Translation of "was with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Was with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

I was hoping he was with you.
Tinha esperanças de que estivesse consigo.
She was in love with him, and he was in love with her.
Ela estava apaixonada por ele, e ele estava apaixonado por ela.
The question was, what was evolution tinkering with?
A questão era, com o que a evolução fazia as remodelagens?
That it was I who was with Edwardes.
Qual lógica? Que eu estive com o Edwardes.
I was with Tom.
Eu estava com Tom.
Was Tom with them?
Tom estava com eles?
Was Tom with Mary?
Tom estava com Mary?
Tom was with Mary.
Tom estava com Mary.
Who was with you?
Quem estava com você?
Who was with you?
Quem estava contigo?
Was Tom with you?
O Tom estava com você?
Was Tom with you?
O Tom estava contigo?
Tom was with me.
Tom estava comigo.
Tom was with us.
Tom estava conosco.
I was with him.
Eu estava com ele.
I was with her.
Eu estava com ela.
Julian was with me.
Julian foi comigo.
I was with you.
Apoieite.
Ivor was with him.
O Ivor estava com ele.
Dietrich was with him.
O Dietrich estava com ele.
Was Gay with you?
A Gay foi consigo? Sim.
Who was with him?
Com quem estava ele?
...he was with them?
...estava com ele?
He was with Toriano.
Ele estava com Toriano.
I was through with
Tinha esquecido...
An agreement with Mexico was signed and one with the USA was near conclusion.
Foi celebrado um acordo com o México e um outro acordo com os Estados Unidos ficou quase concluído.
The problem was not with the innovation, but with how it was used that is, with financiers incentives.
O problema não era relativo à inovação, mas sim à forma como era utilizada isto é, com incentivos das entidades financeiras.
This was his horseradish. He was obsessed with it!
Esta era a sua raiz forte. Ele estava obsecado por isso!
He was exhausted, and Rob was staying with him.
Ele estava exausto, e Rob ficaria com ele.
Clay was with us in Port au Prince. He was also with us in Chile.
Clay estava conosco em Porto Príncipe. Ele também estava conosco no Chile.
I was doing consulting with a, with a client, it was a very successful company.
Eu estava fazendo consultoria com um, com um cliente, era uma empresa muito bem sucedida.
Behold, it was all grown over with thorns. Its surface was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
e eis que tudo estava cheio de cardos, e a sua superfície coberta de urtigas, e o seu muro de pedra estava derrubado.
Write it comes to all animals, not reassured, he was a hippo, he was with the cow, he was with dropped
Escreva se trata de todos os animais, não tranquilizou, ele era um hipopótamo, ele estava com a vaca, ele estava com queda
He was successful with women.
Ele tinha sucesso com as mulheres.
The experiment was with people.
O experimento foi com as pessoas.
Her boyfriend was with her.
O namorado dela estava junto.
The wall was covered with ...
A parede ficou coberta de
I was broken, with pain.
Estou quebrada, com dor.
He was covered with sweat.
Ele estava coberto de suor.
She was burning with fever.
Ela está queimando de febre.
She was overcome with happiness.
Ela estava transbordando de felicidade.
Tom was shivering with cold.
O Tom tremia de frio.
Tom was flirting with Mary.
Tom estava flertando com Maria.
I was speechless with emotion.
Fiquei sem palavras de tanta emoção.
He was punished with justification.
Ele foi castigado com razão.

 

Related searches : Was Fine With - Was Complied With - Was Commissioned With - Was Made With - Was Honoured With - Was Inconsistent With - Was Loaded With - Was Contrasted With - Was Explained With - Was Rated With - Was Completed With - Was Supplemented With - Was Familiar With - Was Shared With