Translation of "valid results" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Results - translation : Valid - translation : Valid results - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These tests as well as their results are valid throughout the euro area . | Os testes e seus resultados são válidos em toda a área do euro . |
In the meantime, the United Nations has con firmed that the results are valid. | Os nossos eurofederastas devem estar prevenidos de que a Europa que querem construir sobre as ruinas das nações europeias conhecerá, como a África negra, os horrores das guerras interétnicas. |
It follows from this that any checks later car ried out in Europe cannot yield valid results. | E na Comunidade Europeia que estas hormonas e medicamentos são produzidos e, em par te, também livremente comercializados. |
In a word, development policies cannot produce any valid results unless they are accompanied by a radical change on our side. | Neste contexto, queria dizer que não aceito a alteração proposta pela senhora deputada Bindi em nome do PPE. |
Despite these seemingly paradoxical facts, most mathematicians accept the axiom of choice as a valid principle for proving new results in mathematics. | Apesar desses fatos, a maioria dos matemáticos aceita o Axioma da Escolha como um princípio válido para provar novos resultados em matemática. |
The results, as I have said, are there and there is also the political commitment of the Council members to consider these results valid and they should no longer be open to discussion. | Os resultados, como disse, são palpáveis, existindo igualmente o compromisso político, da parte dos membros do Conselho, de considerarem válidos estes resultados, não voltando a reabrir o debate a esse respeito. |
valid | valid |
valid | valid |
Valid | Válido |
Valid from | Válida a partir de |
Valid until | Válida até |
Valid metadata | Meta dados válidos |
Valid From | Válido De |
Valid Until | Válido Até |
Valid from | Válido de |
Days valid | Dias de validade |
Valid users | Utilizadores válidos |
Valid chars | Caracteres válidos |
Valid From | Válido Desde |
Valid Until | Válido Até |
Valid Until | Válida Até |
Valid to | Válido até |
Valid transaction | Transacção válida |
Valid until | timo dia do prazo de validade |
Valid until | No artigo 4.o, o n.o 6 passa a ter a seguinte redação |
Valid until | Válido até |
Valid until | (válida até) |
CR valid | PM válido |
It is important to note that the scales used in this indication vary and direct comparisons of results for different therapeutic agents are not valid. | É importante notar que as escalas utilizadas nesta indicação variam e comparações directas dos resultados para |
It is important to note that the scales used in this indication vary and direct comparisons of results for different therapeutic agents are not valid. | É importante notar que as escalas utilizadas nesta indicação variam e comparações directas dos resultados para diferentes agentes terapêuticos não são válidas. |
It is important to note that the scales used in this indication vary and direct comparisons of results for different therapeutic agents are not valid. | É importante notar que as escalas utilizadas nesta indicação variam e comparações diretas dos resultados para diferentes agentes terapêuticos não são válidas. |
Correct diagnosis, counseling, and avoidance advice based on valid allergy test results reduces the incidence of symptoms and need for medications, and improves quality of life. | Um diagnóstico correto, com aconselhamento e medidas de evicção baseados em resultados válidos de testes de alergia, ajudarão a reduzir a incidência de sintomas bem como a medicação e a melhorar a qualidade de vida . |
He has sorted out the taxation system, which makes the very valid point that reducing rates of tax very often results in an increase in revenue. | Clarificou o sistema tributário, o que vem provar o aspecto muito válido de que a redução das taxas dos impostos se traduz muitas vezes num aumento das receitas. |
File not valid | Ficheiro inválidoTotal displayed lines |
Valid date formats | Formatos de data válidos |
no valid card | nenhuma carta válida |
Signature is valid. | A assinatura é válida. |
Name Not Valid | Nome Inválido |
Dates valid for | Datas válidas para |
No valid netmask | Sem máscara de rede válida |
That's completely valid. | É completamente válido. |
It is valid. | É um resultado válido. |
Valid equipment permit | Licença de equipamento válida |
Valid transport document | Regulamento do Ministério das Florestas P33 2010 |
a valid passport | Um passaporte válido |
Related searches : Valid Test Results - Generally Valid - Valid Since - Valid On - Considered Valid - Non Valid - Valid Period - Valid Contract - Valid Passport - Valid Number - Valid Visa - No Valid