Translation of "victorious over" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Over - translation : Victorious - translation : Victorious over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Jesus was victorious over the grave.
Jesus foi vitorioso sobre a sepultura.
Guerrero was victorious over Saturn by disqualification in a singles match at Halloween Havoc.
Guerrero derrotou Saturn por desqualificação no Halloween Havoc.
We'll be victorious.
Nós seremos vitoriosos.
We'll be victorious.
Seremos vitoriosos.
We were completely victorious.
Fomos absolutamente vitoriosos.
will certainly be victorious
De que seriam socorridos.
So will these be victorious?
São eles, porventura, os vencedores?
I saw these victorious men
Estive com os homens vitoriosos.
But once again, Napoleon was victorious. But the Russians retreated, it wasn't a decisive victory over the Russian army.
Então isso irrita Napoleão.
and when harmed they become victorious.
E que, quando são afligidos por um erro opressivo, sabem defender se.
General Parker's victorious Northern army advancing.
O victorioso exército Nortista, do general Parker, avança.
After that long campaign he secured a victory, but there was not very much of Italy to be victorious over.
Esta questão tem sido, juntamente com a luta contra o desemprego, a prioridade do Grupo Socialista.
I will return to this house victorious!
Voltarei para esta casa vitorioso!
Both gods declare themselves to be victorious.
Ambos os deuses reivindicaram a vitória.
The Romans and their allies are victorious.
Nascimentos Falecimentos
Victorious, the Klansmen celebrate in the streets.
Vitoriosos, os homens da KKK celebram nas ruas.
And helped them, so they were victorious.
E os secundamos (contra os egípcios), e saíram vitoriosos.
We helped them, and they became victorious,
E os secundamos (contra os egípcios), e saíram vitoriosos.
We helped them and they were victorious.
E os secundamos (contra os egípcios), e saíram vitoriosos.
Lesnar and the Hardys continued to feud over the next few weeks, with the Hardys coming out victorious only once by disqualification.
Lesnar e os Hardys continuou a rivalizar nas próximas semanas, com os Hardys saindo vitorioso apenas uma vez por desqualificação.
Had Allah willed, He would have been victorious over them except that He might test you, the oneby the means of others.
E se Deus quisesse, Ele mesmo ter Se ia livrado deles porém, (facultou vos a guerra) para quevos provásseis mutuamente.
Nelson was victorious, but had disobeyed direct orders.
Nelson saiu vitorioso da batalha, mas tinha desobedecido a ordens directas.
And that certainly Our armies will be victorious.
E de que os Nossos exércitos sairiam vencedores.
Will not the army of God be victorious?
Acaso, não é certo que os que formam o partido de Deus serão os bem aventurados?
And We helped them, so they were victorious.
E os secundamos (contra os egípcios), e saíram vitoriosos.
And surely, only Our army will be victorious.
E de que os Nossos exércitos sairiam vencedores.
Or say they We are a host victorious?
Entretanto, dizem Agimos juntos e podemos (nos) defender!
(within a few years) they will be victorious.
Em terra muito próxima porém, depois de sua derrota, vencerão,
Operation Mascot, which was to be conducted by Victorious , Furious , and on 17 July, was frustrated by the heavy smokescreen over the battleship.
A Operação Mascot, que seria realizada em 17 de julho pelo Victorious , HMS Furious e HMS Indefatigable , foi cancelada devido a neblina.
On 2 July, the victorious Brazilians entered the city.
Os brasileiros entraram vitoriosos na cidade em 2 de julho.
His first name, Olusegun, means The Lord is victorious .
Seu nome, Olusegun, significa Deus é vitorioso .
His forces were victorious in the Battle of Curuzú.
Suas forças acabaram saindo vitoriosas da Batalha de Curuzú.
Both of you and your followers will be victorious.
Com os Nossos sinais, vós e aqueles que vos seguirem sereis vencedores.
and We helped them, so that they were victorious
E os secundamos (contra os egípcios), e saíram vitoriosos.
Mr President, Indonesia is struggling but is emerging victorious.
O país tem de desenvolver uma nova identidade, com maior equilíbrio entre o centro e a periferia.
... stood alone on the victorious field, his buckler bent...
... Elevado no campo da vitória, sua fivela se curvou...
First Triumvirate In 62 BC, Pompey returned victorious from Asia.
Primeiro Triunvirato Em , Pompeu retornou vitorioso da Ásia.
Eventually, the sisters clash and Kitana emerges victorious, killing Mileena.
Kitana tem um clone mal chamada Mileena, que é sua arqui inimiga.
Eventually Sigismund's forces were victorious, but the rebels went unpunished.
As forças leais a Sigismundo saíram vitoriosas, mas os rebeldes não foram punidos.
A prayer of Habakkuk, the prophet, set to victorious music.
Oração do profeta Habacuque, moda de sigionote.
The victorious troops wiped out about 500 natives, enslaving other 1500.
As tropas vencedoras exterminaram aproximadamente 500 indígenas, escravizando outros 1 500.
The Jesse James gang came out victorious in the simulated match.
No filme The Last days of Frank and Jesse James.
We said to him Fear not. You will certainly be victorious.
Asseguramos lhes Não temas, porque tu és superior.
Do they say, We shall be victorious because we are united?
Entretanto, dizem Agimos juntos e podemos (nos) defender!
And most surely Our host alone shall be the victorious ones.
E de que os Nossos exércitos sairiam vencedores.

 

Related searches : Be Victorious - Emerged Victorious - Emerge Victorious - All-victorious - Emerged Victorious From - Will Be Victorious - You Are Victorious - Over Over - Over And Over - Over And Over Again - Spilling Over - Bond Over