Translation of "we sincerely thank" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Sincerely - translation : Thank - translation : We sincerely thank - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I thank it sincerely. | Agradeço lhe sinceramente. |
I sincerely thank Mr Stevenson. | Agradeço vivamente ao senhor deputado Stevenson. |
For that I sincerely thank you. | Por tudo isso, muito gratos lhe ficamos. |
For that I thank you sincerely. | Agradeço lhe sinceramente por esse facto. |
I sincerely congratulate her and thank her. | Apresento lhe os meus sinceros parabéns e agradecimentos. |
Thank you all for your support, generosity and solidarity thank you sincerely. | Obrigado a todos pelo apoio, generosidade e solidariedade...Bem hajam. |
I would like to thank him most sincerely. | Debates do Parlamento Europeu |
I would like to thank Mr Purvis sincerely. | Gostaria de agradecer muito sinceramente ao colega John Purvis. |
We thank you most sincerely for the warmth with which you have received us. | Agradeço vos muito sinceramente o calor com que me receberam. |
I would like to thank Mrs Haug most sincerely. | Os meus sinceros agradecimentos à senhora deputada Haug. |
McCartin course, we all welcome this regulation and sincerely thank the Commission for bringing it forward. | Sierra Bardaji acção financeira da Comunidade para a erradicação da peste suína africana, contribuindo com 42 milhões de ECUs em Espanha e 10 milhões de ECUs em Portugal, dentro dos respectivos programas de 5 anos de duração. |
For that reason, we must thank the rapporteur, Mrs Oomen Ruijten, sincerely for her hard work. | Por isso, há que agradecer sinceramente à relatora, senhora deputada Oomen Ruijten, por ter realizado esta difícil tarefa. |
I thank you most sincerely for your confidence in us. | Gostaria de agradecer a ambos os relatores, à senhora Theato e ao senhor Lamassoure, pelo seu trabalho excelente. |
I would like to thank her sincerely for her report. | Muito obrigada pelo seu relatório. |
I sincerely thank the chairman and you all for your applause. | Visto que o Sr. Lalor não se encontra na Câmara, gostaria de lhe pedir, Sr? presidente, o favor de lhe chamar a atenção para esta caluniosa acusação, sugerindo lhe que a faça retirar da acta. |
I would thank the Belgian Presidency most sincerely for that answer. | Senhor Presidente, agradeço muito sinceramente a resposta da Presidência belga. |
I wish to thank the Commissioner most sincerely for her answer. | Desejo agradecer sinceramente à Senhora Comissária a sua resposta. |
I should like to thank them most sincerely for their contribution. | Os meus sinceros agradecimentos pela colaboração de todos. |
I should like to thank Vice President Christophersen most sincerely for that. | O êxito, em grande parte, é devido ao presidente do Conselho de Ministros. |
Mr MacSharry (RDE). I sincerely thank the Com missioner for his comprehensive reply. | Não sou profeta, mas presumo que exactamente o as pecto preservador do ambiente vai fomentar a concorrência, e desejo muito que Made in Europe signifique um dia Isto é um produto preservador do ambiente, porque é da Europa. |
We accept Amendment No 3. I thank Mr Christiansen most sincerely once again for the work he has done. | A propos ta de alteração n. 3 aceitamos com prazer, e agradeço mais uma vez ao Senhor Deputado Christiansen pelo seu trabalho. |
But we cannot avoid condemning its minimalist aspect, despite all the goodwill of the rapporteur, whom we sincerely thank for her work. | Todavia, não podemos deixar de lamentar o seu aspecto minimalista, apesar de toda a boa vontade da relatora, a quem agradecemos sinceramente o seu trabalho. |
I would also like to thank our rapporteur most sincerely for his work. | Gostaria também de agradecer muito sinceramente ao nosso relator o seu trabalho. |
We welcome you very warmly back into our group and we thank you most sincerely for your convincing work, our dear President, Nicole Fontaine. | O nosso grupo dá lhe novamente as boas vindas, assim como uma sincera palavra de agradecimento pelo seu trabalho cheio de convicção, estimada e muito querida Senhora Presidente Nicole Fontaine! |
To sum up, I should like to thank Mr Muntingh most sincerely once again. | No que se refere à protecção dos habitats naturais e semi naturais, assim como da fauna e da flora selvagens, evidentemente que temos que fazer os possíveis por evitar o desaparecimento de espécies que são o nosso património comum. |
Finally, I must sincerely thank the rapporteur for his excellent work and balanced report. | Por fim, permito me dirigir um enorme agradecimento ao relator pela sua colaboração positiva e pelo seu equilibrado relatório. |
