Translation of "within few minutes" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Minutes - translation : Within - translation : Within few minutes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These signs resolve within a few minutes.
Os sinais resolvem se em poucos minutos.
The itching tends to disappear within a few minutes and the swelling within a few days.
O prurido tende a desaparecer em poucos minutos e a tumefacção em poucos dias.
The itching tends to disappear within a few minutes and the swelling within a few days.
O prurido tende a desaparecer em poucos minutos e a
Within a few minutes, she went into cardiac collapse.
Dentro de poucos minutos, ela teve um colapso cardíaco.
Within a few minutes, she went into cardiac collapse.
Em poucos minutos, ela entrou em colapso cardíaco.
In general the pruritis disappears within a few minutes and the local swelling within a few days.
Geralmente, o prurido desaparece em poucos minutos e a tumefacção local em alguns dias.
Typically, an event began within 4 hours of dosing and spontaneously resolved within a few minutes to a few hours.
Tipicamente, um episódio começava dentro de 4 horas após a administração e cessava espontaneamente dentro de poucos minutos a poucas horas.
Within a few minutes you will leave this prison and the city.
Dentro de uns minutos sairão desta penitenciária e da cidade.
Few minutes ago.
Há uns minutos.
A few minutes!
A poucos minutos!
In three minutes I can only touch on a few issues within that working document.
O Reino Unido, a França, a Itália, a Irlanda, a Dinamarca e a Grécia não o fizeram e esta atitude não ajuda nada a lutar contra a fraude.
In a few minutes.
Em uns minutos.
A few minutes ago.
Alguns minutos antes de vocês.
In a few minutes.
Nalguns minutos.
For a few minutes.
Uns minutos.
In a few minutes.
Dentro de minutos.
In a few minutes.
dentro de uns minutos.
Just a few minutes.
Apenas há alguns minutos.
in a few minutes.
Espera por ele? Sim, dentro de minutos.
Well... a few minutes.
Bem, dentro de alguns minutos!
A few minutes ago.
minutos.
I've got a few minutes.
Tenho alguns minutos.
It'll be a few minutes.
Ainda vou demorar uns minutos.
Only a few more minutes.
Só mais uns minutos.
To wait a few minutes.
Peçalhe que espere uns minutos, por favor.
Willy, a few minutes ago...
Há poucos minutos...
Just a few minutes ago.
Apenas uns minutos atrás.
Just a few minutes, sir.
Só mais uns minutos, senhor.
I've only a few minutes.
Tenho pouco tempo.
Just for a few minutes.
Só por uns minutos.
Just for a few minutes.
Só por alguns minutos.
A few minutes later, iman_said tweeted
Poucos minutos depois, iman_said tuitou
She thought for a few minutes.
Ela pensou por alguns minutos.
I have only a few minutes.
Eu tenho apenas alguns minutos.
I have only a few minutes.
Tenho apenas alguns minutos.
It'll only take a few minutes.
Demora apenas alguns minutos.
I'll be a few minutes late.
Chegarei alguns minutos atrasado.
Tom arrived a few minutes early.
Tom chegou alguns minutos mais cedo.
Sorry I'm a few minutes late.
Me desculpe, me atrasei alguns minutos.
Just give him a few minutes.
Dá lhe uns minutos.
A few minutes later, Patrick arrives.
Minutos depois, chega Patrick.
Just spare me a few minutes!
Dáme mais uns minutos!
Come up in a few minutes.
Suba daqui a uns minutos.
Took off a few minutes ago.
Partiu há uns minutos.
It'll only be a few minutes.
Serão uns minutos.

 

Related searches : Few Minutes - Within Minutes - A Few Minutes - Few Minutes Later - Next Few Minutes - Few Minutes Before - Few Minutes Ago - Every Few Minutes - In Few Minutes - For Few Minutes - Few Minutes Walk - Only Few Minutes - After Few Minutes - Within 10 Minutes