Translation of "we definitely will" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Definitely - translation : We definitely will - translation : Will - translation :
Vai

  Examples (External sources, not reviewed)

However, we will definitely not drop the issue.
No entanto, não tencionamos de modo algum pô la de parte.
We take it seriously, we will continue our discussions and we will definitely follow up.
Estamos a levar a sério este problema, iremos prosseguir as nossas discussões e tencionamos, sem dúvida, dar lhes seguimento.
We are, definitely.
Nós definitivamente vamos.
You will definitely see that.
Creio que é uma situação que se pode bem observar.
The debate will definitely continue.
É evidente que o debate irá prosseguir.
Then, my dear Commissioners, we will be very definitely satisfied with your proposal.
Nesse caso, poderemos considerar nos muito satisfeitos com a sua proposta, cara Senhora e Senhores Comissários.
Now, please don't start reciting the will, Gussie, until we find out definitely.
Por favor, feioso, não comece a recitar o testamento enquanto... não soubermos ao certo.
If we do not get that right, we will definitely lose the confidence of our citizens.
Temos de clarificar a situação, sob pena de perdermos definitivamente a confiança dos nossos concidadãos.
We definitely need Tom's help.
Definitivamente precisamos da ajuda do Tom.
We definitely need Tom's help.
Definitivamente precisamos da ajuda de Tom.
We definitely need more help.
Nós definitivamente precisamos de mais ajuda.
Oh, we haven't decided definitely.
Oh, ainda não o decidimos.
You will definitely find some of it boring and you will definitely forget all of it within a week.
Vai certamente achar algumas uma chatice e vai com certeza esquecer tudo em menos de uma semana.
Tom will definitely try to do that.
O Tom definitivamente vai tentar fazer isso.
Its sheer size will definitely impress you.
Você se impressionará com o seu tamanho.
We will definitely follow up this matter and we have also had European workshops on land use planning.
Iremos, sem dúvida, debruçar nos sobre o assunto e trata se de um tópico sobre o qual já realizámos workshops.
We should definitely meet again soon.
Nós deveríamos nos encontrar de novo.
We were definitely in the wrong.
Ele te preferiu a nós, e confessamos que fomos culpados.
And we definitely see that too.
E, definitivamente, também vemos isso.
We are definitely lagging somewhat behind.
Neste domínio, estamos definitivamente um pouco atrasados.
Oh definitely, definitely.
Decididamente, decididamente.
We definitely don't need to do that.
Nós definitivamente não precisamos fazer isso.
We definitely don't need to do that.
Definitivamente não precisamos fazer isso.
Nevertheless, we definitely have to do more.
No entanto, precisamos absolutamente de fazer mais.
There's definitely a method to my madness definitely, definitely.
Há um raciocínio na minha loucura. Peço desculpa.
The Mussa report recalls these basic principles, and we will definitely vote in favour of this text.
O relatório do senhor deputado Mussa recorda esses princípios elementares e votaremos, sem hesitar, a seu favor.
A pretty girl like you will definitely be noticed.
Uma garota linda como você certamente será notada.
That is definitely a policy that will be continued.
Por exemplo, na noite de 8 de Outubro de 1991, e a coberto dela, foram raptados de suas casas três jovens e na manhã seguinte os seus corpos foram descobertos a fumegar numa pilha de pneus.
The water issue will definitely not be settled today.
Seja como for, o dossier água não será encerrado hoje.
There's definitely a method to my madness definitely, definitely. Sorry.
Com certeza, há um método na minha loucura. Com certeza, com certeza. Desculpem me.
Then, if we revert again, we shall definitely be wrongdoers.
E se reincidirmos, então seremos iníquos!
We would have definitely taken revenge from him.
Certamente o teríamos apanhado pela destra
We are definitely hitting that jump this time.
Vamos conseguir fazer aquele salto, desta vez.
If we say x is positive, then definitely.
Se dizemos que x é positivo, então definitivamente.
We are definitely not a party to it.
Eram duas comunidades em conflito, frente a frente.
We definitely wish to take note of them.
Queremos registar isso.
We are definitely in the man's way here.
Estamos no caminho do homem.
And now we can do some math and try to see if that is definitely, definitely the case.
E agora podemos fazer alguma matemática e tentar ver se definitivamente, é definitivamente o caso.
I will definitely not be voting on Amendment No 33.
Nesta perspectiva, pretendia, em definitivo, não participar na votação da alteração 33.
We will definitely come back to this and I hope that together we will be able to improve the implementation of the acquis communautaire on the environment.
Voltaremos seguramente a esta questão, e espero que, juntos, sejamos capazes de melhorar a aplicação do acervo comunitário em matéria de ambiente.
So we know that lowercase f is definitely conservative.
Então nós sabemos que f minúsculo é definitivamente conservativo.
When Eumaeus embraces Telemachus, we definitely see it here.
Quando Eumeu abraça Telêmaco, nós definitivamente vê lo aqui.
Absolutely, Mr Seguro, we must definitely look into this.
Com certeza, Senhor Deputado Seguro. É absolutamente necessário verificar como isso aconteceu.
We definitely want to retain our Amendment No 12.
Fazemos, contudo, questão de manter a alteração 12, por nós proposta.
These are the things we should definitely be demanding.
Trata se de questões que devemos sempre reivindicar.

 

Related searches : Will Definitely Not - I Will Definitely - Will Definitely Be - It Will Definitely - We Definitely Need - We Are Definitely - We Definitely Agree - Will We - We Will - Almost Definitely - Definitely Yes