Translation of "was occupied with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Occupied - translation : Was occupied with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She was occupied with household work. | Ela estava ocupada com o trabalho doméstico. |
The Ministry of Agriculture was occupied, the Parliament building was occupied, tax offices were occupied, computer centres, wasteprocessing plants and motorways. | Verifico que nalgumas áreas a vossa Comissão da Agricultura lançou um apelo para a afrouxamento da aplicação dos estabilizadores. |
Neopatras was occupied in 1390. | Neopatria foi ocupada em 1390. |
Tom looked like he was occupied. | Tom parecia estar ocupado. |
I was occupied on the telephone. | Estava ao telefone. |
I noticed that the house was occupied. | e percebi que havia ocupantes nela. |
I noticed that the house was occupied. | Já ouviram falar de ácaros? |
The land that the Teutonic Knights occupied was flat and covered with rich soil. | A terra que os Cavaleiros Teutônicos ocupavam era plana e coberta com um solo rico. |
I found her occupied with you. | Encontreia ocupada contigo. |
Tibet was occupied by China in the 1950s. | O Tibete foi ocupado pela China nos anos cinquenta. |
For the next two years, Charlemagne was occupied, along with the Slavs, against the Saxons. | A situação permaneceu tensa durante vários anos para os Francos. |
Your thoughts are occupied with an Earthman... | Os teus pensamentos estao com o homem da Terra... |
Occupied areas are still occupied areas. | Os territórios ocupados hão de ser sempre territórios ocupados. |
In 1940 Estonia was occupied by the Soviet Union. | Em 1940 a Estônia foi ocupada pela União Soviética. |
This Brazilian town was occupied by a Paraguayan army. | A cidade havia sido ocupada pelo exército paraguaio. |
Later, with the consolidation of the colony of Brazil, it was occupied by the Portuguese people. | Posteriormente, com a consolidação da colonização do Brasil, foi ocupada pelos portugueses. |
However, treatment with eptifibatide was associated with antibodies that recognise GPIIb IIIa occupied by eptifibatide, suggesting an immune mediated mechanism. | Contudo, o tratamento com eptifibatida foi associado a anticorpos que reconhecem a GP IIb IIIa ocupada pela eptifibatida, sugerindo um mecanismo imunologicamente mediado. |
Mehran was captured once again and occupied by the MEK. | Mehran foi então conquistada novamente e ocupada pelos guerrilheiros do MEK. |
Tibet is occupied, Tibet was invaded by Chinese troops in 1949 and since then has been occupied and colonised by the Chinese. | O Tibete foi ocupado, foi invadido pelas tropas chinesas em 1949 e, desde então, continua ocupado e colonizado pelos Chineses. |
In 1975, it was occupied by Indonesia which lasted until 1999. | Cosgrove é um oficial militar australiano reformado que serviu o seu país na guerra do Vietname. |
Salzburg was the centre of the American occupied area in Austria. | Salzburg foi o centro da área ocupada pelos americanos na Áustria. |
During World War II it was occupied by the U.S. military. | Baker foi ocupada pelo Exército Estadunidense durante a mesma guerra, mas abandonada depois de seu fim. |
Mrs Garcia Arias was occupied while the votes were being taken. | A Senhora Deputada Garcia Arias estava ocupada durante a votação. |
Your mind is not occupied with your own affairs. | A sua mente não está ocupada com os seus próprios afazeres. |
It's occupied. | Está ocupado. |
Occupied Space | Espaço Ocupado |
Occupied lines | Linhas ocupadas |
Occupied lines | Linhas ocupadas |
Posts occupied | Lugares ocupados |
Posts occupied | Lugares previstos no orçamento |
occupied France. | A não ser que volte para a França ocupada. |
Occupied France? | França ocupada? |
Is occupied. | Estão ocupadas. |
Therefore, furnished owner occupied dwellings are generally regarded as occupied. | Por conseguinte, as habitações mobiladas ocupadas pelos proprietários são, em geral, consideradas como ocupadas. |
ment area 'A' all the territories occupied since 1967 with the exception in some areas of development of occupied East Jerusalem. | tório, em que se depuram as opiniões, em que muitas vezes se pede sossego e confidencialidade para se poder trabalhar eficazmente. |
Korea was occupied and divided by the U.S. and the Soviet Union. | Isto fez com que países como os Estados Unidos, Inglaterra e Holanda retaliassem. |
Montevideo was occupied by a British force from February to September 1807. | Montevidéu foi ocupada por uma força britânica de fevereiro a setembro de 1807. |
Alsace Lorraine was occupied by Germany in 1940 during World War II. | A região foi anexada pela Alemanha durante a Segunda Guerra Mundial. |
Velletri was occupied and forced to pay 8000 crowns for the occupation. | Valletri foi ocupada e obrigada a pagar 8000 coroas pela ocupação. |
There was split in the Luso Brazilian Army who occupied Cisplatin (Uruguay). | Houve cisão no Exército luso brasileiro que ocupava a Cisplatina (Uruguai). |
From then on the castle in Copenhagen was occupied by the king. | Está localizado na ilha de Slotsholmen, no centro de Copenhague. |
I come from that part of Denmark that was occupied by Germany. | Sou oriundo de uma região da Dinamarca que em tempos foi ocupada pela Alemanha. |
But instead the experts are occupied with making artificial hearts. | Em vez disso, especialistas pensam em corações artificiais. |
Some years ago another sovereign state was invaded and occupied by a military regime with a bad human rights record. | Os organismos supranacionais como a NATO, a UEO, etc., a que os Estados membros europeus pertencem individualmente, foram cria dos há décadas em circunstâncias bem diferentes das de hoje. |
Tom is occupied. | Tom está ocupado. |
Related searches : Was Occupied - Occupied With - I Was Occupied - It Was Occupied - Fully Occupied With - Is Occupied With - Occupied With Work - Be Occupied With - Being Occupied With - Was With - Occupied Area - Fully Occupied - Partially Occupied