Translation of "were satisfied with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Satisfied - translation : Were - translation : Were satisfied with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They were satisfied with the result. | Eles ficaram satisfeitos com o resultado. |
They were satisfied with the result. | Elas ficaram satisfeitas com o resultado. |
They were satisfied with the result. | Ficaram satisfeitos com o resultado. |
All were satisfied. | Todos ficaram satisfeitos. |
They were satisfied. | Eles estavam satisfeitos. |
They were satisfied. | Elas estavam satisfeitas. |
My parents were satisfied with my grades this year. | Meus pais ficaram satisfeitos com as minhas notas deste ano. |
Not all were satisfied. | Nem todos ficaram satisfeitos. |
Would i were satisfied! | Se eu tivesse prova qualquer! |
And the people were happy. They were satisfied. | E todos ficaram felizes e satisfeitos. |
And the people were happy. They were satisfied. | E as pessoas ficaram contentes. ficaram satisfeitas. |
The temperance movement and many citizens, including myself, were satisfied with that. | Os movimentos anti alcoolismo e muitos cidadãos, incluindo eu próprio, confiaram nessa garantia. |
I'm super sa satisfied with myself! Sa satisfied? | FIquei super sa satisfeita comigo mesma! |
In the additional study, patients reported that they were satisfied or very satisfied with PecFent treatment for around 90 of breakthrough pain episodes. | No estudo adicional, os doentes referiram que estavam satisfeitos ou muito satisfeitos com o tratamento com PecFent, em cerca de 90 dos episódios de dor disruptiva. |
Overall, caregivers were satisfied with using apple sauce as a dosing method compared with apple juice. | Em termos globais, os cuidadores ficaram satisfeitos com a utilização da polpa de maçã como modo de administração, comparativamente ao sumo de maçã. |
representatives were generally satisfied with the machine readability of the euro banknotes . Table 14 | Quadro 14 |
It was an excellent result and we were personally very satisfied with the resolution. | Já, aliás, toda a gente se encarregou de falar a favor da união política. |
I'm satisfied with everything. | Estou satisfeito com tudo. |
Satisfied with their endeavor. | Contentes, por seus (passados) esforços |
We're satisfied with it. | Estamos satisfeitos. |
While the indigenous people were satisfied with the agreement, the ruralistas on the other hand were less than pleased. | Enquanto os índios se mostraram satisfeitos com o acordo, por agora, o desfecho não agradou em nada os ruralistas. |
All the NGOs were absolutely satisfied on this point. | Apesar disso, a Grã Bretanha, a América e o Banco Mundial |
In the process, we reached compromises with which we were not always satisfied but which, by and large, were acceptable. | Estabelecemos compromissos que nem sempre nos satisfizeram, mas que, de uma maneira geral, eram aceitáveis. |
In any case, it is my recollection that the candidates were not satisfied with anything less. | O que recordo, em todo o caso, é que os candidatos não ficariam satisfeitos com menos. |
I'm satisfied with his progress. | Estou satisfeito com o seu progresso. |
I'm satisfied with his progress. | Estou satisfeito com o progresso dele. |
I'm satisfied with my salary. | Estou satisfeito com o meu salário. |
I'm not satisfied with that. | Eu não estou satisfeito com isso. |
I'm not satisfied with that. | Não estou satisfeito com isso. |
She's always satisfied with herself. | Ela está sempre satisfeita consigo mesma. |
I'm satisfied with the results. | Estou satisfeito com os resultados. |
It's completely satisfied with itself. | Está completamente satisfeito com ele mesmo. |
I'm satisfied with that decision. | Congratulo me com a decisão. |
Are you satisfied with Pünktchen? | Está satisfeita com Pinguinho? |
Lastly, 66 of those questioned said that they were quite satisfied or very satisfied with living in France and 52 wanted to remain in the country (los). | Por fim, 66 das pessoas interrogadas dizem se relativamente ou muito satisfeitas por viver em França e 52 desejam lá ficar (105). |
They were satisfied to be with those who stay behind, and their hearts were sealed over, so they do not understand. | Preferiram ficar com os incapazes e seus corações foram sigilados por isso não compreendem. |
We were therefore also very satisfied with the decisions which were taken on this issue at the Helsinki Summit in December. | Ficamos por esse motivo também muito satisfeitos com as resoluções tomadas relativamente a este aspecto, na Cimeira de Helsínquia, em Dezembro último. |
However, a number of members of my Group were less satisfied with the underlying Swedish initiative proposal. | Alguns membros do meu grupo, porém, ficaram menos felizes com a proposta de iniciativa sueca que serve de fundamento a este relatório, que, em consequência do seu elevado teor técnico, é um relatório particularmente difícil de compreender. |
I'm satisfied with my current income. | Estou satisfeito com o meu salário atual. |
He was satisfied with the result. | Ele ficou satisfeito com o resultado. |
He was satisfied with the result. | Ele estava satisfeito com o resultado. |
He seems satisfied with my explanation. | Ele parece satisfeito com minha explicação. |
She was satisfied with the result. | Ela estava satisfeita com o resultado. |
She was satisfied with the result. | Ela ficou satisfeita com o resultado. |
I was satisfied with the silence. | Contentei me com silencar. |
Related searches : Were Satisfied - Satisfied With - Were You Satisfied - We Were Satisfied - Is Satisfied With - Feel Satisfied With - Satisfied With Myself - Satisfied With Life - Satisfied With That - Are Satisfied With - Not Satisfied With - Very Satisfied With - Were With