Translation of "very exciting" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Exciting - translation : Very - translation : Very exciting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Very exciting...
Muito excitante...
It's very exciting.
É muito interessante.
This is very, very exciting.
Isso é muito, muito excitante.
This is very exciting.
Isso é muito excitante!
It was very exciting.
Foi muito emocionante.
Very exciting, isn't this?
Sal Muito emocionante isso, não é?
Oh, nothing very exciting.
Nada realmente emocionante.
Must be very exciting.
Deve ser muito emocionante.
So it was very exciting.
Enfim, foi muito excitante.
And it's been very exciting.
E tem sido bem empolgante.
And it's been very exciting.
E foi bem emocionante.
It is very powerful. It is very exciting.
É muito poderoso e muito excitante.
So that was all very exciting.
Isso foi muito excitante.
Today is a very exciting day.
Hoje é um dia muito empolgante.
Hate is a very exciting emotion.
O ódio é uma emoção excitante.
But it's been very exciting. It's been very happy.
Mas tem sido muito excitante, muito feliz.
And so this is very exciting news.
São notícias muito animadoras.
Have fun with that. It's very exciting.
Divirtam se com isto. É muito empolgante.
This is very exciting for those players.
Isso é muito emocionante para aqueles músicos.
And what we found is very exciting.
E o que descobrimos é muito entusiasmante.
Yes, it sounds very intriguing and exciting
Parece muito intrigante e excitante.
At least in speech recognition that's very new and very exciting.
Um reconhecimento da fala distante.
But it was also very new and exciting.
Mas também era muito nova e excitante.
We live in very exciting times in Europe.
Vivemos um perío do muito emocionante na Europa.
What was discovered was, and this was very exciting and very important.
O que foi descoberto foi, e isso foi muito emocionante e muito importante.
D Exciting stuff indeed. Gentlemen, thank you very much.
D Uma coisa empolgante mesmo. Senhores, muito obrigada.
We call it the Blind Driver Challenge, very exciting.
Nós o chamamos de o desafio do motorista cego, muito empolgante,
It was very exciting! I'd like to go again.
Foi muito empolgante! Gostaria de ir de novo.
Going to Europe is very exciting, but also scary.
Ir à Europa é muito empolgante, mas também assustador.
I thought that sounded very reasonable and really exciting.
Achei isso bastante razoável e realmente emocionante.
But this new course of action is very exciting.
Esta nova via, porém, é particularmente interessante.
Well, the new South Africa is a very exciting country.
Bem, a nova África do Sul é um país muito empolgante.
It's very strange I have thousands of more exciting tapes
É muito estranho Eu tenho milhares de cassetes mais emocionantes
Oh, how very exciting. I do hope you'Il be happy.
Espero que seja muito feliz.
That sounds very exciting, coming from the great Noel Wheaton.
Parece muito empolgante, vindo do grande Noel Wheaton.
Not a very exciting routine but it makes a change.
Não é uma rotina muito emocionante, mas vario.
There's a lot of vulnerable people out there. It's very exciting.
Existem grandes números de pessoas vulneráveis por aí. É muito empolgante.
There's a bunch of very exciting stuff which we are doing.
Estamos criando um monte de coisas muito interessantes.
Financial Times, 20 years ago it was very, very exciting to see someone reading the newspaper.
Não, não podemos confiar nestas pessoas aqui .
And these are very exciting research areas, but it's really, really hard.
E essas são áreas de pesquisa muito entusiasmantes, mas é muito, muito difícil.
It's very exciting to think where we get to go with this.
Estamos animadíssimos em pensar onde podemos chegar.
And anyway, my tour it was kind of a very exciting time.
E de qualquer forma, a minha viagem foi uma época muito empolgante.
Oh now, missed call, a new call, new girlfriend maybe very exciting.
Agora, chamada não atendida, uma nova chamada, namorada nova talvez. Muito animador.
Living in the desert town of Lancaster, Zappa found this very exciting.
Zappa achou muito excitante viver na cidade deserta de Lancaster.
And anyway, my tour it was kind of a very exciting time.
De qualquer forma, a minha viagem foram tempos muito interessantes.

 

Related searches : Sound Very Exciting - Sounds Very Exciting - Very Very - Exciting City - Exciting Journey - Exciting Challenge - Exciting Experience - Exciting Event - Exciting Prospect - Sounds Exciting - Exciting Opportunities - Exciting Products - Exciting Current