Translation of "verbal form" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Form - translation : Verbal - translation : Verbal form - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

') and a doubly verbal form vivui (to cry 'viva!').
27 dudek sep. 1994 mil naŭcent naŭdek kvar.
unwelcome physical , verbal or non verbal conduct ( 1 ) .
PRINC PIOS B SICOS A actuaçª o dos destinatÆrios deve demonstrar uma absoluta lealdade para com o BCE e ser honesta , independente , isenta e discreta , sem atender a interesses pessoais ou nacionais .
verbal warning,
a advertência,
Each essay addresses both verbal and non verbal communication through a sociolinguistic model.
Cada ensaio refere se a comunicação verbal e não verbal, através de um modelo sociolinguístico.
Many Nahuatl varieties also allow forming verbal compounds with two or more verbal roots.
Muitas variedades do náuatle também permitem a formação de compostos verbais com duas ou mais raízes verbais.
For example the verbal form tzahtzi means he she it shouts , and with the second person prefix titzahtzi it means you shout .
Por exemplo, a forma verbal tzahtzi significa (ele ela) grita e, com o prefixo da segunda pessoa titzahtzi , significa (tu) gritas .
Additionally, the verbal system displays two infinitive forms, one verbal substantive, a supine, and a participle.
Adicionalmente, o sistema verbal possui duas formas infinitivas, um substantivo verbal, um supino e um particípio.
We saw Verbal Abuse play there.
Vimos Verbal Abuse a tocar lá.
history of motor or verbal tics.
antecedentes familiares de alterações motoras ou verbais.
It's the memory dot verbal variable.
É o ponto de memória verbal variável.
sexual harassment where any form of unwanted physical, verbal, non verbal or physical conduct of a sexual nature occurs, with the purpose or effect of violating the dignity of a person, in particular when creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment.
Assédio sexual sempre que ocorra um comportamento indesejado de carácter sexual, sob forma física, verbal ou não verbal, com o objectivo ou o efeito de violar a dignidade da pessoa, em especial quando criar um ambiente intimidativo, hostil, degradante, humilhante ou ofensivo.
A verbal response would not be appropriate.
Uma resposta verbal não seria apropriada.
We have mastered wailing and verbal combats
Somos mestres do combate verbal e da lamentação.
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.
Emoção conta mais do que vocabulário na comunicação verbal.
There was no need for verbal communication.
Não havia necessidade de uma comunicação verbal.
So that's our operationalization, of verbal ability.
Então esse é o nossa operacionalização, de habilidade verbal.
One of them is women's verbal ability.
Uma delas é a capacidade verbal das mulheres.
Mr Martinez' verbal violence bears this out.
Aliás, creio que a violência verbal do Senhor Deputado Martinez o qualifica.
Told would seen to imply verbal communication.
Dizer implicaria comunicação verbal.
Autism is a neurodevelopmental disorder characterized by impaired social interaction, verbal and non verbal communication, and restricted and repetitive behavior.
O autismo é um distúrbio neurológico caracterizado por comprometimento da interação social, comunicação verbal e não verbal e comportamento restrito e repetitivo.
The following verbal form has two verbal roots and is inflected for causative voice and both a direct and indirect object I them something eat CAUSATIVE FUTURE want I want to feed them (Classical Nahuatl)Some Nahuatl varieties, notably Classical Nahuatl, can inflect the verb to show the direction of the verbal action going away from or towards the speaker.
A seguinte forma verbal possui duas raízes verbais e é declinada pela voz causativa e tanto um objeto direto quanto um indireto Eu eles algo comer CAUSATIVO FUTURO querer Eu quero alimentá los (náuatle clássico)Algumas variedades do náuatle, notadamente o clássico, podem declinar o verbo de maneira a mostrar a direção da ação verbal ao se afastar ou se aproximar do interlocutor.
Thus, in Peano s Interlingua the verbs might be given some specific, standardized verbal form, such as the infinitive, which is sufficient at the Latin indirect speech.
