Translation of "were paid" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Paid - translation : Were - translation : Were paid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They were paid to come.
Foram pagas para vir.
They were the ones that didn't get paid.
E eles são aqueles que não ganham nada.
How much were you paid to do that?
Quanto você ganhou para fazer isso?
How much were you paid to do that?
Quanto lhe pagaram para fazer isso?
How much were you paid to do that?
Quanto vocês ganharam para fazer isso?
How much were you paid to do that?
Quanto lhes pagaram para fazer isso?
How much were you paid to do that?
Quanto te pagaram para fazer isso?
How much were you paid to do that?
Quanto ganhaste para fazer isso?
They were the ones that didn't get paid.
Foram eles que não foram pagos.
A number of tributes were paid to him.
Foram lhe prestadas uma série de homenagens.
Family benefits were paid to him her from
Foram lhe pagas prestações familiares de
The fixed remuneration was to be paid from distributable profits, i.e. before any dividends were paid.
A remuneração fixa deverá ser paga a partir dos lucros distribuíveis, ou seja, antes do pagamento de dividendos.
You were hired to do a job and you were paid for it.
Foste contratado para fazer um trabalho e foste pago por isto.
Export refunds were paid in respect of these exports!
Foram pagas restituições por essas exportações!
What were you paid to stick to that story?
Quanto recebeu para manter essa história?
Family members for whom the family benefits were paid
Membros da família relativamente aos quais foram pagas prestações familiares
Many of the new jobs which were created were low paid assembly line jobs.
Finalmente, afigura se nos indispensável impor objectivos quantificados no tempo e instalar mecanismos de controlo permanente do grau de coesão económica e social.
So they were paid to collect it from the restaurants.
Eles foram pagos para fazer a coleta dos resíduos dos restaurantes.
Among the assets paid out were shares of Berkshire Hathaway.
Entre os bens, foram pagos ações da Berkshire Hathaway.
The following amounts were paid to each party in 1988
Enumeramos seguidamente as somas concedidas a cada partido em 1988
Two more instalments of the aid were, in fact, paid.
Com efeito, foram subsequentemente desembolsadas mais duas prestações.
When that was soiled, they were paid again to collect it.
Quando aquilo ficava sujo, eles eram pagos novamente para coletá lo.
Hetmans were not paid for their job by the Royal Treasury.
Os hetmans não eram pagos por seu trabalho pelo Tesouro Real.
When that was soiled, they were paid again to collect it.
Quando ficavam sujas, pagavam lhes para as irem buscar.
In October of '05, after those first seven loans were paid,
Em outubro de 2005, depois de esses sete empréstimos terem sido pagos,
The commitment appropriations in the 1984 budget were ECU 58 million (paid out ECU 42 million) in 1985 they amounted to ECU 29 million (paid out ECU 14 million) in 1986, ECU 16 million (paid out ECU 16 million) and in 1987 ECU 8.5 million were paid out.
As dotações para autorizações previstas no Orçamento de 1984 foram de 58 milhões de ecus (pagamentos 42 milhões de ecus) em 1985, foram de 29 milhões de ecus (pagamentos 14 milhões de ecus), em 1986, de 16 milhões de ecus (pagamentos 16 milhões de ecus), e em 1987 foram de 8,5 milhões de ecus para paga mentos.
There were obviously financial sacrifices because he always refused to be paid.
Claro que houve sacrifícios financeiros, pois ele sempre se recusou a ser pago.
You were one of the pioneers in paid e books in Brazil.
Você foi um dos pioneiros em experiência de e books pagos no Brasil.
Poorer households were to be paid a net payment by the state.
Às famílias mais pobres seria pago um valor líquido pelo estado.
There were obviously financial sacrifices because he always refused to be paid.
Houve, evidentemente, sacrifícios financeiros porque ele recusou sempre ser pago.
Italian IMPs, very few appropriations were committed and therefore even fewer paid.
Desde 1989 que, enquanto a execução em geral dos PIM franceses e gregos tem sido satisfatória, a dificuldade experimentada em Itália pode significar que não vai ser utilizada a totalidade do auxílio da Comunidade.
If the asset were sold, a commission of CU3 would be paid.
Se o activo fosse vendido, seria paga uma comissão de 3 UM.
In these cases the dividends paid out were not reinvested in IB.
Nestes casos, as verbas pagas não foram reinvestidas no IB.
Where repairs were necessary, they could be paid for specifically by that tax.
Onde houver lugar à recuperação do ambiente, esta pode ser feita especificamente através das taxas de esta da.
We were agreed on increasing the rural world premium paid on all ewes.
Estávamos de acordo em aumentar o prémio mundo rural atribuído a todas as ovelhas.
And when all expenses were paid, the debt was handled, and everything was fine.
e quando todas as despesas foram paga, o débito foi quitado, tudo ficou bem.
The largest and most lavish of all were paid for by the emperor himself.
O imperador Domiciano gostava de ver lutas entre anões e mulheres.
Hobbas were non paid, volunteer moderators with limited powers that acted as Hotel Guides.
Hobbas eram moderadores voluntários não pagos com poderes limitados que agiram como guias do hotel .
And when all expenses were paid, the debt was handled, and everything was fine.
Depois de pagas todas as despesas, a dívida ficou saldada e tudo bem.
I paid a visit to the Michelin workers when they were occupying the factory.
Visitei os trabalhadores Michelin na altura em que ocupavam a fábrica.
Oh, why not? They were paid to come and so they can't go away.
São pagos para vir, não vão embora.
With the result that ECU 2,300,000, that is, 15 million francs, were unduly paid out.
Ele existe para questionar o pensamento e as posições dos que se encontram no poder.
The UK authorities informed the Commission that local taxes were finally paid with normal interest.
As autoridades britânicas informaram a Comissão de que foram finalmente pagos impostos locais com juros normais.
The six main actors were paid 30,000 per episode until 1998, when they were involved in a pay dispute with Fox.
Até 1998, os seis atores principais eram pagos com um salário de 30 mil dólares por episódio.
Paid actually incurred and paid to date.
Pago efectivamente dispendido e pago nesta data.

 

Related searches : You Were Paid - Were Already Paid - Which Were Paid - Were Not Paid - That Were Paid - Costs Were Paid - Paid Version - Deposit Paid - Dividend Paid - Paid Vacation - Paid Advertising