Translation of "waving goodbye" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Goodbye - translation : Waving - translation : Waving goodbye - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The film ends with Lester, who had driven them to the town earlier, waving goodbye, implying that he is the third son.
E o filme fecha implicando que Lester, que tinha conduzido Carly e Wade para a cidade mais cedo, é o terceiro filho.
Hair waving
Agente para ondular o cabelo
She's smiling and waving!
Está a sorrir e a acenar!
Quit waving your teeth.
Fecha a matraca.
He's waving at us.
Olha, estános a fazer sinal.
HAIR WAVING OR STRAIGHTENING
AGENTE PARA ONDULAR OU ALISAR O CABELO
Hair waving or straightening
Agente para ondular ou alisar o cabelo
Goodbye, Goodbye...
Adeus, adeus.
Goodbye. Goodbye!
Adeus!
Goodbye? Goodbye?
Despedirnos?
Goodbye, goodbye.
Adeus. Adeus, adeus.
Goodbye. Goodbye.
Até à vista, Don Camillo!
Goodbye! Goodbye!
Adeus.
Well goodbye. Goodbye.
Então, adeus.
Goodbye, all. Goodbye.
Adeus, a todos.
Goodbye, Peggy. Goodbye.
Adeus, Peggy.
Goodbye. Goodbye, everybody!
Adeus a todos!
Goodbye, Dinah. Goodbye!
Adeus!
Goodbye Colonel. Goodbye.
Se eles enviaram esse carregamento cada hora conta.
Now, goodbye, goodbye.
Mas se eu puder, posso?
Goodbye. Goodbye, Marjie.
Adeus, Marjie.
She smiled, waving her hand.
Ela sorriu, abanando a mão.
He's been waving at me.
Me esta saludando.
... waving the flag behind us.
com a bandeira atrás de nós.
I remember waving to you.
Lembrome de acenar para si.
Reducing hair waving or straightening
Redutor agente para ondular ou alisar o cabelo
Buffering hair waving or straightening
Agente tampão agente para ondular ou alisar o cabelo
Goodbye, my love, goodbye.
Adeus, meu amor, adeus.
Goodbye, my love, goodbye.
Adeus, meu amor, adeus.
Goodbye, Mont Blanc, goodbye.
Adeus, Mont Blanc, adeus.
Goodbye, Mrs. Kendrick. Goodbye.
Adeus, Mrs. Kendrick.
Goodbye, Mr. Jenkins. Goodbye.
Adeus, Sr. Jenkins.
Goodbye dear. Goodbye, Edward.
Adeus, querida.
Goodbye, Dorian. Goodbye, Basil.
Adeus, Dorian.
Goodbye, my boy, goodbye.
Adeus, meu jovem, adeus.
Goodbye, ma'am. Goodbye, Steve.
Adeus minha senhora.
Goodbye, Mr. Bradley. Goodbye.
Adeus, Sr. Bradley.
Goodbye, Big Sam. Goodbye, boys.
Adeus, Big Sam.
Goodbye, my dear fellow. Goodbye.
Adeus, querido amigo.
Well, goodbye. Goodbye, Your Grace.
se a outra desaparecesse. Adeus.
Goodbye, dear boy. Goodbye Ambrose.
Adeus, rapaz.
She greeted him waving her hand.
Ela cumprimentou o abanando lhe a mão.
Who's that girl waving at me?
Quem é aquela menina acenando para mim?
Beside the field of waving corn
Junto ao milho que acena
There's Mrs. Cummings waving at you!
Dh, a Sra Cummings está a acenarte!

 

Related searches : Flag Waving - Waving Hands - Waving Hello - Waving Arms - Waving Flags - Hand Waving - Waving About - Waving Around - Waving Water - Kiss Goodbye - Saying Goodbye - Goodbye Party