Translation of "we get there" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

There - translation :

We get there - translation :
Keywords : Existe Haver Havia

  Examples (External sources, not reviewed)

If we get there.
Se chegarmos lá.
When will we get there?
Quando chegaremos?
When will we get there?
Quando nós iremos chegar?
When will we get there?
Quando vamos chegar?
How do we get there?
Como chegaremos lá?
We get 1 instance there.
Nós pegamos 1 instância aqui.
How do we get there?
Como é que chegamos lá?
When we get there, where are we?
Quando chegarmos lá, onde estamos?
TBP How do we get there?
TBP Como chegamos lá?
Don't leave until we get there.
Não saia até que cheguemos lá.
I hope we get there soon.
Espero que cheguemos lá logo.
I hope we get there soon.
Eu espero que cheguemos lá logo.
We need to get there early.
Nós temos de chegar lá cedo.
So how do we get there?
Então como chegamos lá?
Second, when do we get there ?
Segunda, quando é que os concretizaremos?
And how will we get there?
Como chegamos aí?
We still have time get there.
Salvou a minha vida.
Oh, we must get back there.
Temos de ir.
Lf we can get there ourselves.
Se lá conseguirmos chegar.
Shall we get there by nightfall?
Vamos chegar lá pelo anoitecer?
Wake me when we get there.
Acordame quando chegarmos..
There might be more by the time we get there.
E ainda mais.
We will get there in two hours.
A gente vai chegar lá em duas horas.
How are we going to get there?
Como vamos chegar lá?
We will get there in two hours.
Nós chegaremos lá em duas horas.
We will get there in two hours.
Chegaremos lá em duas horas.
How are we going to get there?...
Também conhecido como planeamento ou planificação.
That's why we get there so fast.
É por isso que chegamos lá tão rapidamente.
There you go, we get 100 percent.
E lá vamos nós, nós obtivemos 100 !
How we get there is another story.
Como lá chegar é outro problema.
Well, we oughta get him outta there.
Bem, nos devemos tiralo de la.
Nelson said we got to get there.
O Nelson disse que temos de chegar lá.
But how are we to get there?
Como vamos chegar lá?
We cleaned in there. I'll get them.
Nós limpamos aí.
We're never gonna get there, are we?
Nunca havemos de chegar lá, pois não?
We need to get there as soon as we can.
Nós precisamos chegar lá o mais rápido possível.
So there is a 1 minus p probability that we get failure, that we get 0.
Então existe uma probabilidade de 1 menos p de que nós tenhamos um fracasso, para o qual nós temos zero.
It is there that we get deeds in the motion for a resolution we get words.
Esta manhã rejeitámos as propostas da Comissão e de pois passámos imediatamente a apresentar sugestões ainda mais restritivas em relação aos agricultores da Co munidade.
Conservation's tougher, but we can probably get there.
Conservação é mais difícil, mas provavelmente podemos conseguir.
Let's hope that we get there on time.
Esperemos chegar lá a tempo.
How do we get there in the morning?
Como chegamos lá de manhã?
But I said we should get there early!
Mas eu sempre disse, todo o tempo eu falei pra você Tem que chegar cedo!
So we get add a 4 5 there.
Assim podemos começar adicionar um lá de 4 5.
Great. Now how do we get in there?
Porreiro, agora como entramos ali?
We gotta get there before she wakes up.
Temos de chegar antes que ela acorde.

 

Related searches : Get There - We Get - Get There Faster - Get There Early - Get There First - Get In There - Get Up There - I Get There - To Get There - Get Us There - We Got There - There We Can - There We Will - There We Find