I would also like to sincerely thank the non governmental organisations for their commitment. | Gostaria igualmente de expressar o meu reconhecimento sincero às organizações não governamentais pela sua capacidade de entrega. |
First of all, I absolutely must thank the Belgian Presidency very sincerely once again. | Primeiro que tudo, gostaria de não esquecer de, mais uma vez, apresentar os mais sinceros agradecimentos à Presidência belga. |
This presidency would like to sincerely thank Mr Souladakis for his cooperation this session. | Quero agradecer expressamente ao senhor deputado Souladakis a sua cooperação no desenrolar da sessão. |
We sincerely apologize for our error. | Nós sinceramente pedimos desculpas pelo nosso erro. |
President. On behalf of you all, I thank the President of the Commission most sincerely. | Efectivamente, são crescentes as declarações de en tidades responsáveis, assim como as acções de grupos organizados alguns deles com a cobertura de partidos políticos favoráveis a novas formas de fascismo no sentido de promover a violência e a discriminação contra os imigrantes. |
I would like to thank you, most sincerely, in advance for your commitment and support. | Agradeço vos desde já sinceramente o vosso esforço e a vossa ajuda. |
I would like sincerely to thank the Council for its understanding on this significant point. | Gostaria de agradecer sinceramente ao Conselho a sua compreensão neste ponto tão importante. |
I should like most sincerely to thank all those who have contributed to the work. | Os meus sinceros agradecimentos a todos aqueles que deram o seu contributo para este trabalho. |
Mr President, ladies and gentlemen, I wish to thank you very sincerely for your contributions. | Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, agradeço sinceramente todas as intervenções. |
We sincerely hope it will be heard and that it will get effective support from the Commission. I thank the Commission for that. | Esperamos que ele seja ouvido, mercê do apoio eficaz da Comissão a quem quero ex pressar o meu reconhecimento. |
Mr President, I would like to thank Mrs Hautala very sincerely for the enormous amount of work that we have achieved together here. | Senhor Presidente, Senhora Deputada Hautala, muito obrigada pelo muito trabalho que aqui desenvolvemos em conjunto. |
I would also like to thank Mr Della Vedova very sincerely for his well balanced proposal. | Gostaria também de agradecer ao senhor deputado Della Vedova pela proposta equilibrada que apresentou. |
Mr President, President in Office, I would first like to sincerely thank the rapporteur, Joseph Daul. | Senhor Presidente, Senhora Presidente em exercício do Conselho, em primeiro lugar os meus sinceros agradecimentos ao relator, o senhor deputado Joseph Daul. |
We try to avoid them, but when I turn to the rapporteut in this case and thank him very sincerely, I really mean it. | Tentamos evitá los, mas quando neste caso me dirijo ao relator e lhe agradeço muito sinceramente, gostaria que isso não fosse entendido como um floreado. |
MacSHARRY, Member of the Commission. Firstly, I should like to sincerely thank Mr Price for his very | MacSharry, membro da Comissão. (EN) Em primeiro lugar, gostaria de agradecer, com toda a sinceridade, ao senhor deputado Price pelo seu relatório construtivo e agradecer à assembleia a oportunidade que nos dá de expor a nossa posição, antes da conclusão do debate. |
QUISTORP (V), in writing. (DE) I should like to thank Mrs Gröner most sincerely for this report. | Cunha de Oliveira velmente a sua vida em bandos de crianças de rua, esfomeadas e injuriadas. |
Again I thank Mrs Maibaum very sincerely for the work that she has done on this issue. | aquém de resultados concretos, para além de que essa avaliação não segue a metodologia nem a instrumentalização que permitam fazer esse acompanhamento. |
And I would once again like to sincerely thank my colleagues in the committee for their cooperation. | Mais uma vez, os meus sinceros agradecimentos pela colaboração na comissão! |
In conclusion, I should like again sincerely to thank this Parliament for its attitude on this report. | Para concluir, gostaria uma vez mais, sinceramente, de agradecer a este Parlamento pela sua atitude relativamente a este relatório. |
Related searches : Sincerely Thank - Thank Sincerely - Sincerely Thank You - Thank You Sincerely - I Sincerely Thank - We Sincerely - We Thank - We Sincerely Wish - We Sincerely Hope - We Sincerely Apologize - We Sincerely Appreciate - We Sincerely Regret - We Sincerely Invite