century. | Beguinage e Igreja de St. Margarite, século XVII. |
In 1994, it was declared by UNESCO as a World Heritage site. | Em 1994 é escolhida como Patrimônio Mundial da UNESCO. |
In 2001 UNESCO listed the Aranjuez Cultural landscape as a World Heritage Site. | A Paisagem Cultural de Aranjuez foi declarada Património da Humanidade pela UNESCO en 2001. |
Due to this it was made a UNESCO world heritage site in 1997. | Foi declarada Património Mundial da Unesco em 1997. |
UNESCO World Heritage Site In December 1996, the Genbaku Dome was registered on the UNESCO World Heritage List based on the Convention for the Protection of the World Cultural and Natural Heritage. | Trinta anos depois, em dezembro de 1996, a construção foi registrada como Património Mundial da UNESCO, baseado na Convenção sobre a Proteção do Patrimônio Cultural e Natural . |
In 2001, UNESCO declared Fernando de Noronha, with Rocas Atoll, a World Heritage Site. | Em 2001, a UNESCO declarou o arquipélago de Fernando de Noronha e o Atol das Rocas como um Patrimônio Mundial. |
The city is also known for the Boyana Church, a UNESCO World Heritage site. | Igreja de Boyana, nos arredores da cidade. |
It is also home to the Bahá'í World Centre, a UNESCO World Heritage Site. | É também a casa do Centro Mundial Bahá'í, um Patrimônio Mundial da UNESCO. |
The Archaeological Ensemble of Mérida has been a UNESCO World Heritage site since 1993. | Monumentos O conjunto arqueológico de Mérida está classificado como Património da Humanidade da UNESCO. |
External links Ngorongoro Conservation Area Authority Tanzania Tourist Bureau UNESCO World Heritage Site Datasheet | Outros afirmam que o nome vem de um valente grupo de guerreiros datogos que foram derrotados pelos massais numa batalha ocorrida na cratera há 150 anos. |
It was established in 1986 and became a UNESCO World Heritage Site in 1987. | É um parque nacional desde 1986 e foi declarado património mundial pela UNESCO em 1987. |
The site covers a total surface area of and was designated a UNESCO World Heritage Site in 1987. | O local abrange uma área total de 83 quilômetros quadrados e foi designado como Patrimônio Mundial pela UNESCO em 1987. |
It was inscribed as a UNESCO World Heritage Site in 1997 and expanded in 2001. | Foram nomeados Património Mundial da UNESCO em 1997 e expandido em 2001. |
Also of interest is the state capital of São Luís, designated a Unesco World Heritage Site. | Abençoou se o terreno e a fortificação recebeu o nome de Forte de São Luís. |
The area is a UNESCO World Heritage site and has been termed the Cradle of Humankind. | A área é um Patrimônio Mundial pela UNESCO e foi denominada o Berço da Humanidade . |
The Cradle of Humankind a UNESCO World Heritage Site is to the northwest of the city. | O Berço da Humanidade (Patrimônio Mundial) está a 25 quilômetros a noroeste da cidade. |
The palace is a UNESCO World Heritage Site and one of the Seven Wonders of Portugal. | Em 7 de Julho de 2007 foi eleito como uma das Sete maravilhas de Portugal. |
Today Tiwanaku has been designated as a UNESCO World Heritage Site, administered by the Bolivian government. | Hoje o sítio de Tiwanaku é patrimônio da humanidade pela UNESCO, administrado pelo governo boliviano. |
Two years ago, we were approached by a partner of ours to digitally preserve an important heritage site, a UNESCO heritage site in Uganda, the Royal Kasubi Tombs. | Há dois anos, fomos procurados por um de nossos sócios para preservar digitalmente um importante patrimônio histórico, um patrimônio da UNESCO, em Uganda, as tumbas reais Kasubi. |
Two years ago, we were approached by a partner of ours to digitally preserve an important heritage site, a UNESCO heritage site in Uganda, the Royal Kasubi Tombs. | Há dois anos, fomos abordados por um parceiro nosso para preservar digitalmente um importante local histórico, um local histórico da UNESCO no Uganda, os Túmulos Reais Kasubi. |
Besides being a UNESCO World Heritage Site, it is an area recognised for producing high quality wine. | Para além de ser Património Mundial da UNESCO é uma zona reconhecida pela produção de vinho de alta qualidade. |
