Translation of "went down" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Down - translation : Went - translation :
Foi

Went down - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Income went down.
Renda piorou.
We went down.
Descemos.
It went down.
Ele desceu.
Their recruitment went down.
O recrutamento diminuiu.
We actually went down.
Na verdade, fomos para baixo.
Honestly, we went down.
Para ser sincero, fomos nos abaixo.
It went down 4.
Ele caiu de 4.
But this went down.
Mas ela oscilou.
I went down twice.
Eu fui lá duas vezes.
And we went down, investigated.
E fomos lá, investigamos.
So, we went down actually.
Então, finalmente, nós descemos.
I went down by elevator.
Eu desci de elevador.
I went down by elevator.
Desci de elevador.
He went down the hill.
Ele desceu o morro.
Tom went down the stairs.
Tom desceu as escadas.
I went down the stairs.
Desci as escadas.
We went down and investigated.
Nós fomos lá investigar.
They went down to Boca.
Foram para Boca.
We went down to Haiti.
Fomos ao Haiti.
So he actually went down.
Então ele foi realmente para baixo.
Well, we actually went down.
Bem, na verdade descemos.
So, we went down actually.
Portanto, acabámos mesmo por voar mais baixo.
Jenny went down like that.
Jenny se fue hacia abajo.
Notice we went down 3.
Aviso que descemos 3.
He went down into town?
Ele foi ao centro?
The gas just went down.
Porquê? O gás diminuiu.
Meredith went down the cliff.
Meredith desceu os rochedos.
I'm glad I went down.
Alegrame ter baixado.
They never went down there.
Nunca desceram aqui!
Her blood pressure went down.
A tensão dela desceu.
Profitability went only down thereafter.
A sua rentabilidade só diminuiu a partir daí.
And down they went, you know.
E assim foram caindo, vocês sabem.
Well, our y value went down.
Bem, nosso valor y foi para baixo.
If real interest rates went down.
Se as taxas de juros reais caíssem.
He took off. I went down.
Fui lá abaixo, e
Arcade Games fell down, went boom.
Sabes uma coisa? A sala de jogos rebentou.
And down they went, you know.
E vieram por aí abaixo, vêem?
Frankie went down to the corner
A Frankie foi até à esquina
He went down among the people.
Foi ao cidadäo comum.
I went down in the dark.
Fui lá para baixo.
Maybe he went down to Janet's.
Talvez tenha ido a casa da Janet. Porquê?
Yes, she went down that way.
Sim, ela foi por aquele lado.
After we washed them down, we went down to inspect.
Depois que lavei os, descemos para inspecionar.
Then from August to September it went down, then it went up for two months, then it went down for a month, then went for a couple more months, then it went REALLY up from February to March, it went all the way up to almost 17 dollars then it went down again.
E então de agosto a setembro ele caiu... e então ele foi se elevando por 2 meses... e então ele caiu por 1 mês... e ele foi aumentando por outros vários meses, e então ele REALMENTE aumentou de fevereiro a marco... e ele aumentou por até quase 17 dólares, quando então ele caiu novamente.
We went down into the Rift Valley.
Descemos dentro do Vale da Fenda,

 

Related searches : We Went Down - Went Down From - He Went Down - Went Down Well - Server Went Down - It Went Down - What Went Down - Sales Went Down - Ship Went Down - Price Went Down - Prices Went Down - Market Went Down - Went Into