Translation of "bench warrant" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Bench - translation : Bench warrant - translation : Warrant - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The bench. | Sentese no banco. |
Queen's Bench | REPÚBLICA CHECA |
Yes (bench) | sim (bancada) |
Yes (bench, floor) | sim (bancada, pavimento) |
Instinctively, I followed myself approaching the bench in the park. Jennie's bench . | Instintivamente acheime a aproximarme do banco no parque, o banco de Jennie. |
Sit on the bench. | Sente se no banco. |
The bench is wooden. | O banco é de madeira. |
Warrant? | O que é isto? |
Sit down on the bench. | Sente se no banco. |
Don't sit on that bench. | Não sente naquele banco. |
Let's sit on the bench. | Vamos sentar no banco. |
She's sitting on the bench. | Ela está sentada no banco. |
He's sitting on the bench. | Ele está sentado no banco. |
Tom sat on the bench. | Tom se sentou no banco. |
I'll try the bench here. | Vou tentar o banco aqui. |
They're sitting on a bench. | Estão sentados num banco. |
The man on the bench. | O homem no banco. |
His Honour approaches the bench. | Sua senhoria aproximase do estrado. |
System volume of analyser bench | Volume do sistema do banco de análise |
He seated himself on the bench. | Ele se sentou no banco. |
Let's sit down on the bench. | Vamos sentar no banco. |
Please don't sit on that bench. | Por favor, não se sentem nesse banco. |
I often lie on this bench. | Eu costumo deitar nesse banco. |
I often lie on this bench. | Tenho o costume de deitar nesse banco. |
He was sitting on a bench. | Ele estava sentado num banco. |
Tom is asleep on the bench. | Tom está dormindo no banco. |
Tom sat down on the bench. | Tom sentou se no banco. |
Tom sat down on a bench. | Tom se sentou em um banco. |
Tom sat down on a bench. | Tom se sentou num banco. |
The books are on the bench. | Os livros estão no banco. |
I slept on a park bench. | Eu dormi em um banco do parque. |
My screw! Move this bench away. | O parafuso, perdi o meu parafuso! |
Remember, if Hawfield's on the bench... | Lembrese de que se o juiz for o HorfieId... |
You can't sit on that bench... | Não te podes sentar no banco e... |
I crossed on the bench itself. | O embrulho. |
At the bench we met before | No banco onde nos conhecemos. |
Did you finish painting that bench? | Acabou a pintura do banco? |
Sample flow rate into analyser bench | Caudal das amostras no banco de análise |
The answer is clear, for the bench normally occupied by the culprits is empty it is the Council's bench. | Vemo lo claramente, pois o lugar que esse responsável ocupa habitualmente está vazio refiro me ao Conselho. |
Bench and carpenters vices (excluding table, leg, pipe and swivel vices, not being bench vices with detachable swivel bases) | De turborreatores ou de turbopropulsores |
Bench and carpenters vices (excluding table, leg, pipe and swivel vices, not being bench vices with detachable swivel bases) | Turbopropulsores |
A search warrant! | Um mandato de busca! |
Serve your warrant. | Prendao. |
No warrant, out! | Sem mandado, fora! |
a search warrant. | Um mandato de busca. |
Related searches : Court Warrant - Submission Warrant - Warrant Holder - Warrant For - Warrant Against - Warrant Agreement - May Warrant - Warrant Bond - Stock Warrant - Warrant Publication - Interest Warrant - Warrant Liability