Translation of "unwind costs" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Costs - translation : Unwind - translation : Unwind costs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Come and unwind | Venha para relaxar |
Great golf, then unwind | O melhor do golfe e um relaxamento agradável |
Space to think and unwind | Espaço de contemplação e relaxamento |
I'm calling this The Great Unwind. | Estou chamando isso O Grande Desenrolamento. |
Pleasantly unwind after an excellent meal | Relaxamento ideal depois de um jantar impecável |
Unwind in the realm of flowers | Descanse no mundo de flores |
i guess you'd better unwind it. | Acho que tens de desembaraçalas. |
And now we can just unwind this. | E agora é só denserolar isto |
Even this can help you to unwind and relax. | Também brincando na água você pode perfeitamente relaxar e descansar |
How best to unwind after a day full of winter fun? | Onde você quer relaxar depois de um dia de brincadas invernais? |
That's why in the stuff of the atom, to unwind itself over billions of years, we allow it unwind in 10 thousand years, so that extra energy is what we receive. | É por isso que, para o átomo, se desenrolar ao longo de bilhões de anos, nós permitimos que ele se desenrole em 10 mil anos, para que a energia extra seja o que nós recebemos. |
Could there be anything better after an active day of skiing than to completely unwind? | Existe alguma coisa melhor que um descanso perfeito depois de dia passado nos esquis? |
Unwrap the Foot Pedals, unwind the Cord and attach the cord behind the Removable Cover | Desembrulhe a pedais, desenrole o cabo de alimentação e conecte o cabo atrás da tampa removível |
The Beskid Mountains in North Moravia even boast beer spas where you can optimally unwind. | A serra de Beskydy possui um spa de cerveja em que você pode relaxar de maneira estupenda. |
If we unwind the double helix and unzip the two strands, you see these things that look like teeth. | Se desenrolamos a espiral dupla e separamos os dois filamentos, você vê essas coisas que parecem dentes. |
If we unwind the double helix and unzip the two strands, you see these things that look like teeth. | Se desdobrarmos a dupla hélice e separarmos as duas cadeias, vão ver que estas coisas parecem dentes. |
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay | Despesas de Viagem e Despesas de Estada |
For instance, try coffee peeling at the Le Palais or unwind in the magnificent mosaic pool at the Boscolo Prague. | Experiencie o peeling de café no hotel Le Palais ou relaxe na excepcional piscina de mosaico do hotel Boscolo Prague. |
And if we just take one cell's worth of this code and unwind it, it's a meter long, two nanometers thick. | E se nós apenas considerarmos o valor de uma célula desse código e o desenrolarmos, tem um metro de comprimento, dois nanômetros de espessura. |
And if we just take one cell's worth of this code and unwind it, it's a meter long, two nanometers thick. | E se nós pegarmos apenas no equivalente a uma célula deste código e o desenrolarmos, ele terá um metro de comprimento, e dois nanómetros de espessura. |
Today, the town is an ideal starting point for exploring the surrounding mountains, and you can also unwind at the spa. | Hoje a cidade apresenta o ponto de partida ideal para conhecer a natureza montanhosa dos arredores e para relaxar no balneário. |
If your accommodation is located down in the valley, you can unwind, relax and have fun at the aquapark in Špindlerův mlýn. | Se você está hospedado na parte de baixo, no vale, encontrará o relaxamento no parque aquático de Špindlerův mlýn, por exemplo. |
So come to the foothills of the Hrubý Jeseník and relish the unique feeling as you unwind during wellness and curative procedures. | Venha à área ao pé da serra de Hrubý Jeseník e experimente a sensação única de relaxamento durante um dos tratamentos curativos ou de bem estar. |
They come here to conquer the slopes, sample the local specialties, and unwind in the relaxing atmosphere that reigns throughout the region. | Vindo conquistar as suas pistas, provar as especialidades e experimentar a atmosfera de bem estar que domina esta região. |
These proteins include helicases, which unwind the double stranded DNA molecule to facilitate access to it, RNA polymerases, which synthesize the growing RNA molecule, topoisomerases, which change the amount of supercoiling in DNA, helping it wind and unwind, as well as a large variety of transcription factors that regulate expression. | Estas proteínas incluem as helicases que desenrolam a dupla fita da molécula da ADN, para facilitar a acesso a ela, a ARN polimerase que sintetiza a molécula de ARN, a topoisomerase que muda a quantidade de enrolamento no ADN, assim como uma grande variedade de factores de transcrição que regulam a expressão genética. |
Environmental rehabilitation costs are historical costs. | Os custos da reabilitação ambiental são considerados custos históricos. |
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs. | As despesas de mobilidade destinam se a cobrir as despesas de estadia e de viagem. |
In the Jeseníky Mountains you can unwind not only on the local slopes but also in one of the many nearby spa centres. | Você pode relaxar não só nas pistas locais, mas também em um dos vários centros balneários de Jeseníky. |
You've had a rough patrol and need a little time to unwind so we are recommending you be sent back to the States. | Foi uma missão difícil e precisa de descansar e recomendamos que volte aos EUA. |
These costs are precisely the avoidable costs. | Estes custos representam precisamente os custos evitáveis. |
This includes accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, local travel costs and any other daily living costs. | Nesta rubrica incluem se as despesas de alojamento e alimentação, seguro de saúde, segurança social, vistos, transportes locais e outras despesas correntes diárias. |
These include accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, local transportation costs and any other daily living costs. | Incluem alojamento, refeições, seguro de saúde, despesas com a segurança social, despesas com a obtenção de vistos, transportes locais e quaisquer outras despesas diárias de subsistência. |
other costs means all costs recorded on the books of the producer that are not product costs or period costs. | A tolerância prevista nos n.os 2 a 6 não se aplica às matérias não originárias utilizadas na produção de um produto se essas matérias estiverem sujeitas a uma regra de origem que inclua uma percentagem relativa ao seu valor ou peso máximos. |
Recurrent fixed costs personnel costs actual costs of central telephone function and leased lines | Custos fixos recorrentes custos com pessoal custos efectivos da central telefónica e das linhas alugadas |
Adjustments were made in respect of transport costs, insurance, handling costs, bank charges, credit costs and related bank charges, import costs and slitting costs where applicable and justified. | Assim, foram efectuados ajustamentos no respeitante aos custos de transporte, seguro, movimentação, custos de crédito e encargos bancários correspondentes e custos de importação e guilhotinagem, sempre que aplicável e justificado. |
Costs | Despesas com Pessoal |
Costs | Custos |
Costs | Acidente de trabalho |
Costs | Despesas |
COSTS | SECÇÃO V |
Costs | O painel de arbitragem pode delegar no presidente as decisões de natureza administrativa e processual. |
COSTS | Abrange os feriados com caráter permanente, que incluem mas não se limitam aos feriados religiosos ou históricos, bem como quaisquer outros feriados estabelecidos sem caráter permanente. |
Costs | Os pedidos devem ser apresentados numa língua oficial da autoridade requerida ou numa língua aceite por essa autoridade. |
Costs | Realização conjunta de duas ou mais operações especificadas nas alíneas a) a o) e |
Costs | Cada uma das Partes suporta os custos em que incorra com a aplicação do presente acordo. |
Related searches : Unwind Unit - Unwind From - Unwind Station - Unwind Position - Unwind Reel - Unwind Stand - Unwind Contract - Unwind Amount - Unwind Risk - Unwind Shaft - Unwind The Cable - Unwind The Discount - Wind And Unwind