Assim, na Interlingua de Peano os verbos poderiam adotar alguma forma específica, como o infinitivo, que é suficiente no discurso indireto em latim.
You have to get away from verbal language.
Você tem que fugir da linguagem verbal.
This is true for all verbal abstract communication.
Isso é verdade para todas as formas de comunicação verbal abstrata.
Or, is all this only your verbal assertion?
Ou isso é uma maneira de falar? Qual!
So 6.96 or.7 for the verbal memory.
Or.7 tão 6.96 da memória verbal.
So I was great very verbal, so that
Então, eu era grande muito verbal, de modo que
We therefore do not support this verbal amendment.
Por isso, não apoiamos esta alteração oral.
But despite our verbal assurances, they wanted some proof.
Mas apesar de nossas garantias verbais, eles queriam alguma prova.
) and by means of a verbal fluency task (e.g.
Questionar também se sabe quem é e qual sua situação (orientação autopsíquica).
That we've honed in on the construct, verbal ability.
Que nós já aperfeiçoada em construção, habilidade verbal.
Both music and verbal languages serve the same purpose.
A linguagem musical e a verbal servem o mesmo propósito.
However, the statements are very generally and very verbal.
Julgo que é tempo de a Comissão corrigir esta omissão, através de um programa concreto, a incluir nas suas acções para este ano.
No, but at least I expected a verbal lashing.
Não, mas esperava no mínimo uma advertência verbal.
Understand that mathematics is a language ruled like other verbal languages, or like verbal language generally, by its own grammar and system of logic.
Saibam que a matemática é como uma língua, regulamentada como outras línguas verbais ou como a linguagem verbal em geral, pela sua própria gramática e sistema lógico.
So, the first thing you see is the correlation for verbal, verbal memory and the first test with verbal memory and the second test and you have a nice high, strong, positive correlation of 0.69, actually 0.7 if we round up.
Assim, a primeira coisa que você vê é o correlação de memória verbal, verbal e o primeiro teste com a memória verbal e a segundo teste e você tem uma bom correlação alta, forte e positiva de 0,69, realmente 0.7 se completam.
And in that non verbal portion, there's some serious magic.
E na linguagem não verbal, existe uma magia algo séria.
One of them is women's verbal ability. Women can talk.
Uma delas é a habilidade verbal das mulheres. As mulheres sabem falar.
So much verbal support for Palestine so little tangible action
Tanto apoio verbal à Palestine tão pouca ação efetiva
In some cases, prisoners face verbal abuse from health professionals.
Há casos de abusos verbais, sofridos pelas prisioneiras, pelos profissionais de saúde.
This is a collection of essays, verbal sketches, and stories.
Trata se duma colecção de ensaios, esboços verbais e histórias.
And in that non verbal portion, there's some serious magic.
E nessa parte não verbal, há uma séria magia.
verbal and, of course, factual provocation that leads towards violence.
Fala se de revisionismo, de pormenores da História.
It was quite literally at the last minute that we managed to come to a compromise on the definition of the concept of sexual harassment in the workplace, one which prohibits any form of unwanted verbal, non verbal or physical conduct of a sexual nature violating the dignity of the person affected.
Conseguimos literalmente encontrar no último minuto um compromisso sobre a definição da noção de 'assédio sexual? no local de trabalho, que proíbe toda e qualquer forma de comportamento sexual não desejado, bem como manifestações verbais e não verbais que violem a dignidade da pessoa em causa.
A verb phrase may be (a) verbal (b) modal verbal (c) verbalx ala verbalx (both verbals are the same) (d) modalx ala modalx plus verbal (both modals are the same) (The modal may be kama (coming future tense ), ken (can), or wile (wants to).
Um sintagma verbal pode ser (a) verbal (b) modal (kama (futuro), ken (pode), wile (quer)) verbal (c) verbalx ala verbalx (ambos os verbais são o mesmo) (d) modalx ala modalx plus verbal (ambos os modais são o mesmo) 9.

 

Related searches : In Verbal Form - Verbal Ability - Verbal Expression - Verbal Commitment - Verbal Information - Verbal Creation - Verbal Exchange - Verbal Warning - Verbal Noun - Verbal Assault - Verbal Message - Verbal Description - Verbal Intelligence