Translation of "vital point" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The fourth and last point is absolutely vital. | Foi concebida olhos postos no sector do fabrico pesado. |
Now back to the point, one thing is vital to mention | Agora, de volta ao tópico, uma coisa que eu acho que é vital mencionar, |
I would therefore ask the Commissioner to keep this vital point in mind. | Neste ponto, concordo com o meu colega senhor deputado McCubbin. |
On that point, it is vital that these elections are demonstrably free and fair. | Nesse contexto, é vital que essas eleições sejam manifestamente livres e justas. |
Yet we would point out again that it is absolutely vital to guarantee independent financial control. | Lembramos no entanto a absoluta necessidade da independência do controlo financeiro. |
Even if they fall short of certain UN resolutions, the agreements are nonetheless vital at this point. | Espero que, logo após a aprovação do Tratado de Maastricht, o Conselho esteja disposto a considerar como acções comuns importantes partes ou elementos da política que é preciso praticar relativamente à antiga Jugoslávia, coisa que, evidentemente, de momento ainda não é possível fazer se. |
Mr Florenz was among those who were right to point out that clear measuring regulations are vital. | Foi com razão que o colega Florenz, entre outros, chamou a atenção para a importância da existência de regras muito claras. |
The point I wanted to make in mentioning all this is that Nice is a vital stage. | O que gostaria de dizer ao retomar o que precede, é que Nice constitui um ponto importante. |
Another point I regard as vital is that we need to tackle the black market, especially in Africa. | O outro ponto que me parece importante é termos em vista o impedimento do mercado negro, em especial nos países africanos. |
We have reached a point where it has become vital to take action in order to stop this decline. | Chegámos a um ponto em que se tornou vital agir, para travar esse declínio. |
On this point you have given us vital information and I simply want to add my own personal testimony. | A esse respeito, devo dizer que as informações que nos deram são extremamente importantes, e eu gostaria tão somente de acrescentar o meu testemunho pessoal. |
Absolutely vital. | Absolutamente vital. |
Ciprofloxacin VITAL | Ciprofloxacin VITAL |
If I can sum up, Mr President, this procedural change is a vital turning point in the European Community's affairs. | Em primeiro lugar, devo agradecer, em nome da Co missão dos Assuntos Jurídicos, ao relator, Sr. Hänsch, a aceitação de uma série de alterações propostas pela Comissão dos Assuntos Jurídicos. |
In my opinion, it is vital that, at some point, we break the enrichment of heavy metals, PCBs and dioxins. | Em meu entender, é extremamente importante que possamos quebrar, seja em que ponto for, a concentração de metais pesados, PCB e dioxinas. |
Even without the oral amendment, the resolution makes a vital point about the relationship between free media and real democracy. | Mesmo sem a alteração oral, a resolução chama a atenção para o aspecto vital da relação que existe entre órgãos de comunicação social livres e a verdadeira democracia. |
The report is vital it is vital to the shipping industry of the Community, it is vital to employment, and it is vital for the future of our fleets. | É um documento vital para a indústria naval da Co munidade, para a situação do emprego e para o futuro das nossas frotas. |
Vital product data | Dados vitais do produto |
Rabbi Chaim Vital | Rabi Chaim Vital |
Bayer Vital GmbH | Bayer A S |
Vital pregnancy rate | Taxa de gravidez viável |
That is vital. | (A sessão é suspensa às 00H10) Q) |
This is vital. | E se é, em que medida? |
This is vital. | Isto é fundamental. |
That is vital. | Isso é vital. |
Therefore, my final point is that the other vital component of an overall policy must be the strengthening of the structural funds. | Portanto, para terminar, apenas quero dizer que a outra componente vital de uma política global tem de ser o re forço dos fundos estruturais. |
I must point out that the vital importance of the agreement with Mauritania which allows a sizeable Community fleet to fish there. | Devo destacar a importância vital que tem o acordo com a Mauritânia, que dá possibilidades de pesca a uma importante frota comunitária. |
This is the vital point, and if it cannot be achieved everything else will become ambiguous, uncertain and vaguely sermonising in tone. | Este é o ponto crucial e, se tal não puder ser conseguido, tudo o resto ficará ambíguo, incerto e vagamente predicatório. |
What remains in the end is the minimum, but it is a vital minimum, and I would like to insist on this point, vital in order to be able to promote cabotage, essentially cabotage within the European Union. | Resta agora o mínimo, mas que é um mínimo vital, e queria insistir sobre este ponto, vital para poder promover a cabotagem, fundamentalmente a cabotagem no âmbito da União Europeia. |
Another point of vital importance is whether the Com munity as a whole can do anything about the Third World's intolerable debt burdens. | Senhor presidente de Comissão, a real população da Europa já abdicou demais, desde há anos que acatou o congelamento dos salários. |
Another vital point that the committee agreed on was the problem of connection to the grid and access to the grid for renewables. | Um outro aspecto importante que a comissão especializada apoiou é a problemática das fontes de alimentação e do acesso às energias renováveis. |
Lastly, there is a third point which it is absolutely vital to address ensuring that the Constitution can be amended in the future. | Por último, há um terceiro ponto que é absolutamente fundamental abordar garantir que a Constituição possa ser alterada no futuro. |
Now reusing is vital. | Agora reusar é vital. |
Bayer Vital GmbH Co. | Bayer Vital GmbH Co. |
Now reusing is vital. | A reutilização é vital. |
It's a vital part. | Es una parte vital. |
Cooperation is equally vital. | Também a cooperação é imprescindível. |
Coordination is absolutely vital. | Congratulome com o relatório da senhora Pery, visto que nos dá a oportunidade de reflectir sobre melhores formas de coordenação. |
That is also vital. | Essa questão também é vital. |
This was absolutely vital. | Tratava se de uma necessidade imperiosa. |
This is naturally vital. | Trata se, sem qualquer dúvida, de uma questão extremamente importante. |
This is absolutely vital. | É uma questão absolutamente vital. |
That is absolutely vital. | Isso é absolutamente vital. |
Time is vital, though. | O tempo é crucial. |
But this is vital. | Mas isso é importante. |
Related searches : A Vital Point - Vital Contribution - Vital Tool - Absolutely Vital - Vital Services - Vital Issue - Most Vital - Vital For - Vital Status - Are Vital - Vital Work - Vital Source - Vital Capacity