Translation of "water and drainage" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Drainage - translation : Water - translation : Water and drainage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

fresh water supply and drainage
Fornecimento de água potável e drenagem
The drainage systems are not able to handle the water pressure.
Os sistemas de drenagem não são capazes de lidar com a pressão da água.
These flowers prefer a warm, sunny spot and fertile soil with good water drainage.
Estas flores preferem um local ensolarado quente e de solo fértil com boa drenagem de água.
The drainage basin includes both the streams and rivers that convey the water as well as the land surfaces from which water drains into those channels, and is separated from adjacent basins by a drainage divide.
A bacia hidrográfica é usualmente definida como a área na qual ocorre a captação de água (drenagem) para um rio principal e seus afluentes devido às suas características geográficas e topográficas.
Post procedural drainage Wound drainage
Drenagem pós procedimento
Shallow groundwater, soil water, drainage water and streams in farms belonging to the monitoring network shall provide data on nitrate and phosphorus concentration in water leaving the root zone and entering the groundwater and surface water system.
Os lençóis freáticos pouco profundos, as águas do solo, as águas de drenagem e os cursos de água presentes nas explorações abrangidas pela rede de supervisão fornecerão dados relativos aos teores de azoto e de fósforo nas águas que saem das zonas radiculares e que entram nos sistemas de águas subterrâneas e de superfície.
Ascites drainage
Drenagem da ascite
Wound closure (drainage)
Encerramento da incisão (drenagem)
Nasal sinus drainage
Drenagem do seio nasal
Post procedural drainage
Drenagem pós procedimento
Post procedural drainage
Drenagem pós procedimento
Prefabricated drainage channel
Canais de drenagem pré fabricados
There is no famine, but there is an extremely serious health problem the water and drainage systems have disintegrated and sewage water and drinking water mix, creating dysentery rates which send the infant mortality rate sky high.
Não se trata de uma questão de alimentos, mas de um problema gravíssimo de saúde a rede hídrica está destruída, e o mesmo se passa com a rede de esgotos as águas residuais e as águas para uso alimentar misturam se de modo dramático, dando origem a taxas de disenteria que fazem subir a mortalidade infantil para valores elevadíssimos.
Removab with drainage was more effective at treating malignant acsites than drainage alone.
O Removab com drenagem foi mais eficaz no tratamento da ascite maligna que a drenagem por si só.
Here's your best drainage.
Este é o melhor terreno.
The city has many rivers, canals, streams and lakes and is known for its rich water resources as part of the Lake Tai drainage area.
A cidade possui muitos rios, canais, córregos e lagos e é conhecida por sua riqueza de recursos hídricos, sendo parte da bacia hidrográfica do Lago Taihu.
We should not be making the sensitive area of water supply and drainage even more unstable while this issue has not been satisfactorily resolved.
Enquanto esta questão não for solucionada de forma satisfatória, penso que não deveríamos trazer mais incertezas para cima da mesa, como é o caso do abastecimento e do saneamento da água.
Water generally collects in a river from precipitation through a drainage basin from surface runoff and other sources such as groundwater recharge, springs, and the release of stored water in natural ice and snowpacks (e.g.
A água de um rio é geralmente coletada através de escoamento superficial, recarga das águas subterrâneas, nascentes, e a liberação da água armazenada em gelo natural (por exemplo, das geleiras).
nasal drainage inflammation of the throat and nose cough
corrimento nasal inflamação do nariz e garganta tosse
I myself say an emphatic 'No' to the deregulation of water supply and drainage, but I say 'Yes' to every country being able to use its water in the way that the people want.
Pessoalmente sou claramente contra a liberalização do abastecimento e do saneamento das águas, mas defendo a ideia de que cada país possa utilizar os seus recursos hídricos de acordo com os desejos das populações.
I have waste that needs drainage.
Tenho resíduos que necessita de drenagem.
welling caused by faulty lymphatic drainage
inchaço causado por drenagem linfática insuficiente
On April 3, 2007, she skidded off the road into a drainage ditch which had filled with flood water from the Sauk River.
3 de abril de 2007, ela derrapou na estrada em uma vala de drenagem que tinha enchido com água da inundação do rio Sauk.
In this study, Removab used in combination with drainage of fluid from the abdomen was compared with drainage alone.
Neste estudo, o Removab utilizado em associação com a drenagem do fluido do abdómen foi comparado com a drenagem utilizada por si só.
Abnormal sternal serous wound drainage, wound infection
