Translation of "with trust" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Trust Tony Abbott with the GST? | Confiar em Tony Abbott sobre o GST? |
They can trust him with it. | Podem confiar nele. |
I'd trust her with my life. | Confiarlheia a minha vida. |
I trust this meets with your satisfaction. | Recordo aos senhores deputados que, em princípio, o Conselho não estará presente na quinta feira. |
I wouldn't trust you with that plate. | Nunca te daria o negativo. |
I wouldn't trust him with my wife. | Não lhe confiaria a minha mulher. |
Choose this if you trust certifications are done very accurately. Certificates will become valid with just a single certification at this trust level, so assign this much trust with care. | Escolha isto se confia que as certificações são feitas com bastante rigor. Os certificados tornar se ão válidos apenas com uma única certificação neste nível de confiança por isso, atribua esta confiança com cuidado. |
With authority there, (and) faithful to his trust. | Que deve ser obedecido, e no qual se deve confiar. |
But I wouldn't trust him with a woman... | Mas eu não confio nele minha esposa. |
The report indicates that China ranked first, with 88 trust, in the world in terms of trust government. | O relatório aponta a China como primeira no ranking mundial, ostentando 88 de confiança da população no governo. |
A trust or corporate trust is an American English term for a large business with significant market power. | Pode se definir truste também como uma organização empresarial de grande poder de pressão no mercado. |
or disarmament precede trust with the consequence that there was neither trust nor disarmament, and Europe was easily overwhelmed. | Os países do Pacto de Varsóvia riram se simplesmente de nós, ao mesmo tempo que empilhavam mais e mais armas, umas por cima das outras, e diziam aos nossos povos quão diabólicos nós somos. |
So you can do it only with their trust. | Então você só consegue se ela confiar em você. |
Trust this certificate in further communications with this site | Confiar neste certificado para as próximas comunicações com este servidor |
So you can do it only with their trust. | Assim só o podes fazer com a sua confiança. |
Or is it something you can't trust me with? | Ou talvez seja algo que não queira me contar? |
I don't trust you turning with that steering column. | Não confio em você para girar entre essas colunas. |
Trust | Confiança |
Trust | Fiabilidade |
Trust. | Confiança. |
Trust... | Confiança... |
In Him trust those who put their trust. | A Ele se encomendamaqueles que estão confiantes. |
We trust the institution, we now trust Joshua. | Nós confiamos na instituição, nós confiamos agora em Joshua. |
Besides, I don't trust myself with it at the moment. | Neste momento, não confio em mim com ela. |
Never trust a man with pinched nostrils and thin lips. | Nunca confies num homem com roupa apertada e lábios finos. |
I have used thee with ingratitude and betrayed thy trust. | UseiTe... com ingratidão... e traí a Tua confiança. |
Trust server | Confiar no servidor |
Trust me! | Confie em mim! |
Trust Tom. | Confie em Tom. |
Trust Temporarily | Confiar Temporariamente |
Trust Permanently | Confiar Permanentemente |
Undefined trust | Confiança indefinida |
Owner trust | Confiança do dono |
Minimum Trust | Confiança Mínimano filter show all keys |
Always Trust | Confiar Sempre |
Remove Trust | Remover a Confiança |
Always trust | Confiar sempre |
Trust me. | Confie em mim. |
Trust me. | Acreditem. |
Trust it. | CONFIA |
Trust us. | Confie em nós. |
Trust me. | Bana inan. |
Trust me... | Acredite em mim ... |
Trust me. | Calma. |
a trust | Nos termos do diploma Society Act, pelo menos um administrador de uma sociedade constituída ao abrigo do diploma tem de ser residente na Província. |
Related searches : Trust With - Build Trust With - Trust Me With - In Trust With - Trust With Money - Maintain Trust - Trust Management - Hospital Trust - Trust Center - Foreign Trust - Express Trust - Trust Officer - Create Trust