Translation of "wave goodbye" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Goodbye - translation : Wave - translation : Wave goodbye - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Wave goodbye.
Acenem.
Mind if I walk down to the station, sort of wave goodbye?
Posso acompanharte à estação e acenar adeus?
It'll pat his brother on the shoulder, it'll answer the phone when it rings, it'll wave goodbye.
Podem dar batidinhas no ombro do irmão atender o telefone quando ele toca, acenar tchau
It'll pat his brother on the shoulder, it'll answer the phone when it rings, it'll wave goodbye.
Dá palmadinhas nas costas, pega no telefone quando este toca, diz adeus.
Goodbye, Goodbye...
Adeus, adeus.
Goodbye. Goodbye!
Adeus!
Goodbye? Goodbye?
Despedirnos?
Goodbye, goodbye.
Adeus. Adeus, adeus.
Goodbye. Goodbye.
Até à vista, Don Camillo!
Goodbye! Goodbye!
Adeus.
Well goodbye. Goodbye.
Então, adeus.
Goodbye, all. Goodbye.
Adeus, a todos.
Goodbye, Peggy. Goodbye.
Adeus, Peggy.
Goodbye. Goodbye, everybody!
Adeus a todos!
Goodbye, Dinah. Goodbye!
Adeus!
Goodbye Colonel. Goodbye.
Se eles enviaram esse carregamento cada hora conta.
Now, goodbye, goodbye.
Mas se eu puder, posso?
Goodbye. Goodbye, Marjie.
Adeus, Marjie.
Goodbye, my love, goodbye.
Adeus, meu amor, adeus.
Goodbye, my love, goodbye.
Adeus, meu amor, adeus.
Goodbye, Mont Blanc, goodbye.
Adeus, Mont Blanc, adeus.
Goodbye, Mrs. Kendrick. Goodbye.
Adeus, Mrs. Kendrick.
Goodbye, Mr. Jenkins. Goodbye.
Adeus, Sr. Jenkins.
Goodbye dear. Goodbye, Edward.
Adeus, querida.
Goodbye, Dorian. Goodbye, Basil.
Adeus, Dorian.
Goodbye, my boy, goodbye.
Adeus, meu jovem, adeus.
Goodbye, ma'am. Goodbye, Steve.
Adeus minha senhora.
Goodbye, Mr. Bradley. Goodbye.
Adeus, Sr. Bradley.
Goodbye, Big Sam. Goodbye, boys.
Adeus, Big Sam.
Goodbye, my dear fellow. Goodbye.
Adeus, querido amigo.
Well, goodbye. Goodbye, Your Grace.
se a outra desaparecesse. Adeus.
Goodbye, dear boy. Goodbye Ambrose.
Adeus, rapaz.
Goodbye, Mrs. White, goodbye, Mr. White.
Adeus senhora White, senhor White.
Goodbye, 'Ntoni. Goodbye to you all.
Adeus ao António e a todos.
For the time being, goodbye and goodbye.
Por enquanto, adeus... e adeus.
Goodbye, Doctor. And say goodbye to Frank.
Boa noite, Doutor, e despeçase do Frank por mim.
There'll be another day. Goodbye, Ed. Goodbye.
Amanhã é outro dia.
Goodbye!
Tchau!
Goodbye.
Tchau!
Goodbye!
Até mais!
Goodbye!
Até a vista!
Goodbye!
Até logo!
Goodbye!
Até mais ver!
Goodbye!
Até o rever!
Goodbye.
tchau.

 

Related searches : Kiss Goodbye - Saying Goodbye - Goodbye Party - Waved Goodbye - Waving Goodbye - Goodbye Present - Goodbye From - Goodbye Note - Goodbye Letter - Law Goodbye - Last Goodbye - Bid Goodbye - Said Goodbye