Translation of "works on show" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Show - translation : Works - translation : Works on show - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Show me how it works.
Mostre me como isso funciona.
Let me show you how it works.
Vou mostrar a vocês como funciona.
Let me show you how it works.
Permitam me mostrar vos como funciona.
Yes, a man will say, You have faith, and I have works. Show me your faith without works, and I by my works will show you my faith.
Mas dirá alguém Tu tens fé, e eu tenho obras mostra me a tua fé sem as obras, e eu te mostrarei a minha fé pelas minhas obras.
So let me show you how this works.
Deixem me mostrar lhes como funciona.
Now let me show you how this works.
Agora deixem me mostrar vos como é que funciona.
And let me show you how this works.
Vou mostrar como é que funciona.
So let me show you how the system works.
Deixem me mostrar lhes como o sistema funciona,
Various impact studies show that the effects of the works on the environment would be severe.
Diversas avaliações do impacte ambiental consideraram ser severas as repercussões das obras sobre o meio ambiente.
I'm just going to show you how the robot works.
Eu vou mostrar a vocês como o robô funciona.
And I will very quickly show you how it works.
E vou demonstrar rapidamente a vocês como funciona.
Here's a quick video to show you how it works.
Aqui está um pequeno vídeo para mostrar como funciona.
Oh, wait a minute, I'll show you how it works.
Espera... Eu mostrote como funciona.
To open up this thing and show how it works and why it works and what it is.
Abrir uma coisa daquelas e mostrar como funciona, porque funciona e o que é.
And I'll show you in the next video why that works.
E eu irei lhe mostrar no próximo vídeo como isso funciona.
And I like to show how it looks and how it works.
E eu gostaria de mostrar como ela é e como funciona.
Let me show you a little bit about how this machine works.
Agora deixem me mostrar vos um pouco como é que esta máquina funciona.
And basically that if he doesn't show me that it works here,
isso não funciona. Se ele não me mostrar que funciona,
From April 2 17, 2007, his recent works were on show at the Space 39 Modern Contemporary in Florida.
De 2 17 de abril de 2007, seus últimos trabalhos foram em exposição no Space 39 Modern Contemporary, na Flórida.
She has this show right now at MoMA, where some of these early works are here on display at MoMA, on the walls.
Ela atualmente tem essa mostra no MoMA onde alguns desses trabalhos iniciais estão expostos aqui no MoMA, nas paredes.
It's easier for me to show you the one that I have in my office, which also works on liquid.
É mais fácil para mim mostrar lhes o que eu tenho no meu escritório, que também funciona com líquido. Esse aqui.
Now let me show you a little bit about how this machine works.
Agora, deixem me mostrar um pouquinho de como funciona esta máquina.
So here are some of the works I would like to show you.
Então aqui estão alguns dos trabalhos que eu gostaria de mostrar para vocês.
Let me give an example to show how this works. Think about those.
Pense sobre aqueles.
So here are some of the works I would like to show you.
Estes são alguns dos trabalhos que gostaria de vos mostrar.
And that's the process we took let me show you how the engine works.
E este foi o nosso processo Vou mostrar como o mecanismo funciona
I just wanted to show that to you so you understand how this works.
Eu só queria mostrar lhes isso para que pudessem entender como funciona.
But we have an orange now and let me show you how this works.
Mas já temos a laranja, vou te mostrar com isto funciona.
And that's the process we took let me show you how the engine works.
Adotámos esse processo e vou mostrar como funciona o motor.
Before I show you how the genetic algorithm works, let's do one more quiz.
Antes de mostrar como funciona o algoritmo genético, vamos fazer mais um quiz.
Today I'm going to start with eight to show you how the method works.
Hoje vou começar com oito para vos mostrar como é que o método funciona.
This heat map is going to show you how the brain of the system works.
Este gráfico lhes mostrará como o cérebro do sistema funciona.
This heat map is going to show you how the brain of the system works.
Este gráfico vai mostrar como funciona o cérebro do nosso sistema.
Sure works on me.
Sem dúvida que mexe comigo.
Now, that's a fairly straightforward image processing routine, and let me show you how it works.
É um processamento de imagens bem simples. E deixe me mostrá los como funciona.
Monica Peters takes the opportunity for the challenge to show the translations of works in Kanienkeha.
Monica Peters aproveita a oportunidade do desafio para mostrar a tradução de trabalhos em Kanienkeha.
Now, that's a fairly straightforward image processing routine, and let me show you how it works.
Este é um método de processamento de imagem bastante simples. Vou mostrar vos como funciona.
Actually, it still has to cool down first before I can show you that the healing works.
Na realidade, ainda tem que esfriar antes que possa mostrar lhes que a reparação funciona.
No one works on that.
Ninguém trabalha com isso.
Tom never works on Sunday.
Tom nunca trabalha aos domingos.
It only works on Windows.
funciona no Windows.
It only works on Windows.
Ele só funciona no Windows.
Tom works on Wall Street.
Tom trabalha na Wall Street.
Tom works on Sundays, too.
Tom também trabalha aos domingos.
Tom works on Park Street.
Tom trabalha na Park Street.

 

Related searches : Show On - On Show - Works On Display - Works On Site - Works On Paper - Works On Projects - Is On Show - Being On Show - Exhibition On Show - Previously On Show - Show On Display - On Trade Show - Was On Show - Show On Map