Drenagem anormal de serosidade a nível da ferida do esterno, infeção de feridas
drainage from a blister on the penis
drenagem de uma bolha no pénis
These districts may provide schools, law enforcement, fire protection, water, sewage, drainage, irrigation, transportation, recreation, infrastructure, cultural facilities, business support, redevelopment, or other services.
A taxa de desemprego do estado é de 5,5 .
Infections and infestations Uncommon abnormal sternal serous wound drainage, wound infection.
Infecções e infestações Pouco frequentes drenagem anormal de serosidade a nível da ferida do esterno, infecção de feridas
Adequate high quality water supply and appropriate drainage are part, of course, of services of general interest in the broadest sense, such as we have been discussing this morning.
É óbvio que um abastecimento razoável em termos de quantidade e de qualidade e um saneamento adequado das águas residuais são parâmetros fundamentais que permitem salvaguardar os recursos existentes, à semelhança do debatido esta manhã.
I could build your body sterile drainage system.
Eu poderia construir o seu corpo sistema de drenagem estéril.
The villages used irrigation canals and drainage systems, making agriculture very efficient.
As aldeias usaram canais de irrigação e sistemas de drenagem, tornando a agricultura muito eficiente.
The people need more than medicine they need us to go out there and rebuild their water supply network, their drainage system and their power stations, restoring an adequate quality of life.
Não são só os medicamentos que fazem falta, é preciso ir para o terreno e refazer a rede hídrica, a rede de esgotos e as centrais eléctricas é preciso restabelecer as condições necessárias à vida civil.
The city and the villages without drinking water, sewage systems, drainage and water treatment contrast with the renaissance of Angolan cities and the mansions, villas, private interests, completed building projects, accounts full of money and luxury apartment blocks which are sprouting like mushrooms in Luanda and abroad.
A cidade e as vilas sem água potável, sistemas de esgotos, drenagem e saneamento de água contrastam com o renascer das cidades angolanas e as mansões, moradias, participações privadas, obras feitas e contas chorudas e prédios de luxo que crescem como cogumelos em Luanda e no estrangeiro.
Where appropriate, floors are to allow adequate surface drainage
Se for caso disso, a superfície dos solos deve permitir um escoamento adequado
farms in the drainage basin of the Tagliamento river
Explorações na bacia de drenagem do rio Tagliamento
Farms in the drainage basin of the Tagliamento river
Explorações na bacia de drenagem do rio Tagliamento
And our brains our celebrated brains reflect a drainage of a tidal marsh.
E nossos cérebros nossos estimados cérebros refletem a drenagem de uma maré pantanosa.
And our brains our celebrated brains reflect a drainage of a tidal marsh.
E os nossos cérebros os nossos estimados cérebros reflectem a drenagem de uma maré pantanosa.
She said something about a swamp with a drainage tunnel...
Falou dum pântano com uma conduta de drenagem.
Drainage facilities are to be adequate for the purpose intended.
Os sistemas de esgoto devem ser adequados ao fim a que se destinam.
The drainage of the wastewater must not compromise food safety.
A drenagem das águas residuais não deve comprometer a segurança dos géneros alimentícios.
Fishing (in the extensive river and drainage system in the fens) and shooting are popular activities.
A pescaria (por causa do sistema extensivo do rio e do dique nos fens) é muito popular.
I have seen year after year the steady drainage, the reduction of the water, and the fact now that over half a million marsh dwellers, reaching right back beyond the beginnings of civilisation of our world, have now had their livelihood, their lives destroyed, their place removed from under their feet by the Iraqi marsh drainage.
Ano após ano pude ver as drenagens permanentes, a redução da água, e o facto de que mais de meio milhão de habitantes desta zona pantanosa, que data de antes dos primórdios da civilização do nosso mundo, se encontram agora com a sua sobrevivência destruída, com a sua vida destruída, sem o lugar onde viviam, que lhes foi tirado pelas drenagens dos pântanos efectuadas pelos iraquianos.
Remember the old drainage flume near the edge of the swamp?
Lembraste da conduta de drenagem na orla do pântano?
Portela das Cabras is located in the drainage basin of the rivers Neiva and Cávado.
Portela das Cabras pertence aos Vales do Neiva e do Cávado, funcionando como marco lateral da bacia hidrográfica.

 

Related searches : Water Drainage - Drainage Water - Foul Water Drainage - Water Drainage Channel - Waste Water Drainage - Surface Water Drainage - Water Drainage System - Drainage Of Water - Water Drainage Outlet - Rapid Water Drainage - Drains And Drainage - Drainage And Sewage - Incision And Drainage - Irrigation And Drainage