Translation of "unfinished construction" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Construction - translation : Unfinished - translation : Unfinished construction - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In 1198 clocks were temporarily installed on the third floor of the unfinished construction.
Em 1198 os relógios foram temporariamente colocados no terceiro andar da construção inacabada.
An unfinished sentence is a sentence unfinished.
Uma frase não terminada é uma frase não terminada.
Unfinished
Que contenham, em peso, mais de 55 de silício
Unfinished
De granulometria não superior a 5 mm e de teor, em peso, de manganês, superior a 65
Unfinished function.
Função não terminada.
Stela 62 was unfinished.
Estela 62 não foi terminada.
Unfinished Job in Queue
Tarefas por Terminar na Fila
Unfinished Jobs in Queue
Tarefas por Terminar na Fila
Rule 167 Unfinished business
Artigo 167a Questões pendentes
Unfinished business Urgent procedure
nomeação dos Membros Tribunal de Justiça
Rule 203 Unfinished business
Artigo 203 o Questões pendentes
But Scott's journey remains unfinished.
Mas a jornada de Scott continua inacabada.
Print unfinished to dos only
Imprimir só os itens por fazer não terminados
But Scott's journey remains unfinished.
Mas a viagem de Scott permanece inacabada.
We got some unfinished business.
Temos assuntos por resolver.
Meanwhile, in Germany, interest in the Cologne Cathedral, which had begun construction in 1248 and was still unfinished at the time of the revival, began to reappear.
Enquanto isso, na Alemanha, começou a renascer o interesse pela Catedral de Colônia, iniciada em 1248 e ainda inacabada na época.
And so we can feel unfinished.
E assim podemos nos sentir inacabados.
We still have some unfinished business.
Ainda temos alguns negócios inacabados.
We still have some unfinished business.
Nós ainda temos alguns negócios inacabados.
And so we can feel unfinished.
E portanto podemos sentir nos inacabados.
I had some unfinished business too.
Eu também tinha assuntos a resolver.
We still got some unfinished business.
Ainda temos um assunto por resolver.
But we've got some unfinished business.
Mas temos alguns assuntos pendentes.
Meaning some unfinished business called Rienzi.
Quer dizer que o caso Rienzi não terminou.
We're spilling over with unfinished business.
Estamos cheios de trabalhos a fazer.
What unfinished business is left to do?
Que assunto não resolvido sobra para concluir?
I got unfinished business down here first.
Tenho negócios a resolver aqui.
I believe we have some unfinished business.
Acho que temos um problema claro.
(with Beata Polanowska Sygulska) Unfinished Dialogue , Prometheus, 2006.
Unfinished Dialogue (com Beata Polanowska Sygulska) , Prometheus, 2006.
Downstairs, all I see are Rie's unfinished designs.
Lá em baixo, tudo o que vejo são os planos inacabados da Rie.
Your labors in his behalf are still unfinished.
Seu trabalho em nome d'Ele está inacabado.
Halévy about completing his old tutor's unfinished opera Noé .
Bizet completou a ópera inacabada de Halévy, a ópera Noé.
What's that? Lucy found an old, unfinished love letter.
Ethel não conseguiu manter sua grande bocarra fechada, então ela me contou um segredo.
transforms an unfinished good into a finished good or
Artigo 2.11
construction construction services
construção construção serviços 5.0 5.0
Amenhotep III's tomb was constructed in the Western Valley, and while his son Akhenaten moved his tomb's construction to Amarna, it is thought that the unfinished WV25 may have originally been intended for him.
A tumba de Amenófis III foi construída no Vale Ocidental (WV22), enquanto que seu filho Aquenáton construiu a sua em Amarna acredita se que a inacabada WV25 era originalmente para ele.
There are unfinished jobs, please wait until they are finished
Existem processos por terminar, aguarde até que terminem
There are unfinished jobs, please wait until they are finished.
Existem processos por terminar, aguarde até que terminem.
There are unfinished jobs please wait until they are finished.
Existem processos por terminar aguarde até que terminem.
Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
Deixar algo inacabado é a pior coisa que se pode fazer.
Any unfinished gel should be discarded after treatment is completed.
Após ter completado o tratamento, o gel restante deve ser inutilizado.
There is some unfinished business I have to attend to.
Há um assunto pendente que tenho de resolver.
The Council's examination of the 'nitrates' proposal is still unfinished.
A análise da proposta nitratos por parte da Comissão não se encontra ainda concluída.
Good. I've got some unfinished business to take care of.
Tenho um negócio à espera.
Synthetic crystalline laser host material in unfinished form, as follows
Materiais cristalinos artificiais para lasers em formas brutas

 

Related searches : Unfinished Goods - Unfinished Work - Unfinished Building - Unfinished Casting - Unfinished Services - Left Unfinished - Unfinished Project - Unfinished Products - Unfinished Sympathy - Unfinished Surface - Unfinished Agenda - Unfinished Business - Unfinished Version