Translation of "very good effort" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Effort - translation : Good - translation :
Boa

Very - translation : Very good effort - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Commission has made a very good effort.
A Comissão fez o seu melhor.
Mr Casaca has made a very good effort to explain it to Parliament.
Ora o senhor deputado Casaca esforçou se com êxito por explicar ao Parlamento o que está em causa.
It's a good effort, capitán.
Boa tentativa, capitão.
Very good, very good.
Muito bem, muito bem.
Very good, very good.
Muito bom!
Ah, very good, very good!
Ah, muito bem, muito bem!
They are two very good examples of countries which have managed in recent years, to guide their national effort.
São dois bons exemplos de países que conseguiram, nos últimos anos, uma boa orientação do esforço nacional.
But we're here for the good news, and the good news is that I think we can explore why this very real human effort, this very intense generation of value, is occurring.
Mas estamos aqui para as boas notícias e a boa notícia é que eu acho que podemos explorar o motivo pelo qual este esforço humano muito real, esta geração muito intensa de valor está ocorrendo.
But we're here for the good news, and the good news is that I think we can explore why this very real human effort, this very intense generation of value, is occurring.
Mas estamos aqui para as boas notícias, e as boas notícias são que creio ser possível explorar a razão deste esforço humano bem real, e de estar a ocorrer esta geração intensa de valor.
Has he made any effort to make good?
Ele esforçouse por pagar a dívida?
We very much appreciate this effort.
Apreciamos particularmente esse esforço.
Very good. Good.
Belíssima... bom.
Very, very good.
Muito, muito bem.
Very good is boring. Very good is average.
Muito bom é chato. Muito bom é mediano.
A very good race. A very good race.
Uma grande corrida.
Good, Father, very good.
Muito bem, Padre.
Good Friday, very good!
Bem, Sextafeira. Muito bem!
Very Good.
Muito bom.
Very good!
Muito bem!
Very good
Muito boaThe quality of music
Very good
Muito boavisibility
Very good.
Obrigada.
Very good!
E se vocк quiser levar uma outra cвmara, tambйm.
Very good.
E Isso, de alguma maneira, parece estar encoberto.
Very good.
Muito bom!
Very good.
Muito bom.
Very good.
Muito bom.
Very good.
Muito bem.
Very good.
W Muito bem.
Very good ...
Bem dito.
Very good.
Muito bem.
Very good.
Muito obrigada.
Very good...
Sra. McNally!
Very good?
Muito bem?
Very good.
Muito bem, senhor.
Very good.
Sim.
Very good.
Muito bem. Excelente.
Very good.
Como queira.
Very good.
Muito bem, senhora.
Very good.
Muito bom, muito bom.
Very good.
De que sabor?
Very good.
Estava a nevar.
Very good...
Muito bem...
Very good.
Ok.
Very Good.
Ótimo.

 

Related searches : Good Effort - Very Good - Very High Effort - Make Very Effort - Very Little Effort - A Good Effort - Good Faith Effort - He's Very Good - Very Good English - Are Very Good - Graded Very Good - Very Good Work - A Very Good - Very Good Proficiency