Translation of "welcome you warmly" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Warmly - translation : Welcome - translation : Welcome you warmly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

May I once again welcome you most warmly.
A 3 deste mês, efectuou se uma conferência dos parceiros sociais, onde foram tomadas certas decisões.
We therefore welcome them very warmly.
Acolhemo las, assim, com extrema satisfação.
We can only warmly welcome this.
Resta nos saudar vivamente este facto.
Naturally I warmly welcome the latter news.
É evidente que saúdo calorosamente este último ponto.
I warmly welcome what Commissioner Marin said in this regard.
Deparámos mesmo com as assinaturas de Karadzic e Bovan e sabemos muito bem quão pouco elas valem.
We warmly welcome the devolution proposals, as we welcome the good offices of the Indian Government.
De March e outros, em nome do Grupo Comunista e Afins.
That apart, I congratulate Mrs Buitenweg and warmly welcome this report.
Seja como for, parabéns, Senhora Deputada Buitenweg aplaudo com força este relatório.
I also warmly welcome the concrete action programme concerning the northern dimension.
Saúdo também com satisfação o plano de acção concreto relativo à dimensão nórdica.
Accordingly, we warmly welcome the proposed legislative instrument, namely a framework directive.
O instrumento legislativo ora proposto uma directiva quadro merece, por isso mesmo, o nosso caloroso apoio.
We also warmly welcome the fact that this has been taken into account.
O grande nível de desemprego, que atinge em alto grau os jovens e em alto grau também as mulheres, vai também ser melhorado com ajuda deste novo instrumento.
I warmly welcome the enlargement of the Community to include several new countries.
Em primeiro lugar, se não quisermos que o alargamento progressivo da Comunidade dificulte ainda mais o mecanismo de tomada de decisões e perturbe e enfraqueça o projecto de integração política, temos de insistir no que foi afirmado há um ano pelo Parlamento Maastricht não é suficiente para dar resposta, no plano institucional, às questões levantadas por uma Comunidade mais alargada.
Mr President, I warmly welcome this report and congratulate the rapporteur on it.
Senhor Presidente, saúdo calorosamente este relatório e felicito o relator.
I therefore warmly welcome the Commission's plans to open an office in Taipei.
Por isso mesmo, saúdo calorosamente os planos anunciados pela Comissão, de abrir uma delegação em Taipé.
I would also like to warmly welcome the quasi unanimity on the MEDIA programme.
Acolho também com muita alegria a quase unanimidade em torno do programa MEDIA.
I therefore warmly welcome the Conciliation Committee' s joint draft from 11 November 2001.
Por isso, congratulo me calorosamente com o projecto conjunto de 11 de Novembro de 2001 do Comité de Conciliação.
I warmly welcome the statement made by the President to us here this morning.
Saúdo cordialmente a declaração que o Senhor Presidente nos fez aqui hoje de manhã.
I warmly support you.
Apoio o entusiasticamente.
We welcome you very warmly back into our group and we thank you most sincerely for your convincing work, our dear President, Nicole Fontaine.
O nosso grupo dá lhe novamente as boas vindas, assim como uma sincera palavra de agradecimento pelo seu trabalho cheio de convicção, estimada e muito querida Senhora Presidente Nicole Fontaine!
. I warmly welcome Mr Poos' report on Cyprus's application for membership of the European Union.
Congratulo me vivamente com o relatório do senhor deputado Poos sobre o pedido de adesão da República de Chipre à União Europeia.
I warmly welcome Parliament' s activities in this respect through international contacts at all levels.
Saúdo calorosamente as actividades do Parlamento a este respeito através de contactos internacionais a todos os níveis.
I warmly welcome it, and I believe it represents a step in the right direction.
Saúdo o efusivamente e creio que foi dado um passo na direcção certa.
I warmly welcome Mrs Hermange's report on a barrier free Europe for people with disabilities.
Saúdo cordialmente o relatório da senhora deputada Hermange sobre uma Europa sem barreiras para as pessoas com deficiência.
I therefore warmly thank you.
Por conseguinte, estou lhes extremamente grato.
Mr Wedekind (PPE), rapporteur. (DE) Mr President, I warmly welcome the details of Mr Rogalla's report.
O primeiro projecto que nos foi apresentado era de tal forma complicado que concretizá lo seria um desafio à imaginação.
On behalf of the European Parliament I hereby warmly welcome you and hope that your visit to Brussels will be an enjoyable one.
