Translation of "walk the talk" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Talk - translation : Walk - translation : Walk the talk - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Walk, talk.
Anda, fala.
How would you walk or talk?
Como é que andariam? Como é que falariam?
How you walk, talk, eat, think...
Como anda, fala, come, pensa...
When you walk the talk, people believe you.
Quando vocês são o exemplo, as pessoas acreditam em vocês.
How I walk, talk, think, act, sleep.
Como ando, falo, penso, actuo, durmo.
So let's talk about this finite memory random walk.
Então vamos falar sobre essa memória finita aleatório pé.
A pleasant walk, a pleasant talk would be a sheer delight
A morte é certa, a vida é bela E o sol está a brilhar
Go out into the garden, both of you, and walk and talk together.
Vão para o jardim, ambos, e passeiem e falem os dois.
Do you mind if I walk around the yard, talk to your men?
Se importa se eu olhar em volta, falar com seus homens?
2011 The Head Cat Walk The Walk Talk The Talk Band collaborations 1978 The Doomed (one off performance at the Electric Ballroom, 5 September 1978) Bootleg recording with Dave Vanian, Captain Sensible and Rat Scabies.
2011 The Head Cat Walk The Walk Talk The Talk Colaborações de bandas 1978 The Doomed (one off performance at the Electric Ballroom, September 5, 1978) Bootleg gravado com Dave Vanian, Captain Sensible e Rat Scabies.
I could not walk, talk, read, write or recall any of my life.
ler, escrever ou lembrar me da minha vida.
I say, How would you walk? How would you talk? How would you be?
Eu digo, Como você andaria? Como você falaria? Como você poderia ser
Dolls that will talk and will go for a walk, Is the hope of Janice and Jen.
Bonecas que falam e dão uma volta, É a expectativa de Janice e Jen.
Glad you wanted to take a walk, Mary, 'cause I wanted to talk to you.
Ainda bem que quiseste dar uma volta. Queria falar contigo.
Hi, in this lecture I wanna talk about very simple inaudible the binary random walk model now binary random walk model works as follows, assume that each period
Oi, nesta palestra eu quero falar muito simples inaudível o modelo de passeio aleatório binário agora binário aleatório modelo funciona da seguinte forma, suponha que cada período
I couldn't walk, I couldn't talk, I couldn't eat, I couldn't move, I certainly couldn't sing,
Eu não conseguia andar, não conseguia falar, não conseguia comer, não me conseguia mexer, e certamente não conseguia cantar, eu nem sequer conseguia respirar, mas quando olhei para cima e vi a minha mãe, não consegui deixar de sorrir.
The tremors started one night after her uncle took her for a walk and began to talk about Zélie.
Eles começaram certa noite depois que seu tio levou a para uma caminhada e os dois começaram a falar de Zélie.
Is it manners to talk while you're being entertained and to walk out in the middle of a song?
Estar a falar durante um entretenimento e sair a meio da canção é ter boas maneiras?
We would not be able to process information, metabolize, walk and talk, if we lived in thermal equilibrium.
Não seríamos capazes de processar informações, metabolizar, andar e falar, se vivêssemos em equilíbrio térmico.
We would not be able to process information, metabolize, walk and talk, if we lived in thermal equilibrium.
Não seríamos capazes de processar informação, metabolizar, andar e falar, se vivêssemos em equilíbrio térmico.
There has been talk of such ideas as 'cosponsorship', a walk on part, an extra, and so on.
Ouvimos conceitos como cosponsorship, eventual, figurante, e outros adjectivos.
Walk me, walk me.
Passeiame, passeiame.
We always walk. Walk?
Nós andamos sempre a pé.
Or maybe you've called to mind the toddler phase when children are learning how to walk and talk and use a fork.
Ou talvez pensem na fase da infância onde as crianças estão aprendendo a andar e falar e usar um garfo.
Or maybe you've called to mind the toddler phase when children are learning how to walk and talk and use a fork.
Ou talvez se tenham recordado da fase dos primeiros passos, quando as crianças estão a aprender a andar, a falar, a usar um garfo.
If she survived, she would remain in a permanent vegetative state, never able to walk, talk or interact with others.
Se ela sobrevivesse, ela ficaria em estado vegetativo permanente, nunca poderia andar, falar ou interagir com os outros.
If she survived, she would remain in a permanent vegetative state, never able to walk, talk or interact with others.
Se sobrevivesse, ficaria num estado vegetativo permanente, nunca seria capaz de andar, falar ou interagir com os outros.
Walk right in, walk right in...
É entrar, é entrar, meus senhores.
Walk the dog.
Passear com o cachorro.
The Walk Window
A Janela de Passo
Walk the dog.
Passear o cão.
Walk the dog.
Ir passear o cão.
So we'll walk up the avenue Yes, we'll walk up the avenue
Por isso andamos pela avenida Sim, andamos pela avenida
So walk up, walk up I've the greatest show on earth
Acordem! E vejam este espectáculo
Then, when she had failed to obtain an answer, we saw her walk round the Chamber to talk to Members on the back row opposite.
Em seguida, não tendo obtido resposta, vimo la dar a volta ao hemiciclo, indo discutir com os nossos colegas ali defronte, na última bancada.
Walk
Walk
Walk?
A andar?
Walk.
Vamos, andando.
Walk!
Ande!
Walk.
Andar.
walk?
caminhar?
So I can walk down the hill, walk home... walk up the stairs to our room... so I can give her the present.
Para que eu possa descer pela encosta, ir para casa, subir pelas escadas para o nosso quarto. Para a entregar o presente.
Walk up, walk up And get your money's worth
Acordem! E mostremme o dinheiro
When you walk, it will lead you. When you sleep, it will watch over you. When you awake, it will talk with you.
Quando caminhares, isso te guiará quando te deitares, te guardará quando acordares, falará contigo.
Walk on the pavement.
Caminhe pela calçada.

 

Related searches : Talk The Walk - Talk And Walk - Walk Our Talk - Talk The Talk - Walk The Length - Walk The Mile - Walk The Road - Walk The Halls - Walk The Trail - Walk The Perimeter - Walking The Walk - Walk The Streets - Walk The Plank