Translation of "very good effort" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Effort - translation : Good - translation : Very - translation : Very good effort - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Commission has made a very good effort. | A Comissão fez o seu melhor. |
Mr Casaca has made a very good effort to explain it to Parliament. | Ora o senhor deputado Casaca esforçou se com êxito por explicar ao Parlamento o que está em causa. |
It's a good effort, capitán. | Boa tentativa, capitão. |
Very good, very good. | Muito bem, muito bem. |
Very good, very good. | Muito bom! |
Ah, very good, very good! | Ah, muito bem, muito bem! |
They are two very good examples of countries which have managed in recent years, to guide their national effort. | São dois bons exemplos de países que conseguiram, nos últimos anos, uma boa orientação do esforço nacional. |
But we're here for the good news, and the good news is that I think we can explore why this very real human effort, this very intense generation of value, is occurring. | Mas estamos aqui para as boas notícias e a boa notícia é que eu acho que podemos explorar o motivo pelo qual este esforço humano muito real, esta geração muito intensa de valor está ocorrendo. |
But we're here for the good news, and the good news is that I think we can explore why this very real human effort, this very intense generation of value, is occurring. | Mas estamos aqui para as boas notícias, e as boas notícias são que creio ser possível explorar a razão deste esforço humano bem real, e de estar a ocorrer esta geração intensa de valor. |
Has he made any effort to make good? | Ele esforçouse por pagar a dívida? |
We very much appreciate this effort. | Apreciamos particularmente esse esforço. |
Very good. Good. | Belíssima... bom. |
Very, very good. | Muito, muito bem. |
Very good is boring. Very good is average. | Muito bom é chato. Muito bom é mediano. |
A very good race. A very good race. | Uma grande corrida. |
Good, Father, very good. | Muito bem, Padre. |
Good Friday, very good! | Bem, Sextafeira. Muito bem! |
Very Good. | Muito bom. |
Very good! | Muito bem! |
Very good | Muito boaThe quality of music |
Very good | Muito boavisibility |
Very good. | Obrigada. |
Very good! | E se vocк quiser levar uma outra cвmara, tambйm. |
Very good. | E Isso, de alguma maneira, parece estar encoberto. |
Very good. | Muito bom! |
Very good. | Muito bom. |
Very good. | Muito bom. |
Very good. | Muito bem. |
Very good. | W Muito bem. |
Very good ... | Bem dito. |
Very good. | Muito bem. |
Very good. | Muito obrigada. |
Very good... | Sra. McNally! |
Very good? | Muito bem? |
Very good. | Muito bem, senhor. |
Very good. | Sim. |
Very good. | Muito bem. Excelente. |
Very good. | Como queira. |
Very good. | Muito bem, senhora. |
Very good. | Muito bom, muito bom. |
Very good. | De que sabor? |
Very good. | Estava a nevar. |
Very good... | Muito bem... |
Very good. | Ok. |
Very Good. | Ótimo. |
Related searches : Good Effort - Very Good - Very High Effort - Make Very Effort - Very Little Effort - A Good Effort - Good Faith Effort - He's Very Good - Very Good English - Are Very Good - Graded Very Good - Very Good Work - A Very Good - Very Good Proficiency