Translation of "unlock new markets" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Markets - translation : Unlock - translation : Unlock new markets - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

When these girls sit, you unlock intelligence, you unlock passion, you unlock commitment, you unlock focus, you unlock great leaders.
Quando essas meninas sentam, libera se a inteligência, libera se a paixão, libera se o compromisso, libera se o objetivo, liberam se grandes líderes.
When these girls sit, you unlock intelligence, you unlock passion, you unlock commitment, you unlock focus, you unlock great leaders.
libertamos a inteligência, libertamos a paixão, libertamos o compromisso,
unlock
unlock
Unlock
Desbloquear
Unlock
Desbloquear
UNLOCK
DESBLOQUEAR
Unlock Skroogoids
Desbloquear os SkroogóidesThe title
Unlock Tab
Desbloquear a Página
Unlock Panel
Desbloquear o Painel
Unlock Page
Desbloquear a Página
Unlock Page
Desbloquear a PáginaTitle of the page that lets the user choose the loaded krunner plugins
Unlock Widgets
Desbloquear os Elementos
Unlock Files
Desbloquear os Ficheiros
Unlock Position
Desbloquear a Posição
Unlock the door.
Abra a porta.
Unlock the door.
Abram a porta.
Unlock the door.
Destranque a porta.
Unlock the door.
Destranquem a porta.
Slide to unlock.
Deslize para desbloquear.
Unlock all views.
Desbloqueia todas as janelas ou vistas.
Advanced Unlock Files
Avançado Desbloquear os Ficheiros
Screen unlock failed
O desbloqueio do ecrã foi mal sucedidoComment
Unlock and Quit
Desbloquear e Sair
Unlock Plasma Widgets
Desbloquear os Elementos do Plasma
Unlock the container
Desbloquear o contentorClose the encrypted container partitions inside will disappear as they had been unplugged
Lock unlock symbols
Símbolos de travado destravado
PLACE AND UNLOCK
2 COLOQUE e DESTRAVE
PLACE AND UNLOCK
COLOCAR E DESTRAVAR
Unlock those handcuffs!
Abre as algemas!
Doors, unlock them!
E as portas, destranquemnas.
Unlock this door!
Abram a porta!
New European labour markets
Novos mercados europeus de trabalho, abertos e acessíveis a todos
View Unlock all views
Ver Destrancar todas as janelas
Could not unlock drive.
Não foi possível desbloquear a unidade.
Unlock control flow graph
Desbloquear o gráfico do fluxo de controlo
unlock the door, Kemp.
Abre a porta, Kemp.
Now unlock those cuffs.
Abre as algemas.
Unlock it! lt's unlocked.
Destranque.
Larson, unlock that one.
Larson, abra essa.
Here, as elsewhere, new technology is one of the keys to unlock all of these solutions.
Aqui, como noutros campos, as novas tecnologias são uma das chaves para chegar a todas estas soluções.
Type in Password to Unlock
Indique a Senha para Desbloquear
Unlock widgets to configure them
Desbloqueie os elementos para os configurar
Go and unlock the door.
Abra a porta.
How can we create new markets?
Como criar novos mercados?
I want to unlock your secrets.
Eu quero desvendar os seus segredos.

 

Related searches : Unlock New Opportunities - Unlock New Value - Unlock New Potential - Unlock New Levels - New Emerging Markets - Entered New Markets - Acquire New Markets - New Geographic Markets - Accessing New Markets - Address New Markets - Find New Markets - In New Markets - Approach New Markets - Entering New Markets