Translation of "would arrive" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Arrive - translation : Would - translation : Would arrive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I would like to arrive.
Gostaria de chegar.
Tom knew Mary would arrive late.
Tom sabia que Mary se atrasaria.
It's funny she would arrive here sick.
É engraçado que ela chegue aqui doente.
At the right time, David would arrive.
O David chegava.
He said Pres would arrive on the packet about noon.
Disse que o Pres chegava por volta do meio dia.
Further responsibilities would be delegated afterwards, however, and the letters would arrive more frequently.
A partir daí, a responsabilidade seria delegada, e as cartas chegariam com maior frequência.
The Gregorio Arleé Mañalich mill's turn would arrive on May 14, 2004.
O mesmo iria acontecer ao engenho Gregorio Arleé Mañalich, em 14 de maio de 2004.
I would ask the groups to arrive at some agreement here (4).
Senhor Presidente, poderia comuni car nos se o Conselho estará disposto a responder às perguntas a curto prazo?
Arrive home.
Chegue em casa.
REFUGEES ARRIVE
CHEGAM OS REFUGIADOS
They arrive!
Eles chegaram!
That conference would take years to convene, and maybe years to arrive at any conclusion.
That conference would take years to convene, and maybe years to arrive at any conclusion.
They arrive first.
Eles chegam primeiro.
I'll arrive soon.
Chegarei em breve.
They arrive first.
Chegam primeiro.
Personal computers arrive.
Chegam os computadores pessoais.
arrive next month.
chega no mês que vem.
Can we arrive?
E conseguiremos chegar?
It would hasten how quickly people arrive at an agreement, and so it would save everybody a lot of grief and time.
asceleraria o tempo que as pessoas levam para chegar a um acordo, e economizaria bastante o tempo de todos.
Colombians had been led to believe that peace would arrive with disarmament. This is not the case.
Os colombianos foram levados a acreditar que a paz viria com o desarmamento, mas não é o caso.
When do we arrive?
Quando chegaremos?
When do we arrive?
Quando nós iremos chegar?
When do we arrive?
Quando vamos chegar?
When will they arrive?
Quando vão chegar?
When will they arrive?
Quando eles vão chegar?
When did you arrive?
Quando você chegou?
When will we arrive?
Quando chegaremos?
When does it arrive?
Quando chega?
When does it arrive?
Quando ele chega?
When does it arrive?
Quando ela chega?
Always arrive on time.
Sempre chegue na hora.
When will you arrive?
Quando você vai chegar?
Hopefully, we'll arrive tomorrow.
Com sorte, chegaremos amanhã.
When does Tom arrive?
Quando o Tom vem?
Did they arrive safely?
Eles chegam de forma segura?
When do I arrive?
Quando chego?
When did you arrive?
E quanto faz com que chegou?
Nice time to arrive.
Olá! Linda hora para chegar!
Did my son arrive?
Meu filho não chegou?
Before the others arrive.
Antes de cheguem os outros.
If you arrive, Lia?
Se você chega, Lia?
If Madam doesn't arrive ...
Se a senhora não chegar...
Whereas if I found heads, I would flip again and then the 0.5 chance I arrive at heads.
Enquanto se sai cara no passo 1, atiro a moeda de novo e com 50 de probabilidade obterei caras.
The letter will arrive tomorrow.
A carta chegará amanhã.
When did he arrive here?
Quando ele chegou aqui?

 

Related searches : We Would Arrive - I Would Arrive - Arrive Late - Arrive From - Arrive Well - Arrive Back - Did Arrive - Could Arrive - Probably Arrive - Arrive Here - Arrive Already - Arrive Good - May Arrive