Translation of "we are doing" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The Commissioner says we are doing a lot, but are we doing a sufficient amount, and are we doing it systematically enough? | O Senhor Comissário refere que estamos a fazer muito, mas será que fazemos o suficiente e será que estamos a agir de uma forma suficientemente sistemática? |
Are we doing this? | Estamos fazendo isto? |
What are we doing? | O que nós estamos fazendo? |
How are we doing? | Como nós estamos indo? |
How are we doing? | Como estamos indo? |
What are we doing? | O que estamos a fazer? |
What are we doing? | Que é que estamos a fazer? |
What are we doing? | Qué estás haciendo? |
Are we doing enough? | Será que estamos a fazer o suficiente? |
Are we doing enough? | E fazemos o suficiente? |
Our main priority has to be to explain to European citizens what we are doing, why we are doing it and how we are doing it. | A nossa prioridade máxima consiste em explicar aos cidadãos europeus o que estamos a fazer, porque é que o fazemos e como é que o fazemos. |
Why are we doing this? | Porque estamos fazendo isto? |
Why are we doing this? | Por que estamos fazendo isto? |
Why are we doing that? | Por que nós estamos fazendo isso? |
Why are we doing that? | Por que estamos fazendo isso? |
Are we doing this correctly? | Estamos fazendo isso corretamente? |
What are we doing wrong? | O que estamos fazendo de errado? |
And what are we doing? | E o que nós estamos fazendo? |
So what are we doing? | E então o que nós estamos fazendo? |
So, what are we doing? | Então, o que vamos fazer? |
So what are we doing? | E agora? |
What are we doing today? | Qué haremos hoy? |
But what are we doing ? | Peço lhe que não dê seguimento ao pedido do Grupo Socialista. |
We are doing this vigilantly. | Os prazos foram respeitados. |
Why are we doing that ? | Por que motivo o fazemos? |
We are doing our homework. | Estamos a cumprir criteriosamente os nossos deveres. |
Are we doing Parliament justice? | Estaremos a fazer justiça ao Parlamento? |
But what are we doing? | O que é que nós fazemos? |
Why are we doing this? | Porque é que estamos a fazer isto? |
And what are we doing? | E que fazemos nós? |
Why are we doing this? | Por que o fazemos? |
Meanwhile, what are we doing? | E, durante esse tempo, o que é que nós fazemos? |
We are not doing that. | Não estamos a fazer isso. |
We are so doing this! | E vamos mesmo fazêlo. |
How are we doing tonight? | Como estamos a sairnos esta noite? |
What are we doing, sightseeing? | Já cá estamos. Viemos ver as vistas? |
We are all doing penance. | Estamos a cumprir uma penitência. |
That is right and we are doing what we can, but I feel that we are not doing enough. | É justo, estamos a fazer o possível mas, em meu entender, estamos a fazer muito pouco. |
For foundations who understand what we are doing...there are people who understand what we are doing and are supporting us. | Para as fundações que entendem aquilo que estamos a fazer... há pessoas que entendem o que nós estamos a fazer e estão a ajudar nos. |
We do not know what we are doing. | E isso também não ajudará os criadores de gado. |
So we are doing our job. | Portanto, estamos fazendo o nosso trabalho. |
Are we doing the right thing? | Estamos fazendo a coisa certa? |
What are we doing that for? | Para que estamos fazendo isso? |
Why are we doing Laplace Transforms? | Por quê estamos usando Transformações de Laplace? |
We are doing a thousand now. | Nós estamos gravando mil agora. |
Related searches : Are Doing - We Were Doing - We Doing Well - Which Are Doing - Are Doing Business - They Are Doing - Are Not Doing - Are Doing Great - You Are Doing - Are You Doing - Are Doing Fine - How Are Doing - Are Doing Good