Em nome do Parlamento Europeu douvos pois as nossas calorosas boas vindas e espero que tenham uma agradável estadia em Bruxelas.
Let me welcome you very warmly and simply express the keen hope that your visit will contribute to a resumption of the dialogue.
Desejando vos calorosas boas vindas, gostaria apenas de manifestar a viva esperança de que esta vossa visita permita contribuir para reatar o diálogo.
For that I warmly congratulate you.
Felicito o cordialmente por isso.
I warmly welcome Bishop Dom Jorge Marskell from Brazil and Bengt and Marie Thérèse Danielsson from Polynesia.
Saúdo pois calorosamente o Bispo Dom Jorge Marskell, do Brasil, bem como o se nhor Bengt Danielsson e a senhora Marie Thérèse Danielsson, da Polinésia.
I warmly welcome the De Gucht Report, Madam Presi dent, and I intend to vote for it.
Senhora Presidente, saúdo cordialmente o relatório De Gucht e tenciono votar a favor dele.
These facts are frightening to say the least, which is why I warmly welcome this proposed directive.
Esta constatação é, no mínimo, aterradora e é por esta razão que acolho com a maior satisfação esta proposta de directiva!
I warmly welcome my colleague Anneli Hulthén's recommendation for tighter controls on substances depleting the ozone layer.
Saúdo cordialmente a recomendação da minha colega Anneli Hulthén de que se exerça um controlo mais rigoroso sobre as substâncias que destroem a camada de ozono.
. Mr President, honourable Members, ladies and gentlemen, on behalf of the Commission, I warmly welcome your report.
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados, minhas Senhoras e meus Senhores, permitam me, em nome da Comissão, saudar calorosamente o relatório em apreço.
I warmly welcome this proposal to establish a framework to combat discrimination and ensure equal treatment in employment.
(EN) Congratulo me vivamente com esta proposta de criação de um quadro de luta contra a discriminação e de garantia da igualdade de direitos no emprego.
Ladies and gentlemen in the galleries, I warmly welcome you to Parliament, but I must firmly ask you not to attempt to join in the debates or to applaud.
Senhoras e Senhores que se encontram nas tribunas! São muito bem vindos, mas peço vos encarecidamente que não participem nos debates, falando e aplaudindo.
Mr President, on behalf of our Group I should like to warmly welcome Mrs Palacio Vallelersundi' s excellent report.
Senhor Presidente, em nome do nosso grupo, gostaria de saudar calorosamente o excelente relatório da senhora deputada Palacio Vallelersundi.
I also warmly welcome the fact that the report has been produced on the basis of broad political agreement.
Também saúdo calorosamente o facto de este relatório ter sido produzido com base num amplo acordo político.
That is why I strongly and warmly welcome the celebration of the European Year of Education through Sport 2004.
Razão por que apoio forte e calorosamente a celebração do Ano Europeu da Educação pelo Desporto, 2004.
For that I thank you again most warmly.
Não é, por conseguinte, possível discutir as ques tões dos transportes sempre às sextas feiras. O
Speaking for myself I would warmly welcome the conclusion of an agreement between the United States and the European Community.
Pessoalmente, gostaria até que se realizasse um acordo, um contrato entre os Estados Unidos e a Comunidade Euro peia.
I warmly welcome the idea of allocating appropriations for quality improvement, for which the Council only made a token entry.
Schmidhuber adopção da sistemática orçamental que a Comis são tinha proposto para a ajuda em bens alimentares e para o serviço de ajuda humanitária de emergência.
I warmly welcome the proposal and hope that the IGC is ready to make the necessary changes to the Treaties.
Saúdo calorosamente a proposta e faço votos de que a CIG se disponha a fazer as alterações necessárias nos Tratados.
Mr President, I would like to warmly welcome the proposal from the Commission and the report Mrs Napoletano has produced.
Senhor Presidente, gostaria de saudar calorosamente a proposta da Comissão e o relatório elaborado pela senhora deputada Napoletano.
We wish to warmly congratulate you on your decision.
Queremos felicitá lo pela sua decisão.
So, Commissioner, I warmly congratulate you on this proposal.
Por isso, Senhora Comissária, dou lhe os meus sinceros parabéns por esta proposta.
You are welcome, masters, welcome all.
Bemvindos, mestres. Sede bemvindos!

 

Related searches : Warmly Welcome You - Warmly Welcome - I Warmly Welcome - Is Warmly Welcome - Welcome Her Warmly - We Warmly Welcome - A Warmly Welcome - Warmly Invite You - Warmly Thank You - Thank You Warmly - Welcome You - Welcome You Personally - You Always Welcome