Translation of "waives the right" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Right - translation : Waives the right - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Thus Parliament waives its right to influence, shuts its mouth and remains silent for the sake of party, State and government loyalties, forgetting its obligations to the people.
Deste modo o Parlamento retira se do direito de influência, cala a boca e a voz em homenagem aos partidarismos, às fidelidades nacionais e aos Governos, esquecendo as suas obrigações para com os cidadãos.
waives its right to initiate any claim or proceeding before a tribunal or court under domestic or international law with respect to a measure alleged to constitute a breach referred to in its claim.
a Convenção CIRDI e as regras processuais de arbitragem
The membership of the employer in such schemes waives his third party liability in the event of an industrial accident or occupational disease.
A participação do empregador nesses esquemas cobre a sua responsabilidade profissional na eventualidade de um acidente industrial ou doença profissional.
Under the Danish constitution, a Member accused of a criminal offence such as this enjoys immunity from prosecution unless the Folketing the parliament waives that immunity.
Ao abrigo da constituição dinamarquesa, um deputado acusado dum delito penal desta natureza goza de imunidade, a menos que o Folketing o Parlamento Dinamarquês levante essa imunidade.
In particular , it waives the application of Article 4 ( 2 ) of the EC Treaty under which both the Community and the Member States remain committed to the objective of the introduction of a single currency and Article 108 on central bank independence .
Em particular , prescinde da aplicação do n.º 2 do artigo 4.º do Tratado CE , nos termos do qual tanto a Comunidade como os Estados Membros mantêm o compromisso com o objectivo de introdução de uma moeda única , e do artigo 108.º relativo à independência dos bancos centrais .
The right word in the right place.
A palavra certa no lugar certo.
Make the right decision. Right decision...
Que tomes a decisão certa.
Wanting to do the right thing in the right way for the right reasons.
Querer fazer as coisas que são certas, Da maneira certa, pelas razões certas.
He was simply the right man in the right job at the right time.
Na ocasião, ele foi saudado como o maior dos ingleses vivos.
Wanting to do the right thing in the right way for the right reasons.
Querer fazer o que é correcto da maneira correcta pelas razões correctas.
The right to health, the right to education, the right of freedom of speech.
To dos nós conhecemos os direitos humanos clássicos dheito à saúde, ao ensino, à liberdade de expressão.
Oh, right, right, right.
Oh, certo, certo, certo
Left right, left right, left right, left right, left right left!
Esquerda, direita! Esquerda, direita!
The fundamental right is the right to life.
Essa visão política é considerada percussora do neoliberalismo.
Use the right File for the right Graphic
Use o ficheiro correcto para a imagem correcta
Not the thing right, but the right thing.
Não é certo a coisa, mas a coisa certa.
The right information at just the right time.
A informação certa no momento certo.
The right ? What do you mean, the right ?
Como assim o direito ?
Right ... right about ... right there!
Quase... quase por... Bem aqui!
Yeah, right is not the right response!
É... claro! não é a resposta certa!
Right Directory The right side base directory.
Pasta da Direita A pasta de base do lado direito.
Yeah, right is not the right response!
Sim, claro! não é a resposta adequada.
Right there the slope is 0, right?
Bem aqui a inclinação é 0, certo?
No, right over here to the right.
Bem ali, à direita.
All right, all right, stop the bulling'.
Bem, deixe de se armar em bom.
You have to get the right wiggle at the right place and at the right time.
Você tem que atacar o de manobra no lugar certo e na hora certa.
Right. Right.
Até logo.
Right, right.
Certo, certo...
All right, all right, all right.
Pronto, pronto. Vai buscar o capacete.
All right, all right, all right.
Já vai, já vai...
All right, all right, all right.
Certo, certo, certo.
She made the right decision at the right time.
Ela fez a decisão certa no momento certo.
Companions of the Right (O Companions of the Right!)
O dos que estiverem à direita E quem são os que estarão à direita?
This was the right step in the right direction.
Demos o passo certo na direcção certa.
The tricuspid valve, or right atrioventricular valve, is on the right dorsal side of the mammalian heart, between the right atrium and the right ventricle.
A valva tricúspide é uma valva que separa duas cavidades do coração, o átrio direito (ou aurícula direita) e o ventrículo direito.
The Companions of the Right (O Companions of the Right!)
E o (grupo) dos que estiverem à direita E quem são os que estarão à direita?
Is, did you build the, right thing, right?
É, você construiu a coisa, certo, certo?
It's the same thing this right here right?
É a mesma coisa esse direito aqui direito?
Right, the value of 1 squared oh, right.
Certo, o valor de 1 ao quadrado certo.
She come to the right place, all right.
Ela veio para o sítio certo, sim.
All right, all right. Here are the keys.
Está bem, aqui estão as chaves.
All right, all right, never mind the Pianissimo.
Está bem, não se preocupe com o pianíssimo .
Left, right, left, right, left, right, march.
Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, marchem. Alto!
The right.
À direita.
Tom was at the right place at the right time.
Tom estava no lugar certo na hora certa.

 

Related searches : Waives Any Right - Waives Its Right - Waives His Right - Waives The Assertion - Waives The Objection - Waives Claims - Hereby Waives - Waives Liability - Specifically Waives - Waives And Releases - Waives All Rights - Waives Any Claim - Waives Any Objection - Waives All Claims