Translation of "would arrive" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I would like to arrive. | Gostaria de chegar. |
Tom knew Mary would arrive late. | Tom sabia que Mary se atrasaria. |
It's funny she would arrive here sick. | É engraçado que ela chegue aqui doente. |
At the right time, David would arrive. | O David chegava. |
He said Pres would arrive on the packet about noon. | Disse que o Pres chegava por volta do meio dia. |
Further responsibilities would be delegated afterwards, however, and the letters would arrive more frequently. | A partir daí, a responsabilidade seria delegada, e as cartas chegariam com maior frequência. |
The Gregorio Arleé Mañalich mill's turn would arrive on May 14, 2004. | O mesmo iria acontecer ao engenho Gregorio Arleé Mañalich, em 14 de maio de 2004. |
I would ask the groups to arrive at some agreement here (4). | Senhor Presidente, poderia comuni car nos se o Conselho estará disposto a responder às perguntas a curto prazo? |
Arrive home. | Chegue em casa. |
REFUGEES ARRIVE | CHEGAM OS REFUGIADOS |
They arrive! | Eles chegaram! |
That conference would take years to convene, and maybe years to arrive at any conclusion. | That conference would take years to convene, and maybe years to arrive at any conclusion. |
They arrive first. | Eles chegam primeiro. |
I'll arrive soon. | Chegarei em breve. |
They arrive first. | Chegam primeiro. |
Personal computers arrive. | Chegam os computadores pessoais. |
arrive next month. | chega no mês que vem. |
Can we arrive? | E conseguiremos chegar? |
It would hasten how quickly people arrive at an agreement, and so it would save everybody a lot of grief and time. | asceleraria o tempo que as pessoas levam para chegar a um acordo, e economizaria bastante o tempo de todos. |
Colombians had been led to believe that peace would arrive with disarmament. This is not the case. | Os colombianos foram levados a acreditar que a paz viria com o desarmamento, mas não é o caso. |
When do we arrive? | Quando chegaremos? |
When do we arrive? | Quando nós iremos chegar? |
When do we arrive? | Quando vamos chegar? |
When will they arrive? | Quando vão chegar? |
When will they arrive? | Quando eles vão chegar? |
When did you arrive? | Quando você chegou? |
When will we arrive? | Quando chegaremos? |
When does it arrive? | Quando chega? |
When does it arrive? | Quando ele chega? |
When does it arrive? | Quando ela chega? |
Always arrive on time. | Sempre chegue na hora. |
When will you arrive? | Quando você vai chegar? |
Hopefully, we'll arrive tomorrow. | Com sorte, chegaremos amanhã. |
When does Tom arrive? | Quando o Tom vem? |
Did they arrive safely? | Eles chegam de forma segura? |
When do I arrive? | Quando chego? |
When did you arrive? | E quanto faz com que chegou? |
Nice time to arrive. | Olá! Linda hora para chegar! |
Did my son arrive? | Meu filho não chegou? |
Before the others arrive. | Antes de cheguem os outros. |
If you arrive, Lia? | Se você chega, Lia? |
If Madam doesn't arrive ... | Se a senhora não chegar... |
Whereas if I found heads, I would flip again and then the 0.5 chance I arrive at heads. | Enquanto se sai cara no passo 1, atiro a moeda de novo e com 50 de probabilidade obterei caras. |
The letter will arrive tomorrow. | A carta chegará amanhã. |
When did he arrive here? | Quando ele chegou aqui? |
Related searches : We Would Arrive - I Would Arrive - Arrive Late - Arrive From - Arrive Well - Arrive Back - Did Arrive - Could Arrive - Probably Arrive - Arrive Here - Arrive Already - Arrive Good - May Arrive