Translation of "what tells us" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

What - translation : What tells us - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's what that tells us.
Isso é o que isso nos diz.
It tells us what to imprint.
Isso nos diz o que ponderar.
There is what Oprah tells us.
o que a Oprah nos diz.
It tells us what to imprint.
Ele diz nos o que gravar na mente.
That's what statement one tells us.
Isso é o que nos diz a afirmação 1.
This is what experience tells us.
É isso que nos diz a experiência.
There is what Doctor Oz tells us.
o que Dr. Oz nos diz.
That's what this right here tells us.
Isso é o que isso bem aqui nos diz.
That's what this first statement tells us.
Isso é o que esta primeira declaração nos diz.
That's what 1 2 slope tells us.
Isso é o que encosta de 1 2 nos diz.
That's what concave upwards just tells us, right?
Isso é o que a concavidade para cima nos diz, certo?
The name tells us what force friend of
O nome diz nos que forçar amigo
I don't care what Waldo Emerson tells us.
Não me interessa o que disse o Waldo Emerson.
Cah tells us what to do with cosine, the cah part tells us that cosine is adjacent over hypotenuse.
Cah nos mostra o que fazer com o Cosaeno, o cah nos diz que o Cosseno é o cateto adjacente sobre a hipotenusa.
What this tells us, ethical issues aside, is that ...
O que isso nos diz, questões éticas à parte, é que...
So this is what the chain rule tells us.
Então, isso é o que a regra da cadeia nos diz.
The cah tells us what to do with cosine.
O cah nos diz o que fazer com o Cosseno.
Force Ramban tells us what this Woman of Valor?
For?a Ramban nos diz o que esta mulher de Valor?
And I want to think about what that tells us.
E eu quero pensar sobre o que nos diz.
The toa part tells us what to do with tangent it tells us... it tells us that tangent is equal to opposite over adjacent is equal to opposite over opposite over adjacent
O toa nos mostra como fazer a Tangente nos diz... Nos diz que a Tangente é igual ao cateto oposto sobre o cateto adjacente. É igual ao oposto sobre...
It tells us area, and it also tells us the antiderivative.
Isso nos dá a área, e isso também nos dá a antiderivada.
We have soh cah toa , and what this tells us is
Temos soh cah toa , e o que isso nos diz é que
It's going to happen because that's what the math tells us.
Ele tem vai para acontecer, porque é que a matemática nos diz.
This tells us quite clearly what the postwar policy will be.
Nianias seguinte, temos aqui uma clara planificação de política para o pós guerra.
This video tells us a little about what the project is about
O vídeo a seguir conta um pouco sobre o impacto do projeto
We don't know what the rate is. k tells us the rate.
Mas não sabemos quão rapidamente cresce, k é a constante de proporcionalidade, nos diz sobre a velocidade e aumenta como x aumenta.
And it tells us what role we play, how we should act.
E ele diz nos que papel interpretar, como devemos agir.
Zohar tells us here's what it means to be an ideal wife.
Zohar nos diz aqui é o que significa ser uma esposa ideal.
And now we're going to learn what the Pythagorean theorem tells us.
E agora vamos aprender o que o Teorema de Pitágoras nos diz.
That tells us something.
Afinal, como é ?
This is what evolution tells us. And, it's true. It's kind of unbelievable.
É isto que a evolução nos diz. E isto é verdade. É quase impossível acreditar
What the value of information tells us is if the uncertainty went away.
Qual o valor da informação nos diz é que se a incerteza foi embora.
What the law of large numbers tells us is that it doesn't care
O que a lei dos grandes números nos diz e que isso não importa
Okay, so what this tells us is that, contrary to the old adage,
Portanto o que isto nos diz é que, contrariamente ao velho adágio,
So, what this tells us is that discourse on issues is very poloroid.
Então, o que isto nos diz é que o discurso questões é muito poloroid.
First of all, it tells us what the parts of the arguments are,
Em primeiro lugar, diz nos quais são as partes dos argumentos,
And the answer tells us.
E a resposta nos diz isso.
That's all it tells us.
Isso é tudo o que nos diz.
This tells us 2 things.
Isso nos diz 2 coisas.
That tells us several things.
Isto diz nos várias coisas.
And what the problem tells us is, we have 2.1 total kilograms of gas.
E o que o problema nos diz é que, nós temos, no total, 2,1 quilograma de gás.
That's what that sentence tells us. eighty five years ago, we're in this situation.
É isso que essa sentença nos diz. 85 anos atrás, nós estávamos nessa situação.
This tells us that we're dealing with five carbons, and then this tells us right here, the ane part, that tells us that they are all single bonds.
Isto diz nos que estamos a lidar com 5 carbonos, e isto aqui diz nos, a parte do ano, significa que todas as ligações são simples.
And we don't need any women around to tells us what we can and what we can't do.
Y nenhuma mulher não precisa nos dizer o que não podemos fazer.
So given that this is what the chain rule tells us, how does that help us figuring out this?
Assim, dado que este é o que a regra da cadeia nos diz, como faz isso ajudar na descobrir isso?

 

Related searches : Tells Us - Tells Us That - Experience Tells Us - This Tells Us - He Tells Us - Tells Us About - History Tells Us - That Tells Us - Tells Us Something - Which Tells Us - Tells Us Otherwise - What Moves Us - What Guides Us - What Unites Us