Translation of "was occupied with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Occupied - translation : Was occupied with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

She was occupied with household work.
Ela estava ocupada com o trabalho doméstico.
The Ministry of Agriculture was occupied, the Parliament building was occupied, tax offices were occupied, computer centres, wasteprocessing plants and motorways.
Verifico que nalgumas áreas a vossa Comissão da Agricultura lançou um apelo para a afrouxamento da aplicação dos estabilizadores.
Neopatras was occupied in 1390.
Neopatria foi ocupada em 1390.
Tom looked like he was occupied.
Tom parecia estar ocupado.
I was occupied on the telephone.
Estava ao telefone.
I noticed that the house was occupied.
e percebi que havia ocupantes nela.
I noticed that the house was occupied.
Já ouviram falar de ácaros?
The land that the Teutonic Knights occupied was flat and covered with rich soil.
A terra que os Cavaleiros Teutônicos ocupavam era plana e coberta com um solo rico.
I found her occupied with you.
Encontreia ocupada contigo.
Tibet was occupied by China in the 1950s.
O Tibete foi ocupado pela China nos anos cinquenta.
For the next two years, Charlemagne was occupied, along with the Slavs, against the Saxons.
A situação permaneceu tensa durante vários anos para os Francos.
Your thoughts are occupied with an Earthman...
Os teus pensamentos estao com o homem da Terra...
Occupied areas are still occupied areas.
Os territórios ocupados hão de ser sempre territórios ocupados.
In 1940 Estonia was occupied by the Soviet Union.
Em 1940 a Estônia foi ocupada pela União Soviética.
This Brazilian town was occupied by a Paraguayan army.
A cidade havia sido ocupada pelo exército paraguaio.
Later, with the consolidation of the colony of Brazil, it was occupied by the Portuguese people.
Posteriormente, com a consolidação da colonização do Brasil, foi ocupada pelos portugueses.
However, treatment with eptifibatide was associated with antibodies that recognise GPIIb IIIa occupied by eptifibatide, suggesting an immune mediated mechanism.
Contudo, o tratamento com eptifibatida foi associado a anticorpos que reconhecem a GP IIb IIIa ocupada pela eptifibatida, sugerindo um mecanismo imunologicamente mediado.
Mehran was captured once again and occupied by the MEK.
Mehran foi então conquistada novamente e ocupada pelos guerrilheiros do MEK.
Tibet is occupied, Tibet was invaded by Chinese troops in 1949 and since then has been occupied and colonised by the Chinese.
O Tibete foi ocupado, foi invadido pelas tropas chinesas em 1949 e, desde então, continua ocupado e colonizado pelos Chineses.
In 1975, it was occupied by Indonesia which lasted until 1999.
Cosgrove é um oficial militar australiano reformado que serviu o seu país na guerra do Vietname.
Salzburg was the centre of the American occupied area in Austria.
Salzburg foi o centro da área ocupada pelos americanos na Áustria.
During World War II it was occupied by the U.S. military.
Baker foi ocupada pelo Exército Estadunidense durante a mesma guerra, mas abandonada depois de seu fim.
Mrs Garcia Arias was occupied while the votes were being taken.
A Senhora Deputada Garcia Arias estava ocupada durante a votação.
Your mind is not occupied with your own affairs.
A sua mente não está ocupada com os seus próprios afazeres.
It's occupied.
Está ocupado.
Occupied Space
Espaço Ocupado
Occupied lines
Linhas ocupadas
Occupied lines
Linhas ocupadas
Posts occupied
Lugares ocupados
Posts occupied
Lugares previstos no orçamento
occupied France.
A não ser que volte para a França ocupada.
Occupied France?
França ocupada?
Is occupied.
Estão ocupadas.
Therefore, furnished owner occupied dwellings are generally regarded as occupied.
Por conseguinte, as habitações mobiladas ocupadas pelos proprietários são, em geral, consideradas como ocupadas.
ment area 'A' all the territories occupied since 1967 with the exception in some areas of development of occupied East Jerusalem.
tório, em que se depuram as opiniões, em que muitas vezes se pede sossego e confidencialidade para se poder trabalhar eficazmente.
Korea was occupied and divided by the U.S. and the Soviet Union.
Isto fez com que países como os Estados Unidos, Inglaterra e Holanda retaliassem.
Montevideo was occupied by a British force from February to September 1807.
Montevidéu foi ocupada por uma força britânica de fevereiro a setembro de 1807.
Alsace Lorraine was occupied by Germany in 1940 during World War II.
A região foi anexada pela Alemanha durante a Segunda Guerra Mundial.
Velletri was occupied and forced to pay 8000 crowns for the occupation.
Valletri foi ocupada e obrigada a pagar 8000 coroas pela ocupação.
There was split in the Luso Brazilian Army who occupied Cisplatin (Uruguay).
Houve cisão no Exército luso brasileiro que ocupava a Cisplatina (Uruguai).
From then on the castle in Copenhagen was occupied by the king.
Está localizado na ilha de Slotsholmen, no centro de Copenhague.
I come from that part of Denmark that was occupied by Germany.
Sou oriundo de uma região da Dinamarca que em tempos foi ocupada pela Alemanha.
But instead the experts are occupied with making artificial hearts.
Em vez disso, especialistas pensam em corações artificiais.
Some years ago another sovereign state was invaded and occupied by a military regime with a bad human rights record.
Os organismos supranacionais como a NATO, a UEO, etc., a que os Estados membros europeus pertencem individualmente, foram cria dos há décadas em circunstâncias bem diferentes das de hoje.
Tom is occupied.
Tom está ocupado.

 

Related searches : Was Occupied - Occupied With - I Was Occupied - It Was Occupied - Fully Occupied With - Is Occupied With - Occupied With Work - Be Occupied With - Being Occupied With - Was With - Occupied Area - Fully Occupied - Partially Occupied