The Historic Centre of Saint Petersburg and Related Groups of Monuments constitute a UNESCO World Heritage Site. | O centro histórico da cidade e o grupo de monumentos constituem patrimônio mundial da UNESCO. |
In 2001 UNESCO designated it as a World Heritage Site because of the importance of its environment. | No ano de 2001 a UNESCO declarou Fernando de Noronha Patrimônio Natural da Humanidade. |
Significant excavation has since been conducted at the site of the city, which was designated a UNESCO World Heritage Site in 1980. | Escavações importantes têm sido conduzidas no sítio da cidade, que foi declarada Patrimônio Mundial pela UNESCO em 1980. |
The building, now called the Monastery of Light , has been declared a world cultural heritage site by UNESCO. | A edificação, atualmente chamada de Mosteiro da Luz, foi declarada Patrimônio Cultural da Humanidade pela UNESCO. |
It is part of the historic core of the city, which is listed as a UNESCO World Heritage Site. | A casa faz parte do centro histórico da cidade inscrito na Lista de Patrimônio Cultural da UNESCO. |
The church in Boborová is located close to the famous Green Mountain pilgrimage site in Žďár nad Sázavou, which is a listed UNESCO heritage site. | A igreja em Bobrová está perto do famoso lugar de peregrinação a colina Zelená Hora u Žďáru nad Sázavou que está inscrito na lista dos bens da UNESCO. |
Illegal shop houses in Penang's UNESCO World Heritage site have been shut down because of complaints submitted to the website. | Lojas ilegais na área de patrimônio histórico mundial da UNESCO em Penang foram fechadas por causa das reclamaçõs enviadas ao website. |
Tel Aviv's White City, designated a UNESCO World Heritage Site in 2003, comprises the world's largest concentration of Bauhaus buildings. | A Cidade Branca de Tel Aviv, que foi considerada um Patrimônio Mundial pela UNESCO em 2003, dispõe da maior concentração do mundo de edifícios de estilo Bauhaus. |
The temple is part of the Historic Monuments of Ancient Kyoto (Kyoto, Uji and Otsu Cities) UNESCO World Heritage site. | O templo é parte dos Monumentos Históricos da Antiga Quioto e patrimônio mundial da UNESCO. |
Since 1992, this architectural gem has been listed as a UNESCO World Heritage Site, along with the town s historic centre. | Esta joia arquitetônica, em conjunto com o centro histórico da cidade, fica na Lista do Patrimônio Mundial da UNESCO. |
External links UNESCO Koutammakou Site | Lista de Locais Património Mundial em África |
The old part of the town, which is surrounded by a city wall, has been declared a UNESCO World Heritage site. | A parte antiga da cidade, rodeada por uma muralha, é património mundial da UNESCO. |
Together with the castle and the chateau, the historic centre of Český Krumlov is listed as a UNESCO World Heritage Site. | O centro histórico de Český Krumlov assim que o castelo e o palácio fazem parte do patrimônio mundial da UNESCO. |
Mount Logan and a large part of the Yukon's southwest are in Kluane National Park and Reserve, a UNESCO World Heritage Site. | Em Yukon se localiza o Monte Logan, com 5959 m de altitude, no Parque e Reserva Nacional Kluane. |
The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) World Heritage Sites are places of importance to cultural or natural heritage as described in the UNESCO World Heritage Convention, established in 1972. | Esta é uma lista do Patrimônio Mundial no Brasil, especificamente classificada pela UNESCO (Organização das Nações Unidas para a Cultura, Ciência e Educação). |
Feature Court of the Lions , Granada UNESCO World Heritage series | Desenho Pátio dos Leões , Granada ndash série dedicada ao Património Mundial da UNESCO |
Related searches : Unesco Heritage - Unesco Site - Unesco World Heritage - Heritage Site - Natural Heritage Site - World Heritage Site - Word Heritage Site - Unesco Chair - Unesco Protected - Unesco Headquarters - Unesco Commission - Unesco Tentative List - Unesco Biosphere Reserve