Translation of "unlawful appropriation" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Appropriation - translation : Unlawful - translation : Unlawful appropriation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Commitment appropriation
Dotações autorização
Payment appropriation
Dotações pagamento de
Provisional appropriation
Dotação provisional
FINANCIAL APPROPRIATION
LIMITE DE APLICAÇÃO
FINANCIAL APPROPRIATION
Dotação financeira
FINANCIAL APPROPRIATION
DOTAÇÃO FINANCEIRA
Depreciation appropriation
Amortizações
Provisions appropriation
Provisões
Breakdown Commitment appropriation
Discriminação Dotações de autorização
Violence is unlawful.
Nenhum tipo de violência é legítimo.
This appropriation too was refused.
Essa dotação foi recusada.
An appropriation of parliamentary authority.
Habilidade contra os parlamentos.
I did nothing unlawful.
Não fiz nada fora da lei.
accidental or unlawful destruction
Divulgação, alteração, acesso ou qualquer outro tipo de tratamento não autorizado.
In Shakespeare and Appropriation 160 178.
In Shakespeare and Appropriation 160 178.
That is called unlawful presence.
A isso se chama presença ilegal .
Unlawful conduct including criminal offences
Artigo 14.o
Unlawful conduct including criminal offences
qualquer ato de contrabando ou de tentativa de contrabando de tabaco, produtos do tabaco ou equipamento de fabrico não previsto na alínea b), subalínea i)
unlawful seizure of aircraft ships,
desvio de avião ou de navio,
unlawful seizure of aircraft ships
Desvio de avião ou de navio
This aid is therefore unlawful.
Por conseguinte, tais auxílios são ilegais.
Intervention perhaps, but certainly not unlawful.
Talvez seja uma ingerência, mas não é com certeza ilícita.
This appropriation covers the Agency s sickness contributions.
Esta dotação destina se a cobrir a quota parte da Agência do seguro de doença.
The budget authority shall determine the appropriation available.
A autoridade orçamental determina a dotação disponível.
The report records both unlawful funding of the militia and unlawful exploitation of gold, diamonds, oil and coltan.
O relatório documenta o financiamento ilegal de milícias e a exploração ilegal de ouro, diamantes, petróleo e coltan.
4 Appropriation Budget 2005 as of 31 December 2005.
4 Dotações orçamento de 2005 situação em 31 de Dezembro de 2005.
This appropriation covers the fixed allowances of relevant staff.
Esta dotação cobre os subsídios fixos do pessoal.
This appropriation is intended to cover expenses for damages.
Esta dotação destina se a cobrir as despesas a título de perdas e danos.
There is no Community budget appropriation for military expenditure.
Não há qualquer dotação no orçamento comunitário que corresponda a despesas militares.
On the basis of full appropriation to core capital.
partindo do reconhecimento integral como fundos próprios de base
Such (marriage) is unlawful to the believers.
Tais uniões estão vedadas aos fiéis.
Is the Danish constitution lawful or unlawful?
Será a Constituição dinamarquesa legal ou ilegal?
Amount of unlawful aid granted 1 Currency
Montante de auxílio ilegal concedido 1 Moeda
Amount of unlawful aid granted 1 Currency .
Montante do auxílio concedido ilegalmente 1 Moeda
Amount of unlawful aid granted 1 Currency
Montante do auxílio ilegal concedido 1 Moeda
It is clear that activities that are unlawful off line will not cease to be unlawful by going on line.
É evidente que as actividades que são ilegais off line (fora do ciberespaço) não deixarão de o ser on line (no ciberespaço).
The total appropriation allocated is not up to the challenge.
Com efeito, o envelope financeiro atribuído está longe de estar à altura das apostas.
Moreover, I object to Mr Folias' appropriation of common sense.
Aliás, quero protestar contra a apropriação que o senhor deputado Folias faz do bom senso.
Eavesdropping for telling lies, earning through unlawful means!
São os que escutam a mentira, ávidos em devorar o que é ilícito.
in defence of any person from unlawful violence
Para assegurar a defesa de qualquer pessoa contra uma violência ilegal
who listen to falsehood, and consume the unlawful.
São os que escutam a mentira, ávidos em devorar o que é ilícito.
Surely their very expulsion was unlawful for you.
Credes, acaso, em uma parte do Livro e negais a outra?
Articles setting unlawful constraints upon still developing situations.
Artigos que, de modo ilegítimo, cristalizam situações evolutivas.
Subject New unlawful aid granted to Olympic Airways
Objecto Novo auxílio ilegal concedido à transportadora aérea Olympic Airways
INTEREST RATE FOR THE RECOVERY OF UNLAWFUL AID
TAXA DE JURO APLICÁVEL NA RECUPERAÇÃO DE AUXÍLIOS ILEGAIS

 

Related searches : Cultural Appropriation - Profit Appropriation - Appropriation Account - Capital Appropriation - Value Appropriation - Appropriation Bill - Appropriation Budget - Annual Appropriation - Appropriation Concerns - Appropriation Period - Appropriation Art - Land Appropriation