Translation of "he meant that" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
He meant that - translation : Meant - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He meant that. | Ele quis dizer aquilo. |
He meant me, not that one. | Ele referia se a mim, não àquele. |
He meant that as a caress, dídn't he? I | Foi uma carícia, não foi? |
You suppose he meant it that way? | seria por aí? |
He meant this. | Então aparece o protestantismo, o adventismo de sétimo dia, os católicos... |
I asked him what he meant by that. | Eu perguntei o que ele quis dizer com isso. |
What do you think he meant by that? | O que você acha que ele quis dizer com isso? |
I asked him what he meant by that. | Perguntei lhe o que é que ele queria dizer com isso. |
Mr Vernier asked specifically whether he meant that. | Elas deveriam ser aceites. |
Do you know what he meant by that? | Sabe o que eIe queria dizer com isso? |
That youngster meant it when he said he wanted to fight. | Esse jovem pensava nisso quando disse que queria lutar. |
And that meant he had to be buried immediately. | Isso significava que teria que ser enterrado imediatamente. |
He meant a world that had been denied me. | Um mundo ao qual não tinha direito. |
He really meant it. | Ele realmente quis dizer aquilo. |
He really meant it. | Ele realmente queria dizer aquilo. |
That's what he meant. | A isso se referia. |
He believed that saving the island was what he was meant to do. | Mais tarde, ele foi levado até o local onde Kate estava sendo mantida. |
I believe he meant it. | Está consumado, Eu creio que Ele quis dizer isso. |
He meant me to live. | Ele quer que eu viva. |
I wonder what he meant. | De que estaria ele a falar? |
He was stringing you along. He meant 300. | Estava a darte música, eram 300. |
I don't know if he really meant that , but it happened. | Eu não sei se ele falava sério, mas aconteceu. |
I don't know if he really meant that , but it happened. | Não sei se ele realmente o queria, mas aconteceu mesmo. |
Tom showed me what he meant. | Tom me mostrou o que ele quis dizer. |
By God he meant the Creator. | Veja também Simonianismo |
This is what he really meant. | Isso é o que ele realmente quis dizer. |
He meant peaceful like a wildcat! | Aprazível como uma fera. |
I was sure he meant to. | E acheilhe.. |
He meant what he said, that's the worst part | Ele foi sincero, e isso é o mais terrível. |
The President meant to say that he now declares this amendment admissible. | O Presidente pretendia agora que se considerasse a alteração admissível. |
He didn't know what death row meant. | Ele não sabia o que o corredor da morte significava. |
Now I immediately knew what he meant. | Imediatamente eu sabia o que significava. |
He explained this meant severe internal bleeding. | Ele explicou que isso era uma hemorragia interna muito grave. |
Now I immediately knew what he meant. | Eu percebi logo o que ele queria dizer. |
He didn't know what death row meant. | Ele não sabia o que é que significava ser condenado à morte. |
It meant he was a dead pigeon. | Significava que ele era um homem morto. |
I thought he meant to ruin us. | Pensei que nos destruiria. |
Yes, sire, I knew what he meant. | Sim, senhor, eu sei o que ele quis dizer. |
That meant he was instantly killed at the time of the Chinese invasion. | Isso decretou de imediato a morte dele na altura da invasão chinesa. |
He meant that you can see the sky and that you can experience the sun. | Queria dizer que você pode ver o céu e que pode sentir o sol. |
And by that, he meant that the, the number of non linear functions is enormous. | E com isso, o que ele quis dizer é que lineares funções de números não é enorme. |
If he had finished reading it he would have realized that in his speech he had revealed that he had not understood what it meant. | Isto, por si só, é o contrário do que gostaríamos como Comunidade. |
He is not here and he is detained doing the work that he is meant to do chairing the Convention. | Não está presente, está ocupado com o trabalho que lhe compete presidir à Convenção. |
Mother she said she knew what he meant. | Mãe ela disse que sabia o que ele queria dizer. |
He realized how much I meant to you. | Ele apercebeuse do quanto eu significo para si. |
Related searches : Meant That - What He Meant - That Are Meant - This Meant That - Which Meant That - I Meant That - Has Meant That - That Were Meant - Mean Meant Meant - That He Did - He Remarked That - He Knows That - He Demanded That