Translation of "upright" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Upright - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Upright
Elevado
See upright.
Que design maravilhoso!
Hold Upright
Segure na Vertical
Keep upright.
Manter na vertical.
Store upright.
Conservar na posição vertical.
Store upright.
Conservar na vertical.
Store upright.
Guardar o frasco na vertical.
Upright pianos
Móveis de madeira, do tipo utilizado em salas de jantar e salas de estar
Upright pianos
Móveis de madeira, do tipo utilizado em quartos de dormir
Upright pianos
Durante um período de cinco anos, a aquisição de participações importantes no capital de sociedades que operam nos setores da defesa, serviços de transporte, telecomunicações e energia pode estar sujeita à aprovação das autoridades competentes.
containing upright precepts.
Que contivessem escrituras corretas.
Keep pen upright.
Manter a caneta na vertical
Keep stored upright.
Manter armazenado na posição vertical.
New upright pianos
Pernas, pás e respetivos pedaços, não desossados
Used upright pianos
Carcaças e meias carcaças de cordeiro, frescas ou refrigeradas
Obedience and upright speech.
Obedecer e falar o que é justo.
Obedience and upright speech....
Obedecer e falar o que é justo.
wherein are upright writings.
Que contivessem escrituras corretas.
Hold the spray upright
Mantenha o pulverizadornasal na posição vertical
Hold the syringe upright.
Segure a seringa na vertical.
Hold the syringe upright.
Segure na seringa na vertical.
Hold the tube upright.
Segurar a bisnaga na vertical direita.
Keep your head upright
Mantenha a sua cabeça vertical.
Store the bottle upright.
Conservar na posição vertical.
Turn the bottle upright.
Vire o frasco para cima.
Turn the entire unit upright.
Vire tudo para cima.
Going upright became a lifestyle.
A posição vertical tornou se num estilo de vida.
Hold the nasal spray upright.
Segure o pulverizador nasal na posição vertical.
Keep the bottle stored upright.
Manter o frasco armazenado na vertical.
Keep the tube held upright.
Manter a bisnaga na posição vertical direita.
Store in an upright position.
Conservar na posição vertical.
Store upright in a refrigerator.
Conservar na vertical no frigorífico.
Store upright in a refrigerator.
Conservar no frigorífico em posição vertical.
Turn the whole unit upright.
Vire tudo para cima.
As long as they are upright with you, be upright with them. God loves the pious.
Sê verdadeiro com eles, tanto quanto forem verdadeiros para contigo, pois Deus estimaos tementes.
With the merciful thou wilt shew thyself merciful with an upright man thou wilt shew thyself upright
Para com o benigno te mostras benigno, e para com o homem perfeito te mostras perfeito.
He doesn't stand quite as upright.
Ele não fica em pé tão ereto.
An empty bag can't stand upright.
Saco vazio não para em pé.
125 Store in an upright position.
Conservar na posição vertical.
That was the first upright primate.
Falo do primeiro primata a andar de pé.
Hold it in an upright position.
Colocar a pipeta na posição vertical.
Sit down with your head upright.
Sente se com a cabeça direita.
Sit in a relaxed, upright position.
Sente se numa posição relaxada na vertical.
Store pump in the upright position.
Conservar a bomba doseadora em posição vertical.
Turn upright and remove the syringe
Vire para cima e retire a seringa.

 

Related searches : Upright Posture - Upright Freezer - Stand Upright - Set Upright - Upright Support - Upright Person - Is Upright - Front Upright - Store Upright - Sitting Upright - Upright Microscope - Upright Direction - Upright Down - Rear Upright