Translation of "vital point" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Point - translation : Vital - translation : Vital point - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The fourth and last point is absolutely vital.
Foi concebida olhos postos no sector do fabrico pesado.
Now back to the point, one thing is vital to mention
Agora, de volta ao tópico, uma coisa que eu acho que é vital mencionar,
I would therefore ask the Commissioner to keep this vital point in mind.
Neste ponto, concordo com o meu colega senhor deputado McCubbin.
On that point, it is vital that these elections are demonstrably free and fair.
Nesse contexto, é vital que essas eleições sejam manifestamente livres e justas.
Yet we would point out again that it is absolutely vital to guarantee independent financial control.
Lembramos no entanto a absoluta necessidade da independência do controlo financeiro.
Even if they fall short of certain UN resolutions, the agreements are nonetheless vital at this point.
Espero que, logo após a aprovação do Tratado de Maastricht, o Conselho esteja disposto a considerar como acções comuns importantes partes ou elementos da política que é preciso praticar relativamente à antiga Jugoslávia, coisa que, evidentemente, de momento ainda não é possível fazer se.
Mr Florenz was among those who were right to point out that clear measuring regulations are vital.
Foi com razão que o colega Florenz, entre outros, chamou a atenção para a importância da existência de regras muito claras.
The point I wanted to make in mentioning all this is that Nice is a vital stage.
O que gostaria de dizer ao retomar o que precede, é que Nice constitui um ponto importante.
Another point I regard as vital is that we need to tackle the black market, especially in Africa.
O outro ponto que me parece importante é termos em vista o impedimento do mercado negro, em especial nos países africanos.
We have reached a point where it has become vital to take action in order to stop this decline.
Chegámos a um ponto em que se tornou vital agir, para travar esse declínio.
On this point you have given us vital information and I simply want to add my own personal testimony.
A esse respeito, devo dizer que as informações que nos deram são extremamente importantes, e eu gostaria tão somente de acrescentar o meu testemunho pessoal.
Absolutely vital.
Absolutamente vital.
Ciprofloxacin VITAL
Ciprofloxacin VITAL
If I can sum up, Mr President, this procedural change is a vital turning point in the European Community's affairs.
Em primeiro lugar, devo agradecer, em nome da Co missão dos Assuntos Jurídicos, ao relator, Sr. Hänsch, a aceitação de uma série de alterações propostas pela Comissão dos Assuntos Jurídicos.
In my opinion, it is vital that, at some point, we break the enrichment of heavy metals, PCBs and dioxins.
Em meu entender, é extremamente importante que possamos quebrar, seja em que ponto for, a concentração de metais pesados, PCB e dioxinas.
Even without the oral amendment, the resolution makes a vital point about the relationship between free media and real democracy.
Mesmo sem a alteração oral, a resolução chama a atenção para o aspecto vital da relação que existe entre órgãos de comunicação social livres e a verdadeira democracia.
The report is vital it is vital to the shipping industry of the Community, it is vital to employment, and it is vital for the future of our fleets.
É um documento vital para a indústria naval da Co munidade, para a situação do emprego e para o futuro das nossas frotas.
Vital product data
Dados vitais do produto
Rabbi Chaim Vital
Rabi Chaim Vital
Bayer Vital GmbH
Bayer A S
Vital pregnancy rate
Taxa de gravidez viável
That is vital.
(A sessão é suspensa às 00H10) Q)
This is vital.
E se é, em que medida?
This is vital.
Isto é fundamental.
That is vital.
Isso é vital.
Therefore, my final point is that the other vital component of an overall policy must be the strengthening of the structural funds.
Portanto, para terminar, apenas quero dizer que a outra componente vital de uma política global tem de ser o re forço dos fundos estruturais.
I must point out that the vital importance of the agreement with Mauritania which allows a sizeable Community fleet to fish there.
Devo destacar a importância vital que tem o acordo com a Mauritânia, que dá possibilidades de pesca a uma importante frota comunitária.
This is the vital point, and if it cannot be achieved everything else will become ambiguous, uncertain and vaguely sermonising in tone.
Este é o ponto crucial e, se tal não puder ser conseguido, tudo o resto ficará ambíguo, incerto e vagamente predicatório.
What remains in the end is the minimum, but it is a vital minimum, and I would like to insist on this point, vital in order to be able to promote cabotage, essentially cabotage within the European Union.
Resta agora o mínimo, mas que é um mínimo vital, e queria insistir sobre este ponto, vital para poder promover a cabotagem, fundamentalmente a cabotagem no âmbito da União Europeia.
Another point of vital importance is whether the Com munity as a whole can do anything about the Third World's intolerable debt burdens.
Senhor presidente de Comissão, a real população da Europa já abdicou demais, desde há anos que acatou o congelamento dos salários.
Another vital point that the committee agreed on was the problem of connection to the grid and access to the grid for renewables.
Um outro aspecto importante que a comissão especializada apoiou é a problemática das fontes de alimentação e do acesso às energias renováveis.
Lastly, there is a third point which it is absolutely vital to address ensuring that the Constitution can be amended in the future.
Por último, há um terceiro ponto que é absolutamente fundamental abordar garantir que a Constituição possa ser alterada no futuro.
Now reusing is vital.
Agora reusar é vital.
Bayer Vital GmbH Co.
Bayer Vital GmbH Co.
Now reusing is vital.
A reutilização é vital.
It's a vital part.
Es una parte vital.
Cooperation is equally vital.
Também a cooperação é imprescindível.
Coordination is absolutely vital.
Congratulome com o relatório da senhora Pery, visto que nos dá a oportunidade de reflectir sobre melhores formas de coordenação.
That is also vital.
Essa questão também é vital.
This was absolutely vital.
Tratava se de uma necessidade imperiosa.
This is naturally vital.
Trata se, sem qualquer dúvida, de uma questão extremamente importante.
This is absolutely vital.
É uma questão absolutamente vital.
That is absolutely vital.
Isso é absolutamente vital.
Time is vital, though.
O tempo é crucial.
But this is vital.
Mas isso é importante.

 

Related searches : A Vital Point - Vital Contribution - Vital Tool - Absolutely Vital - Vital Services - Vital Issue - Most Vital - Vital For - Vital Status - Are Vital - Vital Work - Vital Source - Vital Capacity