Translation of "would you appreciate" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Appreciate - translation : Would - translation : Would you appreciate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only then would they be able to appreciate you.
Só então poderiam darlhe valor.
We would appreciate it very much if you would see to it yourself.
Agradecíamos muito se tratasse disso.
I'd appreciate it if you would turn off the lights.
Eu gostaria que você apagasse as luzes.
Lf you would drop me, I'd appreciate it. All right.
Se pudesse ser, agradecia.
Afterwards, We forgave you so that you would perhaps appreciate Our favors.
Então, indultamo vos, depois disso, para que ficásseis agradecidos.
He would appreciate it.
Ele teria apreciado isso.
He would appreciate it.
Tê la ia apreciado.
I would appreciate that.
Isso seria muito bom.
I'm sure Tom would appreciate it if you didn't do that.
Tenho certeza de que o Tom apreciaria se você não fizesse isso.
I would appreciate your comments.
Permita me que lhe per gunte em que altura se procederá, hoje, ao debate do relatório em causa.
I would appreciate your comments.
Será que não gostaríamos todos de ter os mesmos privilégios na nos sa vida privada?
I really would appreciate it.
Realmente, ficavalhe grato.
You can appreciate it, girl, and I can appreciate you.
Tu sabes dar o valor, cachopa, e eu sei o que tu vales.
I would appreciate it if you could answer these questions as well.
Peço lhe o favor de respon der ainda a estas perguntas.
I would appreciate it if you went up to your flat, Jessie.
Agradecia que fosses para o teu apartamento, Jessie.
I would appreciate it if you would tell me under which Rule you are requesting a point of order.
Gostaria que me dissesse ao abrigo de que artigo pretende usar da palavra.
I would greatly appreciate your help.
Eu seria extremamente grato pela sua ajuda.
I would appreciate a Commission response.
Gostaria de obter uma resposta da Comissão.
I would appreciate a concrete response.
Gostaria de ouvir uma resposta concreta.
I appreciate you.
Eu aprecio você.
I appreciate you.
Gosto de si.
You see? But appreciate this phenomenon Appreciate this phenomenon
E toda esta cena, todo este espectáculo é todo um punhado de...tudo isto o Universo cria.
I would appreciate it if you were to listen I ask you to hear me out.
Ficaria grato se me ouvissem peço lhes que me ouçam.
I would appreciate your view about this.
Trata se, principalmente, de evitar um maior aumento das tarifas.
We would very much appreciate your support.
Mas nem por isso as conclusões da cimeira de Edimburgo nos entusiasmam muito.
I would appreciate a reply to this.
Gostaria muito de receber uma resposta a esta pergunta.
I would appreciate your support in this.
Peço o vosso apoio para as mesmas.
I think that you appreciate this and I would like to thank you for supporting this policy.
Penso que os senhores deputados compreenderão isto, e gostaria de lhes agradecer o apoio que dão a esta política.
They dontt appreciate you.
Não te dão valor.
I appreciate you, Father.
Eu apreciote, Pai.
You may not appreciate the person, you may not appreciate anything else, but maybe you appreciate the fact that they've got a tough gig.
Vocês podem não gostar da pessoa ou qualquer outra coisa, mas talvez vocês apreciem o fato deles terem um trabalho difícil.
Do you appreciate it? Do you?
E dás algum valor?
I would appreciate it if you would put down your placards so that we can proceed with the debate.
Agradecia que baixassem os cartazes, a fim de podermos prosseguir o debate.
I would appreciate an answer from the Council.
Se haveis identificado esta prioridade, onde estão afinal os orçamentos neces sários à tal famosa reconversão?
I would appreciate an explanation from the President.
Gostaria que o Senhor Presidente me desse uma resposta esclarecedora.
I hope you appreciate yours.
Espero que valorizem o de vocês.
I appreciate you coming here.
Muito obrigado por ter vindo.
I know you appreciate that.
Eu sei que você aprecia isso.
I hope you appreciate yours.
Espero que dêem valor ao vosso.
And you could appreciate that.
E poderiam apreciar isso.
Why can you appreciate Christ?
Porque é que podes apreciar Cristo?
So hopefully you appreciate that.
E eu espero que você aprecie isso...
And do you appreciate it?
E tu dásme algum valor. Dás?
You don't appreciate Lou's importance.
Não sabes apreciar a importância dele.
You don't appreciate my importance.
Não sabes apreciarme.

 

Related searches : You Would Appreciate - Would Appreciate - You Appreciate - She Would Appreciate - It Would Appreciate - They Would Appreciate - Would Appreciate That - Would Appreciate Your - Would Highly Appreciate - Would Really Appreciate - He Would Appreciate - Would Greatly Appreciate - Would Appreciate Receiving - Would Much Appreciate