Translation of "waives any right" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Right - translation : Waives any right - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

waives its right to initiate any claim or proceeding before a tribunal or court under domestic or international law with respect to a measure alleged to constitute a breach referred to in its claim.
a Convenção CIRDI e as regras processuais de arbitragem
Thus Parliament waives its right to influence, shuts its mouth and remains silent for the sake of party, State and government loyalties, forgetting its obligations to the people.
Deste modo o Parlamento retira se do direito de influência, cala a boca e a voz em homenagem aos partidarismos, às fidelidades nacionais e aos Governos, esquecendo as suas obrigações para com os cidadãos.
I just haven't any right.
Não tenho direito nenhum.
I haven't any right to...
Não tenho o direito de...
The membership of the employer in such schemes waives his third party liability in the event of an industrial accident or occupational disease.
A participação do empregador nesses esquemas cobre a sua responsabilidade profissional na eventualidade de um acidente industrial ou doença profissional.
Anybody got any clues? Ski. Right.
Alguém tem um palpite? Esquiar. Certo.
You got any homework? All right.
Tens trabalhos para casa?
You all right? Seem any easier?
Está melhor?
Negative pressure doesn't make any sense, right?
Pressão negativa não faz qualquer sentido, certo?
you didn't have any servers left, right?
vocês não tinha mais servidores sobrando, certo?
Haven't I got any right to live?
Não tenho o direito de viver?
There isn't any wrong or right kind.
Não há errado nem certo.
Any champagne in Paris is all right.
Qualquer champanhe em Paris é bom, certo?
That don't make any sense. All right.
Não faz sentido
All right, that won't do any good.
Tudo bem, isso não importa.
Don't give him any milk, all right?
Não lhe des leite nenhum, está?
Right. So, we can't take any chances.
Exacto, não podemos correr riscos.
You just want money and you haven't any right to any more.
Quer dinheiro a que já não tem direito.
Under the Danish constitution, a Member accused of a criminal offence such as this enjoys immunity from prosecution unless the Folketing the parliament waives that immunity.
Ao abrigo da constituição dinamarquesa, um deputado acusado dum delito penal desta natureza goza de imunidade, a menos que o Folketing o Parlamento Dinamarquês levante essa imunidade.
You don't have any plants or animals, right?
Você não possui nenhuma planta ou animais, certo?
Parliament has not been granted any right of
Não foi reservado ao Parlamento qualquer direito de co decisão.
Eddie, I don't need any liquor right now.
Não preciso de álcool agora.
All right. Don't pay any attention to me.
Está bem, não ligue nenhuma ao que eu digo.
Oh, I don't know what's right any longer.
Oh, já não sei o que é que está certo.
I don't think any man has that right.
Ninguém tem esse direito.
Being right ain't gonna do us any good.
Ter razão não nos vai ajudar em nada.
But he has to approve any resignations, right?
Mas ele tinha que autorizar alguma demissão, certo?
KG All right, we won't ask you any more.
Ok, não perguntamos mais nada.
I just picked any of them right like that.
Eu só peguei qualquer um deles assim.
In any case, she'll speak at the right moment.
Ela falará quando for necessário.
I hadn't any right ever to come here. I...
Não devia ter vindo.
You're doing all right without any help from me.
Estás a sairte bem, sem mim.
Nobody has any right to kill himself for 3,000.
Ninguém tem o direito de se matar por 3 mil.
All right, let us proceed without any more digression.
Muito bem, vamos continuar. Sem fugir do assunto.
I will support any politician of Left and Right, with any halfway decent meritocratic idea.
Eu apoio qualquer político de esquerda ou de direita, com uma ideia aceitável minimamente meritocrática.
I will support any politician of Left and Right, with any halfway decent meritocratic idea
Eu apoio qualquer político de esquerda ou de direita, com uma ideia minimamente meritocrática.
All right. So before any one goes out of sync, I'll just put those right there.
Certo. Antes que algum saia de sinc, eu vou colocá los aqui.
I don't want to drink any more beer right now.
Eu não quero mais beber nenhuma cerveja neste momento.
Our friends have the right to interrupt at any moment
Os nossos amigos podem interromper a qualquer altura, sempre que queiram.
In any case, right now I have to get up.
Em todo caso, agora eu tenho que levantar se.
If you have any questions contact your doctor right away.
Se tiver alguma questão contacte o seu médico imediatamente.
There is nothing right about this agricultural policy any more.
Já nade bate certo nesta polí tica agrícola!
That is quite right too because any fraud is unacceptable.
O que está certo, porque a fraude é inadmissível.
Is there any way that sacrilege means, go right ahead ?
Há alguma maneira de sacrilégio significar, podem entrar?
Took a 9 mm right in the pump. Any suspects?
Um homicídio naquele armazém.

 

Related searches : Waives The Right - Waives Its Right - Waives His Right - Waives Any Claim - Waives Any Objection - Waives Any Liability - Waives Claims - Hereby Waives - Waives Liability - Specifically Waives - Affect Any Right - Granting Any Right - Create Any Right - Carry Any Right