Translation of "what he meant" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Meant - translation : What - translation : What he meant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's what he meant. | A isso se referia. |
I wonder what he meant. | De que estaria ele a falar? |
Tom showed me what he meant. | Tom me mostrou o que ele quis dizer. |
This is what he really meant. | Isso é o que ele realmente quis dizer. |
He meant what he said, that's the worst part | Ele foi sincero, e isso é o mais terrível. |
He didn't know what death row meant. | Ele não sabia o que o corredor da morte significava. |
Now I immediately knew what he meant. | Imediatamente eu sabia o que significava. |
Now I immediately knew what he meant. | Eu percebi logo o que ele queria dizer. |
He didn't know what death row meant. | Ele não sabia o que é que significava ser condenado à morte. |
Yes, sire, I knew what he meant. | Sim, senhor, eu sei o que ele quis dizer. |
I asked him what he meant by that. | Eu perguntei o que ele quis dizer com isso. |
What do you think he meant by that? | O que você acha que ele quis dizer com isso? |
Mother she said she knew what he meant. | Mãe ela disse que sabia o que ele queria dizer. |
I asked him what he meant by that. | Perguntei lhe o que é que ele queria dizer com isso. |
Do you know what he meant by that? | Sabe o que eIe queria dizer com isso? |
I wonder if Tom really meant what he said. | Será que Tom teve mesmo a intenção de dizer o que disse? |
And go and study it was what he meant. | (Risos) E vai e estuda os era o que ele queria dizer. |
Hearing a multitude going by, he asked what this meant. | Este, pois, ouvindo passar a multidão, perguntou que era aquilo. |
He believed that saving the island was what he was meant to do. | Mais tarde, ele foi levado até o local onde Kate estava sendo mantida. |
And hearing the multitude pass by, he asked what it meant. | Este, pois, ouvindo passar a multidão, perguntou que era aquilo. |
But what he meant was that what we've done, really, is stamp collect there. | Mas o que ele quis dizer é que o que fizemos, na verdade, foi colecionar figurinhas |
But what he meant was that what we've done, really, is stamp collect there. | Mas o que ele queria dizer é que aquilo que fizemos aqui, é uma coleção de selos. |
That's not what I meant. I don't know what I meant. | Nem sei o que pretendia. |
He meant this. | Então aparece o protestantismo, o adventismo de sétimo dia, os católicos... |
He meant that. | Ele quis dizer aquilo. |
That's what he must have meant when he said there'd be two extra for dinner. | Devia ser isso que ele quis dizer com aquilo de haver mais dois para jantar. |
It seems he had just discovered... what some writing meant on there. | Parece que acabava de descobrir... o que significava um hieróglifo daí. |
And he called one of the servants, and asked what these things meant. | e chegando um dos servos, perguntou lhe que era aquilo. |
Humanities are what Thomas Jefferson meant when he said the pursuit of happiness | Humanidades são o que Thomas Jefferson queria dizer quando disse a busca da felicidade |
I thought it was a good word until I realised what he meant. | Pareceu me um termo adequado, até que compreendi o que queria dizer. |
He really meant it. | Ele realmente quis dizer aquilo. |
He really meant it. | Ele realmente queria dizer aquilo. |
What has Internet meant? | O que supõe a internet? |
What that meant was... | O que significava que... |
That's what I meant. | É o que queria dizer. |
It's what you meant. | Insinuaste. |
What it's always meant. | O que sempre quis dizer. |
When we talked to Boukary about what this award meant for him, he answered | Quando perguntamos a Boukary sobre o significado desse prêmio, ele respondeu |
We thought, if we could find out what he meant by his last words as he was dying... | O que deseja saber? |
Why, when my father kissed my mother... she knew what he meant, and he knew she knew it. | Porque, quando o meu pai beijou a minha mãe... ela soube a intenção dele, e ele sabia que ela sabia. |
I believe he meant it. | Está consumado, Eu creio que Ele quis dizer isso. |
He meant me to live. | Ele quer que eu viva. |
I understood what you meant. | Eu entendi o que você quis dizer. |
I understand what you meant. | Eu entendi o que você quis dizer. |
I knew what you meant. | Eu sabia o que você queria dizer. |
Related searches : What We Meant - What Was Meant - He Meant That - Mean Meant Meant - What He Termed - What He Did - What He Calls - What He Said - What He Wants - What He Thinks - What He Needs - What He Prefers - Meant As