Translation of "warrant and agree" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Agree - translation : Warrant - translation : Warrant and agree - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When it comes to the European arrest warrant as such, I can even agree with Parliament. | Tratando se do mandado de detenção europeu, enquanto tal, chego a estar de acordo com o Parlamento Europeu. |
Warrant? | O que é isto? |
The parties shall agree on the corresponding adjustment of the financial contribution should the redistribution of fishing opportunities so warrant. | As Partes acordam no ajustamento correspondente da contrapartida financeira sempre que a redistribuição das possibilidades de pesca o justifique. |
And full of game, i'll warrant. | É deliciosa, posso asseverar. |
A search warrant! | Um mandato de busca! |
Serve your warrant. | Prendao. |
No warrant, out! | Sem mandado, fora! |
a search warrant. | Um mandato de busca. |
Not without a warrant. | Sem mandado, não. |
We got a warrant. | Temos um mandado. |
Have you a warrant? | Têm mandado? |
I warrant it will. | Certamente reaparecerá. |
I warrant your honour. | Garantovos, senhor. |
And I'll warrant you've never felt more scared. | E eu irei garantirlhe que nunca se sentiu mais assustada. |
Do you have a warrant? | Você tem mandado? |
We have a search warrant. | Temos um mandado de busca. |
Then bring some clear warrant. | Apresentai nos, pois, uma autoridade evidente! |
Do you have a warrant? | O mandato? ! |
Might I see your warrant? | posso ver o vosso mandato Calese! |
A warrant for your arrest. | Ordem para o deter. |
No warrant for his arrest. | Não há mandato de prisão. |
Have you got a warrant? | Têm mandado? |
Yes, it was his warrant. | É um aviso de busca. |
My death warrant, she signed. | Minha sentença de morte, ela assinou. |
And, I warrant, a virtuous, Where is your mother? | E, garanto, um virtuoso, Onde está sua mãe? |
They got a warrant and they're headed here now. | Eles têm um mandado e hãode vir aí. |
' Warrant officers Warrant officers are single track, specialty officers with subject matter expertise in a particular area. | Warrant officers Um warrant officer é uma patente linear dada a um oficial especialista em uma área em particular. |
No warrant you have for this. | Queautoridade tendes, referente a isso? |
Ye have no warrant for this. | Queautoridade tendes, referente a isso? |
Or have ye a clear warrant? | Ou tendes uma autoridade evidente? |
Have you got a search warrant? | Tem um mandado de busca? |
Does the applause warrant an encore? | Estão a pedir bis! |
Oh, this is the warrant officer. | Este é o oficial graduado. |
I'll warrant you, fear me not. | Garantovos. Não temais. |
An affair of state, I warrant. | Vejo pela sua face, que se trata de um assunto de Estado. |
I've got a warrant for you. | Tenho uma ordem de prisão para si. |
The warrant was for war crimes and crimes against humanity. | O mandado foi por crimes de guerra e crimes contra a humanidade. |
And all things shall be well, I warrant thee, wife | E todas as coisas serão assim, garanto te, mulher |
And verily We sent Moses with Our revelations and a clear warrant | E enviamos Moisés com os Nossos versículos, e com autoridade evidente, |
And verily We sent Moses with Our revelations and a clear warrant | Havíamos enviado Moisés com os Nossos sinais e uma autoridade evidente. |
The police will come with a warrant. | A polícia vai vir com um mandado. |
We also support a European arrest warrant. | Do mesmo modo, somos partidários de um mandato de captura europeu. |
I have an insanity warrant to execute. | Trago um mandado de insanidade. |
There's a warrant out for your arrest. | Hâ um pedido de prisão contra você. |
My host has sworn out a warrant. | O meu anfitrião conseguiu um mandado. |
Related searches : Agree And Warrant - And Agree - Warrant And Undertake - Warrant And Represent - Represent And Warrant - Agree And Install - Approve And Agree - And I Agree - Recognize And Agree - Define And Agree - Agree And Guarantee - Waive And Agree