Translation of "very probably" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Probably - translation : Very - translation : Very probably - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Yes, very probably. | Sim, muito provavelmente. |
And probably very expensive. | E provavelmente, muito cara. |
That's probably not very many. | Isso provavelmente não muitos. |
Probably very early 18th century. | Provavelmente, do início do séc. |
Well, then you're probably very happy. | Então, deve ser muito feliz. |
I probably wouldn't sleep very much. | Não dormiria muito. |
Probably had a very unhappy marriage. | Deve ter tido um casamento infeliz. |
Now, you're probably very few physicists here. | Agora, há provavelmente muito poucos físicos aqui. |
Now, you're probably very few physicists here. | Provavelmente aqui há poucos físicos. |
Tom is probably not very hungry right now. | Tom provavelmente não está com muita fome agora. |
Tom probably won't have to wait very long. | O Tom provavelmente não terá que esperar muito. |
Neptune's probably not very big in your life. | Neptuno, provavelmente, não é muito importante. |
It's probably going to be very close to | Provavelmente será muito Fechar para a |
Probably not. I'm not a very good wizard. | Provavelmente não Não sou um bom feiticeiro. |
It will probably be a very technical debate. | Este será, provavelmente, um debate extremamente técnico. |
There's probably a very simple explanation for that. | Deve haver uma explicação muito simples. |
You've probably heard of benzene rings they're very carcinogenic. | Vocês provavelmente já ouviram falar de anéis de benzeno eles são bastante carcinogênicos. |
And if it grows very big it probably happens. | E se ele fica muito grande isso provavelmente acontece. |
And if it grows very big it probably happens. | E se ficar muito grande provavelmente acontece |
If so, we will very probably see several models emerge. | E aí, sim, muito provavelmente vamos registar modelos vários. |
Admittedly, these budgets would probably prove to be very high. | Estes orçamentos revelar se iam, sem dúvida, muito elevados. |
And his girlfriend is probably not very happy about him either. | E sua namorada não deve estar muito feliz com ele também. |
And his girlfriend is probably not very happy about him either. | A namorada dele também não deve estar muito contente com ele. |
On the contrary, the longterm effects will probably be very damaging. | Postos de trabalho justificados seriam os dos pequenos agricultores dos países ACP, ao passo que os das grandes plantações da América Central e do Sul não seriam justificados. |
It will probably turn out to be a very simple thing. | Talvez no final seja algo muito simples. |
It's very, very, very, it's probably the best advice you're gonna hear in your life, if you take it seriously. | É muito, muito, muito... É provavelmente o melhor conselho que você vai ouvir na sua vida se você o tomar seriamente. |
I'm very busy so I probably won't be able to come tomorrow. | Ando muito ocupado, de maneira que, provavelmente, não poderei vir amanhã. |
When he states that something is impossible, he is very probably wrong. | Quando ele diz que algo é impossível, ele está muito provavelmente errado. |
Because there's billions of perspectives, most of those probably aren't very useful. | Porque não há bilhões de perspectivas, a maioria das pessoas provavelmente não é muito úteis. |
In my view, we could very probably have had a better debate. | É minha convicção que poderíamos, certamente, ter discutido melhor. |
The cereals harvest itself will very probably be less than these forecasts. | Estou certo de que acabaremos por conseguir esclarecer perfeitamente que temos de resolver todas estas questões se se quiser que a ronda de negociações do GATT se conclua com êxito. |
So I think the House can probably deal with this very quickly. | Pen so, portanto, que esta assembleia poderá abordá lo com celeridade. |
The Johnson Sea Link which you can probably just barely hear here, uses electric thrusters very, very quiet. | O Johnson Sea Link que vocês provavelmente nem estão escutando, é equipado com hélices elétricas super silencioso. |
They're probably having, at the very least, a catastrophic spawning season this year. | Eles provavelmente estão tendo, no mínimo, uma temporada de desova catastrófica este ano. |
And I think I'll probably leave it at that. Thank you very much. | Vou deixá los com isto. Muito obrigado. |
They're very likely, if you find this, it's probably already reacted with something. | Eles são muito prováveis de, se você encontrá los, é provável que eles já reagiram com alguma coisa. |
You probably all agree with me that this is a very nice road. | Vocês provavelmente concordam comigo que esta é uma estrada muito bonita. |
ITS EXlSTENCE IS PROBABLY TlED TO THE VERY NATURE OF SPACE AND TlME | SUA EXISTÊNCIA PROVAVELMENTE ESTÁ LIGADA À PRÓPRIA NATUREZA DO ESPAÇO E DO TEMPO |
According to many Spanish experts Lazarillo de Tormes was very probably called Martinez. | A meu ver, foi um excelente relator. |
The Johnson Sea Link (whirring noise) which you can probably just barely hear here, uses electric thrusters very, very quiet. | O Johnson Sea Link... (Zumbido) ... que provavelmente mal podem ouvir aqui, usa propulsores elétricos muito silenciosos. |
And this is probably the first time in mathematics you'll encounter something very neat! | E esta é provavelmente a primeira vez em matemática que você irá encontrar algo muito legal. |
And unfortunately, for mortals like you and me, we probably can't understand it very well. | E infelizmente, para mortais como você e eu, nós provavelmente não consigamos entender isso muito bem. |
However, he was very probably reconciled to the Church when he died as a martyr. | Porém, muito provavelmente ele já estava reconciliado com a Igreja quando morreu como mártir. |
The conditions are probably quite similar to the conditions very deep in our own oceans. | As condições são, provavelmente, semelhantes às condições profundas nos nossos oceanos. |
THAT'D PROBABLY BE A GOOD CLOSE SECOND. AND THlS STARTED IN A VERY CONCRETE REALlZATlON | Talvez seja o 2º melhor lugar. |
Related searches : Would Probably - Probably Because - Probably Yes - Is Probably - Probably Arrive - Work Probably - We Probably - And Probably - You Probably - Probably Right - Probably Know - Probably Only - Probably Expected