Translation of "we respectfully ask" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Respectfully - translation : We respectfully ask - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For these reasons, I would respectfully ask for support for Amendment 53. | Por estas razões, gostaria de, com o devido respeito, solicitar a vossa aprovação para a alteração 53. |
Should we respectfully follow his trail? | Devemos respeitosamente seguir seu rastro? |
Respectfully. | com o devido respeito. |
Respectfully yours. | Atentamente. |
Respectfully, sir. | Com todo o respeito, senhor. |
Respectfully, Barton Keyes. | Atenciosamente, Barton Keyes. |
I respectfully decline your recommendation, sir. | Impossível, meu coronel! |
I respectfully repeat our invitation, Mr Fischler. | Reitero lhe o nosso convite, Senhor Comissário Fischler, e manifesto lhe a minha consideração. |
May I ask you very respectfully to approach the Commission today with a view to their making a statement very early this morning? | Poderia solicitar à senhora Presidente, com o respeito que me merece, que abordasse hoje a Comissão, no sentido de esta apresentar uma declaração já esta manhã? |
I merely, most respectfully, return Him the ticket. | Eu meramente, e muito respeitosamente, devolvo a Ele o ingresso. |
I'll be respectfully obliged to tickle your ribs. | Serei obrigado a furarvos o costado. Com o respeito que vos devo. |
I therefore respectfully request you to clarify this point. | Peço lhe, por conseguinte, que responda a essa questão. |
For these reasons I respectfully request that we discuss and also decide on this report right now. | Presidente. Caro colega Gutierrez Diaz, eu já disse que essa questão será abordada pela Mesa alargada ainda esta semana. |
DAVID (PSE). Mr President, I would respectfully remind you that we have an agreed speakers list here. | No que diz respeito às afectações de dinheiro, repetimos no artigo 122 a fórmula que na verdade foi acordada em Edimburgo para a utilização de factores objectivos. |
I would respectfully suggest that the text be so amended. | A integração é torpeada sob as condições do desemprego. |
If you treat bears respectfully, they ll treat you the same way. | Se você lida com os ursos de uma forma respeitosa, eles te tratarão do mesmo jeito . |
The quaking grass is bowing down respectfully, before who knows whom. | O capimtremetreme inclinase respeitosamente, no se sabe bem para quem. |
We have listened to you politely and respectfully, and we hope that you can do something more to steer matters in the right direction. | Sherlock (ED). (EN) Senhor presidente, como pode rá notar, chegámos agora ao mesmo ponto da ordem do dia ainda com quatro relatórios, cinco páginas a serem votadas, em que, no mês passado, na sexta feira, quan do se encontrava a presidir, eu lhe perguntei se nos po dia dar uma mensagem que pudéssemos enviar ao nosso aparelho digestivo, sobre como iríamos organizar o resto do dia. |
And in conclusion, I respectfully protest the decision of my commanding officer | Em resumo, protesto com o respeito a decisão do meu comandante |
OOMEN RUIJTEN (PPE). (NL) Mr President, now that the De Gucht report has been removed from the agenda we would respectfully ask you to bring forward to Wednesday the Simpson report on the postal services, which is currently scheduled for Thursday. | Peço que o relatório De Gucht seja inscrito antes da Páscoa, mas gostaria que nos fosse concedido este prazo suplementar, o qual nos permitiria, através da negociação de algumas alterações sobre pontos não essenciais, obter um largo consenso. |
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work. | E respeitosamente entrar em harmonia com eles com o objetivo de criar um trabalho sustentável. |
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable world. | E respeitosamente harmonizar se com eles para que se promova um trabalho sustentável. |
I respectfully disagree with Mr Rothley on the issue of privileges and immunities. | Digo com todo o respeito que discordo do senhor deputado Rothley no que se refere à questão dos privilégios e imunidades. |
If we can commit to using these online spaces ethically and respectfully, we will have an opportunity to create less violent, more tolerant communities in the end. | Por meio do comprometimento com usos éticos e respeitosos dos espaços online, seriam abertas oportunidades para a criação de comunidades menos violentas e mais tolerantes. |
Those who try to come to Europe must be treated respectfully, humanely and equally. | As pessoas que pretendem entrar na Europa devem ser tratadas de forma respeitosa, humana e equitativa. |
Or we ask, | Ou perguntamos |
We must ask. | Temos de perguntar. |
We should ask | Então perguntaríamos |
Well I'd like to respectfully submit that broccoli green might then be the new blue. | Bem eu gostaria de respeitosamente dizer que o verde brócolis pode ser o novo azul. |
Well I'd like to respectfully submit that broccoli green might then be the new blue. | Eu gostava de sugerir, respeitosamente, que o verde dos brócolos pode ser o novo azul. |
In short, if I may say so respectfully and cautiously, we have created a form of Montesquieu for the Europe of the twenty first century. | Em suma, se me permitem que o diga respeitosa e cautelosamente, criámos uma forma de Montesquieu para a Europa do séc. XXI. |
We won't ask anymore. | Nós não vamos perguntar mais. |
We won't ask anymore. | Não vamos perguntar mais. |
We won't ask anymore. | Nós não perguntaremos mais. |
We won't ask anymore. | Não perguntaremos mais. |
We should ask them. | Devíamos perguntar lhes. |
We didn't ask Tom. | Nós não perguntamos ao Tom. |
We didn't ask Tom. | Nós não perguntamos para o Tom. |
We didn't ask Tom. | Não perguntamos ao Tom. |
We didn't ask Tom. | Não perguntamos para o Tom. |
We didn't ask Tom. | Nós não pedimos para o Tom. |
We didn't ask Tom. | Não pedimos para o Tom. |
So we can ask | Por isso, podemos perguntar |
What if we ask | E se perguntarmos |
We could ask ourselves | O Centro de Pesquisa do Projecto Venus foi criado por Jacque Fresco e Roxanne Meadows na pequena comunidade Venus, no estado da Florida, EUA. |
Related searches : Respectfully Ask - We Respectfully Submit - We Respectfully Request - We Ask - We Urgently Ask - Might We Ask - We Could Ask - We Ask For - We Would Ask - We Will Ask - We Ask That - We May Ask - We Therefore Ask