Translation of "while waiting" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Waiting - translation : While - translation : While waiting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They've been waiting a long while. | Eles estão à sua espera. |
) No complaining while you're waiting for her. | Sem choro quando estiver esperando por ela. |
While you're waiting, why don't you read this? | Enquanto você está esperando, por que não lê isto? |
We have been waiting for a while now. | Já há algum tempo que aguardamos. |
Have one on the house while you're waiting. | Um por conta da casa, enquanto espera. |
I gotta do something while I'm waiting, don't I? | Eu tenho de fazer alguma coisa enquanto espero, não? |
Doc, how about a little tune while we're waiting? | Doc, que tal uma música enquanto esperamos? |
While we're waiting, let's grab shots of you working. | Enquanto esperamos... tiraremos fotos do seu trabalho. |
Yes, while you're walking. They're waiting for me at home. | Sim, a andar que estão ã minha espera em casa. |
If I was you, I'd be drinking while I'm waiting. | Se eu fosse a si ia beber, enquanto esperava. |
While waiting for Richard, Emmeline and Paddy remain in the boat. | Enquanto espera por Richard, Emmeline e Paddy permanecem no barco. |
Points awarded for each enemy destroyed while waiting out the round | Pontos ganhos ao destruir um inimigo ao esperar na ronda |
Energy awarded for each enemy destroyed while waiting out the round | Energia ganha ao destruir um inimigo ao esperar na ronda |
Timeout expired while waiting for the PPP interface to come up. | A interface PPP não surgiu ao fim do tempo máximo de espera. |
While you're waiting, would you do your old Gramps a favor? | Enquanto você espera, você um favor a seu velho avô? |
He heard the bandits talking while they were waiting to be shot. | Ouviu os bandidos a falar enquanto esperavam ser fuzilados. |
Waiting, waiting, waiting. | Esperar, esperar, esperar! |
He walked back and forth on the platform while waiting for the train. | Ele ficou andando pra lá e pra cá enquanto esperava o trem na plataforma. |
While we're waiting, maybe Mr. Garet could tell us where the safe is. | Senhor Garet, onde está? Ele não sabe. |
I've already drunk half a bottle of wine while I was waiting for you. | Eu já bebi meia garrafa de vinho te esperando. |
I've already drunk half a bottle of wine while I was waiting for you. | Já bebi meia garrafa de vinho esperando aqui por vocês. |
Then while we was waiting, we could clean her bottom and paint her up. | Enquanto esperamos, podemos laválo e pintálo. |
And I'm waiting, waiting, waiting | E eu estou esperando, esperando, esperando |
I knew another young man, though, who had PH who died while waiting for one. | Conheci um outro jovem, entretanto, que tinha PH e que morreu enquanto esperava. |
While waiting, many have to live on the side of highways or on the streets. | Muitos vivem nas ruas ou acampam ao lado das auto estradas construídas sobre as suas terras. |
While waiting outside, he sees Yemi again, and follows the apparition to give his confession. | Eko, agora sozinho na superfície, novamente vê Yemi e o segue até um campo. |
The number of bonus points awarded for destroying an enemy while waiting out the round. | O número de pontos de bónus ganhos por destruir um inimigo enquanto se espera na ronda. |
I knew another young man, though, who had PH who died while waiting for one. | Conheci outro jovem, entretanto, que tinha HP e que morreu enquanto esperava por um. |
In the meanwhile he should not hold his breath while waiting for such a request. | Entretanto, escusa de ficar com a respiração suspensa à espera desse pedido. |
So that when you retire you... Here. Have a couple of drinks while you're waiting. | Vai tomar umas bebidas enquanto esperas. |
May I have the honor of waiting upon you while I am here in Paris? | Posso ter a honra de acompanhála enquanto estiver em Paris? |
Another song, Politician , was written by the band while waiting to perform live at the BBC. | Outra música, Politician , foi escrita pela banda esquanto esperavam para fazer uma apresentação ao vivo na BBC. |
While waiting to reach Kiel, Bismarck hosted Captain Anders Forshell, the Swedish naval attaché to Berlin. | Durante a espera, o Bismarck recebeu o Capitão Anders Forshell, um diplomata da marinha sueca em Berlim. |
Are they only waiting for the Hour to come upon them suddenly, while they are unaware? | Aguardam, acaso, que a Hora os surpreenda subitamente, sem estarem precavidos? |
Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not? | Aguardam, acaso, que a Hora os surpreenda subitamente, sem estarem precavidos? |
The number of bonus energy units awarded for destroying an enemy while waiting out the round. | O número de unidades de energia ganhos por destruir um inimigo enquanto se espera na ronda. |
The days of waiting helplessly while airlines cancelled, delayed and overbooked flights will soon be over. | Em breve acabarão os dias de espera irremediável, enquanto as companhias aéreas cancelavam, atrasavam e sobrerreservavam voos. |
Love is the answer. But while you're waiting for the answer, sex raises some pretty good questions. | O amor é a resposta. Mas, enquanto a gente espera a resposta, o sexo formula umas perguntas muito interessantes. |
While waiting for the disinfectant to dry, break the label perforation and pull off the needle cap | Enquanto espera que o desinfetante seque, quebre a zona de perfuração e retire a tampa da agulha |
While waiting for the outcome from Nice, I was put in mind of my old mathematics professor. | Enquanto esperava pelo desfecho de Nice, veio me à memória o meu velho professor de Matemática. |
But while you're away, never forget for one moment I'm here waiting... and in love with you. | Mas não esqueças por nem um momento que estou aqui à espera. E que estou apaixonado por ti. |
Waiting. I 'm still waiting. | Ainda estou à espera de... |
Hurry, theyre waiting. Theyrre waiting. | Depressa, estão esperando. |
'I'm waiting, my boy, I'm waiting.' | 'Estou à espera, meu filho, estou à espera'. |
While the Countess and Cherubino are waiting for Susanna to come back, they suddenly hear the Count arriving. | A Condessa e Susanna disfarçam no de mulher e pedem ao Conde uma conversa com Susanna, à qual assistirá Cherubino. |
Related searches : While Waiting For - Waiting Game - Are Waiting - Eagerly Waiting - Waiting Area - Waiting Allowance - Just Waiting - Was Waiting - Were Waiting - Waiting Position - Anxiously Waiting - Urgently Waiting