Translation of "we shall call" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Shall we call the detectives? | Sim. A Sally Pearson disseme. |
Shall we call her Monika? No! | Chamaremos de Monika? |
We shall call it information technology (IT). | (KEEN, 1996, p. XLIX). |
We shall call the guards of Hell. | Chamaremos os guardiões do inferno! |
We also shall call the infernal guards. | Chamaremos os guardiões do inferno! |
We shall call the peasants to arms. | Chamaremos os camponeses às armas. |
We shall call on the guards of Hell. | Chamaremos os guardiões do inferno! |
We too shall call the keepers of hell. | Chamaremos os guardiões do inferno! |
We shall heed Your call and follow the apostles. | Obedeceremos ao Teu apelo e seguiremos os mensageiros! |
Shall we call Berlin and tell him the good news? | Ligamos para Berlim para lhe darmos as boas notícias? |
Shall I call? | Chamoos? Não. |
shall call for destruction | (Este) suplicará, de pronto, pela perdição, |
Shall I call someone? | Que eu chame alguém? |
Shall I call her? | Quer que a chame? |
How shall it be when We call witnesses from each and every people and call you as witness over them? | Que será deles, quando apresentarmos uma testemunha de cada nação e te designarmos (ó Mohammad) testemunha contraeles? |
On Thursday we shall call for aid and an enquiry from the Commission. | Na quinta feira vamos pedir à Comissão ajuda e a realização de um inquérito. |
Shall I call Ken back? | Devo ligar de volta para Ken? |
And they shall call, 'O | E gritarão Ó Málik, que teu Senhor nos aniquile! E ele dirá Sabei que permanecereis aqui (eternamente)! |
he shall call for destruction | (Este) suplicará, de pronto, pela perdição, |
He shall call for perdition, | (Este) suplicará, de pronto, pela perdição, |
What shall I call you? | Como devo chamâla? |
Shall I call the Sheriff? | Chamo o xerife? |
Shall I call the police? | Quer que chame a Polícia? |
I shall call you Hans. | Eu vou chamálo de Hans. |
Shall I call an ambulance? | Chamo uma ambulância? |
Shall I call the squad? | Posso chamar o esquadrão? |
We call him whatever we want to call this guy. | Seja lá qual for seu nome |
We shall also be asking for a roll call vote on the arms embargo. | Infelizmente também teve de se fazer críticas. |
And this place has island status, so we shall call it an island region! | E aqui existem ilhas logo, é uma região insular! |
So We shall call to account those to whom Messengers were sent, and We shall call to account the Messengers (to see how dutifully they conveyed the Message, and how people responded to it). | Inquiriremos aqueles aos quais foi enviada a Nossa mensagem, assim como interrogaremos os mensageiros. |
We shall therefore vote against Amendments Nos 6 and 13 which call for these measures. | Vamos, pois, votar contra as alterações nes. 6 e 13, que têm por objecto essas medidas. |
He shall presently call for death, | (Este) suplicará, de pronto, pela perdição, |
Shall I call the police, sir? | Não. Chamo a polícia? |
Shall I call the khadi's clubmen? | Devo chamar os rapazes de Khadi? |
When shall I call for you? | Quando posso encontrála? |
Or shall I call you Sergis? | Ou devo chamarte Sergis? |
Shall I have her call you? | Ela não está, senhor Courtland. |
Or shall I call my servant? | Ou quer que chame o meu criado? |
I shall call him the slave. | Vai chamarse O Escravo . |
And on the day He shall say, 'Call on My associates whom you asserted' and then they shall call on them, but they will not answer them, and We shall set a gulf between them. | E no dia em que Ele disser (aos idólatras) Chamais os Meus pretendido parceiros!, chamá los ão porém, estes nãoatenderão a eles, pois lhes teremos imposto um abismo. |
We shall call from every nation a witness and shall ask them to bring proof (in support of their belief). | E tiraremos uma testemunha de cada povo, e diremos Apresentai as vossas provas! |
We call this instance of injecting the energy, we call it sonication. | Chamamos o ato de injetar energia, chamamos de sonication . |
We call this instance of injecting the energy, we call it sonication. | Nós apelidamos este instante de injetar a energia, chamamos de sonication ( sonicação ). |
We call it a Transition Energy, we call it a Transition matter. | Nós chamamos lhe Energia de Transição, chamamos lhe Matéria de Transição. |
That is why we shall refuse to vote on this motion, we shall abstain and we call upon the European Assembly to shake off its lethargy and cowardice. | É por isso, que recusaremos votar esta proposta, vamonos abster e convidamos a Assembleia Europeia a acordar da sua apatia e da sua cobardia. |
Related searches : Shall We - Shall I Call - I Shall Call - We Call Him - We Might Call - We Call Attention - Can We Call - We Should Call - We Call It - What We Call - We Call You - We Call For - We Can Call - We Call This