Translation of "was abandoned" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Abandoned - translation : Was abandoned - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Was Tom abandoned?
Tom foi abandonado?
She was abandoned.
Ela foi abandonada.
Why was Brubaker abandoned?
Por que abandonaram o Brubaker?
And then it was abandoned.
E então foi abandonada.
The idea was later abandoned.
A idéia foi posteriormente abandonada.
And then it was abandoned.
E depois foi abandonado.
I thought this boat was abandoned.
Pensei que estivesse abandonado.
The settlement at Risdon was later abandoned.
A colônia de Risdon foi mais tarde abandonada.
His very artificial classification was soon abandoned.
Como esta classificação era muito artificial foi prontamente abandonada.
There was an abandoned car by the river.
Havia um carro abandonado pelo rio.
The abandoned city was swallowed by the jungle.
A cidade abandonada foi tragada pela selva.
Three years ago, this ambition was officially abandoned.
Essa ambição foi oficialmente abandonada há três anos atrás.
Following a great fire in 1711, Ester was abandoned.
Na sequência de um grande incêndio em 1711, Ester foi abandonada.
The idea of the luminiferous aether was then abandoned.
A ideia do éter luminífero, foi então abandonada.
In 1983 the park was shut down and abandoned.
Em 1983, o Parque foi encerrado e abandonado.
Of course, the United States should not have abandoned the Conference, but it was not the first time that they have abandoned it, since they had abandoned it on other occasions this was therefore not important.
Os Estados Unidos não deveriam ter abandonado a Conferência, mas não foi a primeira vez que o fizeram, já o tinham feito noutras ocasiões não foi, pois, um facto significativo.
Abandoned
Abandonado
' The music video was filmed in an abandoned mental institution.
O vídeo da música foi filmado em uma instituição mental abandonada.
The system was abandoned thirteen months later after poor sales.
Foi abandonado treze meses depois, após péssimas vendas.
Price control was only abandoned seven years after the war.
Sabemos muito bem que sem o Estado não há habitação, nem cuidados médicos nem cobertura social. Sem solidariedade colectiva, a prosperidade é privilégio de um pequeno número.
In the rout, the Emperor himself was abandoned by his guards.
Até mesmo mataram o imperador, ficando o império órfão.
This aspect of the series was abandoned prior to its debut.
Este aspecto da série foi abandonado antes da sua estreia.
The vehicle was abandoned well within the eastern sovereign base areas.
O veículo foi abandonado num local manifestamente situado dentro das zonas soberanas orientais das bases aéreas.
One project was helping abandoned children, the other helping abducted children.
Um desses projectos ajuda crianças abandonadas, o outro ajuda crianças raptadas.
Abandoned TV.
Televisão abandonada.
Mohenjo daro was abandoned in the 19th century BCE, and was not rediscovered until 1922.
Mohenjo daro foi abandonada no século XIX a.C., e só foi redescoberta em 1922.
However, the church later burned down and was abandoned to its fate.
Mais tarde, a igreja foi queimada e deixada assim.
After its release, the childhood concept was abandoned in favour of Sgt.
Após o lançamento, o conceito de infância foi abandonado em favor do Sgt.
The site was temporarily abandoned during civil wars in the 17th century.
O local foi abandonado durante guerras civis que eclodiram no século XVII.
This daughter, Galswintha, was given him and he abandoned his other wives.
Esta filha, Galswintha, foi dada a ele, que abandonou suas outras esposas.
He abandoned socialism.
Ele abandonou o socialismo.
Tom abandoned Mary.
Tom abandonou Mary.
Tom abandoned them.
Tom os abandonou.
Tom abandoned them.
Tom as abandonou.
They abandoned Tom.
Eles abandonaram o Tom.
Father abandoned us.
O pai nos abandonou.
We've been abandoned.
Fomos abandonados.
Hi. abandoned me.
Oi. Me abandonou.
I once met an abandoned crew on a ship abandoned in Marseilles.
Eu encontrei uma tripulação abandonada a bordo de um navio abandonado em Marselha.
An expedition to reconquer the former colony was even considered, but the idea was soon abandoned.
Foi imaginada inclusive uma expedição de reconquista da antiga colônia, mas logo a ideia foi abandonada.
Public opposition was fierce, and the New York state government abandoned the plan.
É o sétimo condado mais populoso do estado de Nova Iorque, e o .
It was abandoned in the 20th century and is now inhabited only seasonally.
Foi abandonada no século XX, e, atualmente, é habitada apenas sazonalmente.
The new movie, Barton Fink , was set in a large, seemingly abandoned hotel.
O novo filme, Barton Fink , foi criado em um grande hotel, aparentemente abandonado.
The Werner plan for economic and monetary union was finally abandoned in 1977.
O plano Werner para uma união económica e monetária foi finalmente abandonado em 1977.
I obviously regret the fact that in Feira, the coexistence model was abandoned.
Lamento evidentemente que tenhamos abandonado na Feira o modelo de coexistência.

 

Related searches : Project Was Abandoned - City Was Abandoned - Policy Was Abandoned - Abandoned Children - Abandoned Cart - Abandoned Call - Abandoned Land - Abandoned Ship - Were Abandoned - Abandoned Structure - Are Abandoned - Now Abandoned - Abandoned Fields