Translation of "history tells us" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

History - translation : History tells us - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

History tells us, they've been used by the Nazis to attack the Jews.
A História nos diz que elas foram usadas pelos nazistas para atacarem os judeus.
History tells us, they've been used by the Nazis to attack the Jews.
A História diz nos que foram usados pelos Nazis para atacarem os judeus.
It tells us area, and it also tells us the antiderivative.
Isso nos dá a área, e isso também nos dá a antiderivada.
History tells us we need to watch the watchers In the surveillance state democracy itself is dead
A história nos conta que nós devemos vigiar os vigilantes esse tipo de vigilância é a morte da democracia
World history tells us that in such circumstances people are eventually prepared to fight for their free dom.
Van der Waal (NI). (NE) Senhor Presidente, para muitos neste Parlamento não existe nenhuma dúvida quanto à pergunta sobre o modo como o sistema do apartheid deve ser desmantelado aplicar medidas du ras e sanções severas.
History tells us that attempting to change the 'economic' climate by imposing legislative restrictions has little effect.
Procurar alterar a realidade 'económica? à força de imposições legislativas, diz nos a História que se tem mostrado pouco eficaz.
Yet history tells us too just how mutually beneficial migration may be, provided that it is appropriately managed.
No entanto, a história também nos mostra que a migração pode trazer importantes benefícios mútuos, desde que seja correctamente gerida.
That tells us something.
Afinal, como é ?
And the answer tells us.
E a resposta nos diz isso.
That's all it tells us.
Isso é tudo o que nos diz.
This tells us 2 things.
Isso nos diz 2 coisas.
That tells us several things.
Isto diz nos várias coisas.
That's what that tells us.
Isso é o que isso nos diz.
This tells us that we're dealing with five carbons, and then this tells us right here, the ane part, that tells us that they are all single bonds.
Isto diz nos que estamos a lidar com 5 carbonos, e isto aqui diz nos, a parte do ano, significa que todas as ligações são simples.
Dr. Hackenbush tells me I'm the only case in history.
O Dr. Hackenbush diz que o meu é o único caso na História.
It tells us what to imprint.
Isso nos diz o que ponderar.
And that tells us several things.
E isso nos mostra várias coisas.
Well, Bernoulli tells us it is.
Bem, o Bernoulli nos diz que é
There is what Oprah tells us.
Há o que a Oprah nos diz.
Well, Jesus tells us to descend?
Pois bem, Jesus está nos pedindo para descer?
And this tells us a lot.
E essa nos diz muito.
It tells us what to imprint.
Ele diz nos o que gravar na mente.
Tells us G D. Everything female.
Diz nos G D. Fêmea tudo. Sua casa.
Tells us only Samson Raphael Hirsch
Diz nos apenas Samson Raphael Hirsch
Mother Rachel tells us one thing
M?e de Rachel diz nos uma coisa
That's what statement one tells us.
Isso é o que nos diz a afirmação 1.
This is what experience tells us.
É isso que nos diz a experiência.
Look surprised when he tells us.
Fazte de surpreendida quando ele nos disser.
Now, Ralph Waldo Emerson tells us
Ralph Waldo Emerson dissenos...
It tells us about their past, but detection of a signal tells us it's possible for us to have a long future.
Nos fala sobre o passado deles, mas a detecção de um sinal nos dirá que podemos ter um futuro longo.
It tells us about their past, but detection of a signal tells us it's possible for us to have a long future.
Fala nos do seu passado, mas a detecção de um sinal diz nos que é possível termos um longo futuro.
And so the backstory of The 99 takes place in 1258, which history tells us the Mongols invaded Baghdad and destroyed it.
E então a história de Os 99 acontece em 1258, ano no qual a história nos conta que os Mongóis invadiram Bagdá e a destruíram.
And so the backstory of The 99 takes place in 1258, which history tells us the Mongols invaded Baghdad and destroyed it.
Por isso, a história das origens de Os 99 tem lugar em 1258, em que a História nos conta que os mongóis invadiram e destruíram Bagdade.
Cah tells us what to do with cosine, the cah part tells us that cosine is adjacent over hypotenuse.
Cah nos mostra o que fazer com o Cosaeno, o cah nos diz que o Cosseno é o cateto adjacente sobre a hipotenusa.
Everything tells us this man is unstable, but he's us.
Tudo nos diz que esse homem está desequilibrado, mas ele é nós mesmos.
The toa part tells us what to do with tangent it tells us... it tells us that tangent is equal to opposite over adjacent is equal to opposite over opposite over adjacent
O toa nos mostra como fazer a Tangente nos diz... Nos diz que a Tangente é igual ao cateto oposto sobre o cateto adjacente. É igual ao oposto sobre...
Next, it displays some hot products that sales history tells us might interest a first time visitor no matter what country they're from.
Depois, alguns produtos populares são mostrados com base no histórico de vendas sobre visitantes de primeira viagem, independente de seu país de origem.
Everybody tells us batteries are so expensive.
Todo mundo diz que o preço é altíssimo.
Their ratio tells us the water temperature.
A proporção deles nos indica a temperatura da água.
There is what Doctor Oz tells us.
Há o que Dr. Oz nos diz.
That's what this right here tells us.
Isso é o que isso bem aqui nos diz.
So this tells us something about that.
Então isso nos diz algo sobre isso.
That's what this first statement tells us.
Isso é o que esta primeira declaração nos diz.
Which tells us the derivative is continuous.
O que nos diz que o derivado é contínuo.
Everybody tells us batteries are so expensive.
Todos dizem que as baterias são muito caras.

 

Related searches : Tells Us - What Tells Us - Tells Us That - Experience Tells Us - This Tells Us - He Tells Us - Tells Us About - That Tells Us - Tells Us Something - Which Tells Us - Tells Us Otherwise - Us History - History Teaches Us - Tells About