Translation of "worry part" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Part - translation : Worry - translation : Worry part - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't worry, it is part of my routine.
Não se preocupe, isso é parte da minha rotina.
And I told him, Don't worry about that part.
E eu disse, Não se preocupe com essa parte.
And I told him, Don't worry about that part.
Não te preocupes com essa parte.
This is the part of Antarctica that we worry about.
Essa é a parte da Antártida com a qual nos preocupamos.
This is the part of Antarctica that we worry about.
Esta é a parte da Antártida com que nos preocupamos.
Do away with worry, worry, worry
Afastate ralado, ralado, ralado
Don't worry. Don't worry.
Não se preocupe.
OK, so the part to worry about for the moment are shown in the
OK, então tudo isso está fazendo é computação da Praça do número.
As a psychologist, I worry for the world in general, but worry about the perception of how people see themselves in my part of the world.
E como psicólogo, me preocupo pelo mundo em geral, mas me preocupo sobre a percepção de como as pessoas se vêem na minha parte do mundo.
As a psychologist, I worry for the world in general, but worry about the perception of how people see themselves in my part of the world.
Como psicólogo, eu preocupo me com o mundo em geral, mas preocupo me com a percepção de como as pessoas se vêem a si mesmas na minha parte do mundo.
Don't worry, Mrs. Garrett, don't worry.
Não se preocupe, Mrs. Garrett.
If you worry, if you worry
Se te preocupares, se te preocupares
In any case, you took part in the vote so you do not have to worry.
Em todo o caso, como tomou parte na votação, não precisa de se preocupar.
Do not worry darling, do not worry
Não se preocupe, querida, não se preocupe
Doesn't that worry you? Haven't got time to worry.
Não tenho tempo para isso.
Don't worry.
Não se preocupe!
Don't worry!
Não se preocupe!
Don't worry.
O pai sу 'tб assim porque 'tб nervoso comigo.
Don't worry.
Não há de quê.
Don't worry.
Não se preocupe.
Don't worry.
Isso não é necessário para compreenderem a importância do que vou dizer em seguida.
Don't worry.
Não se preocupem.
Don't worry.
I Will Survive de Gloria Gaynor)
Don't worry.
Não se preocupe.
Don't worry.
Não te preocupes.
Don't worry.
Pode ficar tranquila.
Don't worry.
No te preocupes.
Don't worry.
Não te preocupes.
Don't worry.
Não estou preocupado.
Don't worry!
Não te preocupes.
Don't worry.
A estação talvez não tenha começado.
Don't worry.
Não te preocupe.
Don't worry.
Pára com isso!
Don't worry.
Acalmaivos.
Don't worry.
Não se preocupe.
Don't worry.
Não te preocupes...
Don't worry.
não se preocupe.
Don't worry.
Vaidosos.
Don't worry.
calma.
Don't worry.
Não se atrapalhem.
Don't worry.
Fica lá dentro.
Don't worry.
Homem, não tenha medo.
Don't worry.
Não tem com que se preocupar.
Don't worry.
Que boba, não pensei nisso.
Don't worry.
Precisamos de algumas informações.

 

Related searches : Worry Less - Worry For - My Worry - Don Worry - They Worry - A Worry - Worry That - Worry Not - Be Worry - To Worry - Worry Me - In Worry - Worry Over