Translation of "warn out" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
So I rode out to warn you not to try it. | Vim advertilo para não fazer isso. |
But I warn you, it's a hard habit to get out of. | Mas avisote, é um hábito difícil de deixar. |
I'II warn the guards, if anybody sticks his head out they'II shoot. | Vou avisar a guarda, se alguém botar a cara para fora da porta pode matar. |
We'll get right out there, and warn Alucard before Frank gets there. | Vamos lá e avisamos o Álucard antes de o Frank chegar. |
WARN | AVISO |
warn | warn |
Warn | AvisarAdjective, a closed item |
Just to warn you to keep awake and stay out of the open. | Só o vim avisar de não ficar a descoberto. |
I wanted to ride out and warn you, but it was too late. | Quis ir ter com vocês para vos avisar, mas era tarde de mais. |
Warn Tom. | Avise ao Tom. |
Warn Tom. | Avisem ao Tom. |
Warn Tom. | Alerte o Tom. |
Warn Tom. | Fale para o Tom. |
Warn Me | Avisar me |
Warn who? | Quem? |
Warn him? | Avisálo? |
Warn her! | Avisaa! |
Someone's going to warn them. How can you warn steps? | Alguém os avisará. |
I warn you, you move this desk out of here, I'll put you behind bars. | Muito bem, vou fazêlo. Avisoo, se tira esse móvel do edifício meterseá numa sarilho. |
Warn Royal Canadian Air Force bases at Churchill and Wakeham Bay to send out patrols. | Avisar as bases da Real Força Aérea Canadiana em Churchill e na Baía para enviarem patrulhas. |
I'll warn Tom. | Eu vou avisar ao Tom. |
Warn the men. | Admoestação para o gênero humano, |
arise, and warn! | Levante te e admoesta! |
Arise, and warn. | Levante te e admoesta! |
Arise and warn! | Levante te e admoesta! |
Arise and warn. | Levante te e admoesta! |
Arise, and warn, | Levante te e admoesta! |
arise and warn, | Levante te e admoesta! |
Arise and warn | Levante te e admoesta! |
Arise and warn, | Levante te e admoesta! |
Warn on exit | Avisar ao sair |
I'll warn him. | Vou avisálo. |
Warn General WynneCandy? | Quer falar com o Gal. |
I warn you! | Estou avisando! |
Warn her. GUARD | Especialmente as bonitas! |
l warn them. | Eu avisoos... |
Better warn Meade. | Temos de avisar o Meade. |
I wanna warn you, don't go spreading stories about things you imagined out in those fields. | Estou a avisar, não saias por aí a falar sobre essas coisas que imaginaste ver nos campos. |
Daughters, I warn you, girls, now over the internet I warn you | Filhas , estou te avisando, as meninas agora através da internet avisa |
Alex, i have come here to warn you. To warn you. Threats, eh? | Sabe o que fazia com as adagas que me lançavam as divas histéricas quando era jovem? |
But I warn you, he'll be out in four months just like the composer and the sculptor. | Dança apenas, Tommy, por favor. |
I will warn him. | Vou avisá lo. |
I will warn him. | Eu vou avisá lo. |
I must warn her. | Preciso avisá la. |
I must warn them. | Preciso avisá los. |
Related searches : Warn Away - Warn On - Warn You - Warn From - To Warn - Warn For - Warn Over - Warn That - Warn About - Warn Against - Warn Of - Warn Message - Warn Email